prévoir, Synonymes en anglais: anticipate

« prévoir »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

Mots en anglais pour traduire « prévoir »

1. Predict

– Signification en français: Prédire – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la météo, de la finance et des sciences. – Domaine d’utilisation: Prévisions météorologiques, prévisions financières, prévisions scientifiques. – Exemple: Il est difficile de prévoir le temps qu’il fera demain. – Traduction en anglais: It’s difficult to predict the weather tomorrow. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction littérale du verbe « prévoir » en anglais.

2. Forecast

– Signification en français: Prédire, Prévision – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la météo et de l’économie. – Domaine d’utilisation: Prévisions météorologiques, prévisions économiques. – Exemple: Les économistes prévoient une croissance du PIB pour l’année prochaine. – Traduction en anglais: Economists forecast a GDP growth for next year. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du mot « prévoir » en anglais, selon le contexte.

3. Anticipate

– Signification en français: Anticiper – Contexte d’utilisation: Dans le domaine des affaires et de la logistique. – Domaine d’utilisation: Prévision des ventes, prévision des besoins logistiques. – Exemple: Il est important d’anticiper les demandes du marché pour rester compétitif. – Traduction en anglais: It’s important to anticipate market demands to stay competitive. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « anticiper » en anglais.

4. Foresee

– Signification en français: Prévoir, Envisager – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la planification et de la stratégie. – Domaine d’utilisation: Prévision des tendances, prévision des risques. – Exemple: Il faut savoir anticiper les changements du marché pour réussir. – Traduction en anglais: You have to foresee market changes to succeed. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « prévoir » en anglais, adaptée au contexte.

5. Project

– Signification en français: Projeter, Prédire – Contexte d’utilisation: Dans le domaine des travaux et du planning. – Domaine d’utilisation: Prévision des coûts, prévision des délais. – Exemple: Le chef de projet a projeter les coûts pour la réalisation du projet. – Traduction en anglais: The project manager projected the costs for the project realization. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « projeter » en anglais, selon le contexte.

6. Envisage

– Signification en français: Envisager, Prévoir – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la planification et de la projection. – Domaine d’utilisation: Prévision des objectifs, prévision des besoins. – Exemple: Nous envisageons d’agrandir notre entreprise l’année prochaine. – Traduction en anglais: We are considering expanding our company next year. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « envisager » en anglais.

7. Plan for

– Signification en français: Planifier pour, Prévoir – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’organisation et de la gestion du temps. – Domaine d’utilisation: Planification des activités, planification des ressources. – Exemple: Il est important de planifier pour le succès de son entreprise. – Traduction en anglais: It’s important to plan for the success of your business. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction de l’expression « planifier pour » en anglais.

8. Envision

– Signification en français: Envisager, Prédire – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la vision et de l’objectif. – Domaine d’utilisation: Prévision de l’avenir, prévision des résultats. – Exemple: J’envisage un avenir prospère pour notre entreprise. – Traduction en anglais: I envision a prosperous future for our company. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « envisager » en anglais.

9. Expect

– Signification en français: S’attendre à, Prévoir – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’attente et des prévisions. – Domaine d’utilisation: Prévision des résultats, prévision des événements. – Exemple: Nous nous attendons à une forte croissance du marché cette année. – Traduction en anglais: We expect a strong market growth this year. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « s’attendre à » en anglais.

10. Visualize

– Signification en français: Visualiser, Prévoir – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’imagination et de la projection. – Domaine d’utilisation: Prévision des tendances, prévision des besoins. – Exemple: Il est important de visualiser le succès pour l’atteindre. – Traduction en anglais: It’s important to visualize success to achieve it. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « visualiser » en anglais.

11. Foretell

– Signification en français: Prédire, Annoncer – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la prédiction et de l’annonce. – Domaine d’utilisation: Prévision de l’avenir, prédiction des événements. – Exemple: Les prophéties peuvent parfois foretell des événements futurs. – Traduction en anglais: Prophecies can sometimes foretell future events. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « prédire » en anglais.

12. Vaticinate

– Signification en français: Prédire, Prédiction – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la divination et de la prophétie. – Domaine d’utilisation: Prédiction du futur, prédiction des catastrophes. – Exemple: Certains croient que les voyants peuvent vaticiner l’avenir. – Traduction en anglais: Some believe that seers can vaticinate the future. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « prédire » en anglais.

13. Plan

– Signification en français: Planifier, Prévoir – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’organisation et de la mise en place. – Domaine d’utilisation: Planification de projet, planification d’événements. – Exemple: Il est essentiel de bien planifier pour le bon déroulement du projet. – Traduction en anglais: It is essential to plan well for the smooth running of the project. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « planifier » en anglais.

14. Schedule

– Signification en français: Planifier, Prévoir – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la gestion du temps et des activités. – Domaine d’utilisation: Planification des rendez-vous, planification des tâches. – Exemple: Nous devons bien scheduler nos réunions pour être efficaces. – Traduction en anglais: We need to schedule our meetings well to be efficient. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « planifier » en anglais.

15. Prognosticate

– Signification en français: Prédire, Prévoir – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la prévision et de l’analyse. – Domaine d’utilisation: Prévision des résultats, prévision des crises. – Exemple: Les experts en économie sont capables de prognosticate les tendances du marché. – Traduction en anglais: Economy experts are able to prognosticate market trends. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « prédire » en anglais.

16. Envisage

– Signification en français: Envisager, Prévoir – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la réflexion et de l’objectif. – Domaine d’utilisation: Prévision de l’avenir, prévision des résultats. – Exemple: Nous envisageons une croissance significative de notre entreprise. – Traduction en anglais: We envisage a significant growth of our company. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du verbe « envisager » en anglais.

17. Count on

– Signification en français: Compter sur, Prévoir – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la confiance et de la prévision. – Domaine d’utilisation: Prévision des résultats, prévision des performances. – Exemple: Nous pouvons compter sur eux pour atteindre nos objectifs. – Traduction en anglais: We can count on them to achieve our goals. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction de l’expression « compter sur » en anglais.

18. Prophecy

– Signification en français: Prophétie, Prédiction – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la croyance et de la divination. – Domaine d’utilisation: Prédiction des événements, prédiction des catastrophes. – Exemple: La prophétie annonce un grand bouleversement dans le monde. – Traduction en anglais: The prophecy foretells a great upheaval in the world. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction du mot « prophétie » en anglais.

19. Predictive

– Signification en français: Prédictif, Prévisionnel – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de l’analyse et de la prospective. – Domaine d’utilisation: Modèles prédictifs, analyse prévisionnelle. – Exemple: L’utilisation de données prédictives permet d’anticiper les tendances du marché. – Traduction en anglais: The use of predictive data allows to anticipate market trends. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction de l’adjectif « prédictif » en anglais.

20. Visual forecast

– Signification en français: Prévision visuelle – Contexte d’utilisation: Dans le domaine de la météo et de la présentation graphique. – Domaine d’utilisation: Prévisions météorologiques, présentation visuelle des données. – Exemple: La visual forecast indique un temps ensoleillé pour demain. – Traduction en anglais: The visual forecast shows sunny weather for tomorrow. – Technique de traduction: Nous avons utilisé la traduction de l’expression « prévision visuelle » en anglais. Afin de traduire chaque mot en anglais, j’ai analysé le sens et le contexte d’utilisation en français pour choisir le mot correspondant le mieux en anglais. J’ai également pris en compte les domaines d’utilisation et les expressions couramment employées dans ces domaines pour proposer des traductions adéquates

Expressions équivalentes pour traduire « prévoir » en anglais

1. Forecast

– Signification en français: prédire ou anticiper – Contexte d’utilisation: prévisions météorologiques, financières – Domaine d’utilisation: météo, finance – Exemple de phrase en français: Il est toujours utile de prévoir le temps avant de partir en voyage. – Traduction en anglais: It’s always useful to forecast the weather before going on a trip. – Technique de traduction: traduction directe

2. Anticipate

– Signification en français: envisager à l’avance – Contexte d’utilisation: planification, gestion de projet – Domaine d’utilisation: entreprise, gestion – Exemple de phrase en français: Il faut anticiper les besoins des clients pour rester compétitif. – Traduction en anglais: You need to anticipate customers’ needs to stay competitive. – Technique de traduction: traduction directe

3. Predict

– Signification en français: prédire – Contexte d’utilisation: prophétie, sciences – Domaine d’utilisation: sciences, astrologie – Exemple de phrase en français: Les astronomes prédisent une éclipse pour demain. – Traduction en anglais: Astronomers predict an eclipse for tomorrow. – Technique de traduction: traduction directe

4. Plan ahead

– Signification en français: planifier à l’avance – Contexte d’utilisation: organisation, voyage – Domaine d’utilisation: quotidien, vacances – Exemple de phrase en français: Il est préférable de planifier à l’avance pour éviter les imprévus. – Traduction en anglais: It’s better to plan ahead to avoid surprises. – Technique de traduction: traduction directe

5. Project ahead

– Signification en français: prévoir à long terme – Contexte d’utilisation: affaires, investissements – Domaine d’utilisation: finance, entreprises – Exemple de phrase en français: Les investisseurs doivent projeter leurs actions à long terme pour maximiser les profits. – Traduction en anglais: Investors should project ahead their actions for long-term profit maximization. – Technique de traduction: traduction directe

6. Envision

– Signification en français: imaginer ou concevoir – Contexte d’utilisation: création, design – Domaine d’utilisation: art, innovation – Exemple de phrase en français: En tant que designer, il est important d’envisager les besoins des utilisateurs. – Traduction en anglais: As a designer, it is important to envision users’ needs. – Technique de traduction: traduction directe

7. Foresee

– Signification en français: prédire ou anticiper – Contexte d’utilisation: planification, avenir – Domaine d’utilisation: personnel, professionnel – Exemple de phrase en français: Il est difficile de prévoir l’avenir mais il est possible de s’y préparer. – Traduction en anglais: It’s difficult to foresee the future but it is possible to prepare for it. – Technique de traduction: traduction directe

8. Estimation

– Signification en français: évaluation approximative – Contexte d’utilisation: chiffrage, budget – Domaine d’utilisation: finance, construction – Exemple de phrase en français: L’estimation des coûts est essentielle pour le succès d’un projet. – Traduction en anglais: Cost estimation is essential for the success of a project. – Technique de traduction: traduction directe

9. Look ahead

– Signification en français: regarder vers l’avenir – Contexte d’utilisation: perspective, vision – Domaine d’utilisation: personnel, planification – Exemple de phrase en français: Il est important de regarder vers l’avenir pour se préparer aux changements. – Traduction en anglais: It is important to look ahead to prepare for changes. – Technique de traduction: traduction directe

10. Predictive

– Signification en français: prédictif ou prévisionnel – Contexte d’utilisation: analyse, modélisation – Domaine d’utilisation: recherches, statistiques – Exemple de phrase en français: L’utilisation de modèles prédictifs peut améliorer la prise de décisions. – Traduction en anglais: The use of predictive models can enhance decision-making. – Technique de traduction: traduction directe

11. Prepare for

– Signification en français: se préparer à – Contexte d’utilisation: événement, situation – Domaine d’utilisation: quotidien, urgences – Exemple de phrase en français: Il est important de se préparer pour toute éventualité. – Traduction en anglais: It is important to prepare for any eventuality. – Technique de traduction: traduction directe

12. Foreknow

– Signification en français: connaître à l’avance – Contexte d’utilisation: prédiction, anticipation – Domaine d’utilisation: prophéties, divination – Exemple de phrase en français: Certains pensent qu’il est possible de foreknow l’avenir. – Traduction en anglais: Some believe it is possible to foreknow the future. – Technique de traduction: traduction directe

13. Visualize

– Signification en français: visualiser ou imaginer – Contexte d’utilisation: conception, création – Domaine d’utilisation: artistique, projets – Exemple de phrase en français: Il est important de visualiser le résultat final avant de commencer un projet. – Traduction en anglais: It is important to visualize the final result before starting a project. – Technique de traduction: traduction directe

14. Forebode

– Signification en français: présager ou annoncer – Contexte d’utilisation: prophétie, prémonition – Domaine d’utilisation: littérature, mystère – Exemple de phrase en français: Ce nuage sombre forebode une tempête à venir. – Traduction en anglais: This dark cloud forebodes a storm coming. – Technique de traduction: traduction directe

15. Outlook

– Signification en français: perspective ou vision – Contexte d’utilisation: anticipation, attitude – Domaine d’utilisation: professionnel, personnel – Exemple de phrase en français: Mon outlook sur la situation est plutôt optimiste. – Traduction en anglais: My outlook on the situation is rather optimistic. – Technique de traduction: traduction directe

16. Make plans

– Signification en français: élaborer des plans – Contexte d’utilisation: organisation, gestion – Domaine d’utilisation: quotidien, affaires – Exemple de phrase en français: Il est préférable de make plans avant d’agir. – Traduction en anglais: It’s better to make plans before acting. – Technique de traduction: traduction directe

17. Put in place

– Signification en français: mettre en place – Contexte d’utilisation: arrangements, dispositions – Domaine d’utilisation: projet, organisation – Exemple de phrase en français: Il est temps de put in place les mesures nécessaires. – Traduction en anglais: It’s time to put in place the necessary measures. – Technique de traduction: traduction directe

18. Envisage the future

– Signification en français: envisager l’avenir – Contexte d’utilisation: planification, projection – Domaine d’utilisation: professionnel, personnel – Exemple de phrase en français: Il est important d’envisage the future pour se fixer des objectifs. – Traduction en anglais: It is important to envisage the future to set goals. – Technique de traduction: traduction directe

19. Prepare in advance

– Signification en français: se préparer à l’avance – Contexte d’utilisation: organisation, gestion – Domaine d’utilisation: quotidien, affaires – Exemple de phrase en français: Il est recommandé de prepare in advance pour éviter les problèmes. – Traduction en anglais: It is recommended to prepare in advance to avoid issues. – Technique de traduction: traduction directe

20. Propose forecasting

– Signification en français: proposer des prévisions – Contexte d’utilisation: planification, prédictions – Domaine d’utilisation: finance, économie – Exemple de phrase en français: L’entreprise propose forecasting pour les investisseurs. – Traduction en anglais: The company proposes forecasting for investors. – Technique de traduction: traduction directe