primordial, Synonymes en anglais: primeordial

« primordial » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « primordial » en anglais

Liste des mots en anglais pour traduire « primordial »:

– Essential: indispensable, essentiel – Fundamental: fondamental, essentiel – Crucial: crucial, essentiel – Vital: vital, essentiel – Key: clé, essentiel 1. Il est primordial de respecter les consignes de sécurité. Translation: It is essential to follow safety instructions. Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé la méthode du sens direct car « essential » est un synonyme précis de « primordial ». 2. L’éducation est un élément primordial pour le développement de la société. Translation: Education is a fundamental element for the development of society. Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour le mot « fundamental » qui reflète l’idée centrale de « primordial » dans ce contexte. 3. La communication est cruciale dans toute relation professionnelle. Translation: Communication is crucial in any professional relationship. Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « crucial » car il met en avant l’importance capitale de la communication dans ce contexte. 4. Le respect de l’environnement est vital pour préserver notre planète. Translation: Environmental respect is vital to preserve our planet. Technique de traduction utilisée: J’ai retenu le mot « vital » car il insiste sur l’importance cruciale du respect de l’environnement. 5. La collaboration entre les équipes est la clé du succès. Translation: Collaboration between teams is the key to success. Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le mot « key » qui met en avant l’idée de centralité et d’importance pour le succès

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: primordial

1. Essential

– Sens en français: essentiel – Contexte d’utilisation: pour souligner l’importance d’une chose ou d’une idée – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: Il est essentiel de respecter les règles. – Traduction en anglais: It is essential to follow the rules. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

2. Crucial

– Sens en français: crucial – Contexte d’utilisation: pour indiquer quelque chose de vital – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La communication est cruciale pour le succès d’une entreprise. – Traduction en anglais: Communication is crucial for the success of a business. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

3. Vital

– Sens en français: vital – Contexte d’utilisation: pour décrire quelque chose d’indispensable – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: L’eau est vitale pour la survie. – Traduction en anglais: Water is vital for survival. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

4. Key

– Sens en français: clé – Contexte d’utilisation: pour mettre en avant l’importance d’une chose – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La créativité est la clé de tout succès. – Traduction en anglais: Creativity is the key to success. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

5. Fundamental

– Sens en français: fondamental – Contexte d’utilisation: pour souligner l’importance de quelque chose – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: Le respect est un principe fondamental. – Traduction en anglais: Respect is a fundamental principle. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

6. Primary

– Sens en français: principal – Contexte d’utilisation: pour désigner quelque chose comme étant le plus important – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: L’éducation primaire est essentielle. – Traduction en anglais: Primary education is essential. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

7. Critical

– Sens en français: critique – Contexte d’utilisation: pour mettre en avant l’importance d’une chose – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La sécurité routière est critique. – Traduction en anglais: Road safety is critical. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

8. Necessary

– Sens en français: nécessaire – Contexte d’utilisation: pour indiquer quelque chose d’obligatoire – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La coopération est nécessaire pour résoudre ce problème. – Traduction en anglais: Cooperation is necessary to solve this issue. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

9. Imperative

– Sens en français: impératif – Contexte d’utilisation: pour indiquer une nécessité absolue – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: Il est impératif de respecter les consignes de sécurité. – Traduction en anglais: It is imperative to follow the safety instructions. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

10. Indispensable

– Sens en français: indispensable – Contexte d’utilisation: pour désigner quelque chose de vital – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La confiance est indispensable dans une relation. – Traduction en anglais: Trust is indispensable in a relationship. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

11. Paramount

– Sens en français: primordial – Contexte d’utilisation: pour indiquer quelque chose de capital – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La protection de l’environnement est d’importance primordiale. – Traduction en anglais: Environmental protection is of paramount importance. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

12. Essential

– Sens en français: essentiel – Contexte d’utilisation: pour souligner l’importance de quelque chose – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: Le sommeil est essentiel à la santé. – Traduction en anglais: Sleep is essential for health. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

13. Intrinsic

– Sens en français: intrinsèque – Contexte d’utilisation: pour indiquer quelque chose de fondamental – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La liberté est un droit intrinsèque de tout être humain. – Traduction en anglais: Freedom is an intrinsic right of every human being. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

14. Basic

– Sens en français: basique – Contexte d’utilisation: pour désigner quelque chose de fondamental – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La communication est un besoin de base. – Traduction en anglais: Communication is a basic need. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

15. Requisite

– Sens en français: requis – Contexte d’utilisation: pour indiquer quelque chose de nécessaire – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: Une formation adéquate est requise pour ce poste. – Traduction en anglais: Adequate training is requisite for this position. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

16. Indispensable

– Sens en français: indispensable – Contexte d’utilisation: pour souligner l’importance d’une chose – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La confiance est indispensable dans une relation. – Traduction en anglais: Trust is indispensable in a relationship. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

17. Fundamental

– Sens en français: fondamental – Contexte d’utilisation: pour désigner quelque chose de primordial – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La solidarité est un principe fondamental. – Traduction en anglais: Solidarity is a fundamental principle. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

18. Crucial

– Sens en français: crucial – Contexte d’utilisation: pour indiquer quelque chose d’essentiel – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La décision que vous allez prendre est cruciale. – Traduction en anglais: The decision you are about to make is crucial. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

19. Pivotal

– Sens en français: pivot – Contexte d’utilisation: pour indiquer l’importance centrale d’une chose – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: Son soutien a été d’une importance pivotale. – Traduction en anglais: His support has been of pivotal importance. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

20. Main

– Sens en français: principal – Contexte d’utilisation: pour désigner quelque chose d’essentiel – Domaines d’utilisation: général – Exemple de phrase: La nourriture est la cause principale de son allergie. – Traduction en anglais: Food is the main cause of his allergy. – Technique de traduction utilisée: traduction directe