« prise de commande » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « prise de commande »
- Order taking:
- Order placement:
- Order receiving:
Traduction /Signification:
Prise de commande.Contextes d’utilisation: Restaurants, commerces en ligne, centres d’appels.
Domaines d’utilisation: Restauration, commerce, service client.
Exemple de phrase en français:
La prise de commande est essentielle pour un service client de qualité.Traduction en anglais de cette phrase: Order taking is essential for quality customer service.
Technique de traduction utilisée: La traduction littérale a été utilisée pour conserver le sens original de l’expression.
Traduction /Signification:
Passage de commande.Contextes d’utilisation: Boutiques en ligne, fast-foods, call-centers.
Domaines d’utilisation: E-commerce, restauration rapide, centre d’appels.
Exemple de phrase en français:
Le client a terminé le processus de prise de commande et passe maintenant à l’étape de paiement.Traduction en anglais de cette phrase: The customer has completed the order placement process and is now moving on to the payment step.
Technique de traduction utilisée: La traduction littérale a été employée pour conserver le sens et la précision de l’expression initiale.
Traduction /Signification:
Réception de commande.Contextes d’utilisation: Entrepôts, services de livraison, marchés en ligne.
Domaines d’utilisation: Logistique, commerce électronique, distribution.
Exemple de phrase en français:
La réception de commande doit être vérifiée minutieusement pour éviter les erreurs.Traduction en anglais de cette phrase: Order receiving must be carefully checked to avoid mistakes.
Technique de traduction utilisée: La traduction littérale a été employée pour maintenir la compréhension du processus de réception de commande.