prise de contact, Synonymes en anglais: initial contact

« prise de contact » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « prise de contact »

  • First contact: signifie la première prise de contact
    • Contexte: Utilisé dans le cadre de rencontres professionnelles ou sociales
    • Domaines: Communication, réseautage
    • Exemple de phrase: « La première prise de contact avec le client s’est bien passée. »
    • Traduction: « The first contact with the client went well. »
    • Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour la traduction littérale en utilisant le mot « first » pour « première » et « contact » pour « contact ».
  • Initial outreach: désigne le premier contact établi
    • Contexte: Principalement utilisé dans le domaine professionnel
    • Domaines: Networking, ventes
    • Exemple de phrase: « L’initial outreach a permis de commencer la collaboration avec l’entreprise. »
    • Traduction: « The initial outreach helped start the collaboration with the company. »
    • Technique de traduction utilisée: J’ai choisi une traduction qui reflète l’idée du premier contact établi.
  • Introductory contact: fait référence à la première prise de contact
    • Contexte: Utilisé dans des situations formelles
    • Domaines: Affaires, relation client
    • Exemple de phrase: « L’introductory contact avec le fournisseur a été fructueux. »
    • Traduction: « The introductory contact with the supplier was successful. »
    • Technique de traduction utilisée: J’ai conservé le sens de l’introduction dans la traduction en utilisant « introductory » pour « introductif ».
  • Initial connection: correspond à la première connexion établie
    • Contexte: Couramment utilisé dans le contexte des affaires
    • Domaines: Networking, marketing
    • Exemple de phrase: « L’initial connection avec le client potentiel est cruciale pour le démarrage du projet. »
    • Traduction: « The initial connection with the potential client is crucial for the project kickoff. »
    • Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour une traduction directe en utilisant « initial » pour « initial » et « connection » pour « connexion ».

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: prise de contact

1. Contact initiation

  • Contact: communication avec quelqu’un
  • Initiation: commencement, début

Dans quels contextes il est le plus utilisé: professionnel, social

Dans quels domaines il est le plus utilisé: affaires, relations personnelles

Exemple de phrase en français: J’ai fait une contact initiation avec le nouveau fournisseur.

Traduction en anglais de cette phrase: I made contact initiation with the new supplier.

Explication: « Contact initiation » est une traduction littérale de « prise de contact », en combinant les mots pour exprimer l’idée de commencement d’une communication. Chaque mot a été traduit de manière individuelle.

2. Contact establishment

  • Contact: communication avec quelqu’un
  • Establishment: création, établissement

Dans quels contextes il est le plus utilisé: professionnel, administratif

Dans quels domaines il est le plus utilisé: technologies de l’information, commerce international

Exemple de phrase en français: La contact establishment avec le client a été un succès.

Traduction en anglais de cette phrase: The contact establishment with the client was a success.

Explication: « Contact establishment » traduit de manière précise « prise de contact », en mettant l’accent sur la création d’un lien. Chaque mot a été traduit individuellement en anglais.

3. Initial connection

  • Initial: premier, initial
  • Connection: lien, connexion

Dans quels contextes il est le plus utilisé: professionnel, médical

Dans quels domaines il est le plus utilisé: communication, santé

Exemple de phrase en français: L’initial connection avec le patient est crucial.

Traduction en anglais de cette phrase: The initial connection with the patient is crucial.

Explication: « Initial connection » capture le sens de la première communication avec quelqu’un, comme la prise de contact. Chaque mot a été traduit de manière séparée.

4. Introduction contact

  • Introduction: présentation, lancement
  • Contact: communication, relation

Dans quels contextes il est le plus utilisé: professionnel, académique

Dans quels domaines il est le plus utilisé: éducation, affaires

Exemple de phrase en français: Faisons une introduction contact avec nos collègues étrangers.

Traduction en anglais de cette phrase: Let’s make an introduction contact with our foreign colleagues.

Explication; « Introduction contact » reflète la présentation et le début d’une conversation, similaire à la prise de contact. Chaque mot a été traduit individuellement en anglais.

5. Communication start

  • Communication: échange d’informations
  • Start: commencement, début

Dans quels contextes il est le plus utilisé: professionnel, relationnel

Dans quels domaines il est le plus utilisé: télécommunications, marketing

Exemple de phrase en français: La communication start avec l’équipe était positive.

Traduction en anglais de cette phrase: The communication start with the team was positive.

Explication: « Communication start » décrit le début d’un échange d’informations, comme dans la prise de contact. Chaque mot a été traduit individuellement en anglais.