« prise de contact » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « prise de contact »
- First contact: signifie la première prise de contact
- Contexte: Utilisé dans le cadre de rencontres professionnelles ou sociales
- Domaines: Communication, réseautage
- Exemple de phrase: « La première prise de contact avec le client s’est bien passée. »
- Traduction: « The first contact with the client went well. »
- Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour la traduction littérale en utilisant le mot « first » pour « première » et « contact » pour « contact ».
- Initial outreach: désigne le premier contact établi
- Contexte: Principalement utilisé dans le domaine professionnel
- Domaines: Networking, ventes
- Exemple de phrase: « L’initial outreach a permis de commencer la collaboration avec l’entreprise. »
- Traduction: « The initial outreach helped start the collaboration with the company. »
- Technique de traduction utilisée: J’ai choisi une traduction qui reflète l’idée du premier contact établi.
- Introductory contact: fait référence à la première prise de contact
- Contexte: Utilisé dans des situations formelles
- Domaines: Affaires, relation client
- Exemple de phrase: « L’introductory contact avec le fournisseur a été fructueux. »
- Traduction: « The introductory contact with the supplier was successful. »
- Technique de traduction utilisée: J’ai conservé le sens de l’introduction dans la traduction en utilisant « introductory » pour « introductif ».
- Initial connection: correspond à la première connexion établie
- Contexte: Couramment utilisé dans le contexte des affaires
- Domaines: Networking, marketing
- Exemple de phrase: « L’initial connection avec le client potentiel est cruciale pour le démarrage du projet. »
- Traduction: « The initial connection with the potential client is crucial for the project kickoff. »
- Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour une traduction directe en utilisant « initial » pour « initial » et « connection » pour « connexion ».
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: prise de contact
1. Contact initiation
- Contact: communication avec quelqu’un
- Initiation: commencement, début
Dans quels contextes il est le plus utilisé: professionnel, social
Dans quels domaines il est le plus utilisé: affaires, relations personnelles
Exemple de phrase en français: J’ai fait une contact initiation avec le nouveau fournisseur.
Traduction en anglais de cette phrase: I made contact initiation with the new supplier.
Explication: « Contact initiation » est une traduction littérale de « prise de contact », en combinant les mots pour exprimer l’idée de commencement d’une communication. Chaque mot a été traduit de manière individuelle.
2. Contact establishment
- Contact: communication avec quelqu’un
- Establishment: création, établissement
Dans quels contextes il est le plus utilisé: professionnel, administratif
Dans quels domaines il est le plus utilisé: technologies de l’information, commerce international
Exemple de phrase en français: La contact establishment avec le client a été un succès.
Traduction en anglais de cette phrase: The contact establishment with the client was a success.
Explication: « Contact establishment » traduit de manière précise « prise de contact », en mettant l’accent sur la création d’un lien. Chaque mot a été traduit individuellement en anglais.
3. Initial connection
- Initial: premier, initial
- Connection: lien, connexion
Dans quels contextes il est le plus utilisé: professionnel, médical
Dans quels domaines il est le plus utilisé: communication, santé
Exemple de phrase en français: L’initial connection avec le patient est crucial.
Traduction en anglais de cette phrase: The initial connection with the patient is crucial.
Explication: « Initial connection » capture le sens de la première communication avec quelqu’un, comme la prise de contact. Chaque mot a été traduit de manière séparée.
4. Introduction contact
- Introduction: présentation, lancement
- Contact: communication, relation
Dans quels contextes il est le plus utilisé: professionnel, académique
Dans quels domaines il est le plus utilisé: éducation, affaires
Exemple de phrase en français: Faisons une introduction contact avec nos collègues étrangers.
Traduction en anglais de cette phrase: Let’s make an introduction contact with our foreign colleagues.
Explication; « Introduction contact » reflète la présentation et le début d’une conversation, similaire à la prise de contact. Chaque mot a été traduit individuellement en anglais.
5. Communication start
- Communication: échange d’informations
- Start: commencement, début
Dans quels contextes il est le plus utilisé: professionnel, relationnel
Dans quels domaines il est le plus utilisé: télécommunications, marketing
Exemple de phrase en français: La communication start avec l’équipe était positive.
Traduction en anglais de cette phrase: The communication start with the team was positive.
Explication: « Communication start » décrit le début d’un échange d’informations, comme dans la prise de contact. Chaque mot a été traduit individuellement en anglais.