prise de vue, Synonymes en anglais: shot

« prise de vue » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « prise de vue » en anglais

  • Shot – Signification: a photograph or film sequence. Souvent utilisé: photography and filmmaking. Exemple: « Le photographe a pris une belle prise de vue. »
    Traduction: « The photographer took a beautiful shot. »
    Explication: Pour traduire « prise de vue » par « shot », j’ai choisi un terme couramment utilisé en photographie et cinéma.
  • Snapshot – Signification: a quick photograph taken without much preparation. Souvent utilisé: photography. Exemple: « Elle a pris une prise de vue rapide du coucher de soleil. »
    Traduction: « She took a quick snapshot of the sunset. »
    Explication: J’ai opté pour « snapshot » comme équivalent de « prise de vue » pour sa connotation de rapidité et spontanéité.
  • Footage – Signification: a length of film made for movies or television. Souvent utilisé: filmmaking. Exemple: « Le réalisateur a besoin de plus de prises de vue pour le montage final. »
    Traduction: « The director needs more footage for the final edit. »
    Explication: J’ai choisi « footage » car il est souvent utilisé pour décrire des images ou vidéos filmées.
  • Viewfinder – Signification: a device on a camera that shows the area of the subject that will be included in the photograph. Souvent utilisé: photography. Exemple: « Regarde par le viseur pour trouver la meilleure prise de vue. »
    Traduction: « Look through the viewfinder to find the best shot. »
    Explication: J’ai sélectionné « viewfinder » car il désigne un élément essentiel pour composer une image.
  • Frame – Signification: a single image in a series of images that make up a motion picture. Souvent utilisé: filmmaking. Exemple: « Cette prise de vue particulière est parfaite pour le début du film. »
    Traduction: « This particular frame is perfect for the beginning of the movie. »
    Explication: J’ai choisi « frame » car il fait référence à une image individuelle capturée dans un film.
  • Capture – Signification: the act of recording images with a camera. Souvent utilisé: photography and filmmaking. Exemple: « La capture de cette scène a été difficile en raison de la faible luminosité. »
    Traduction: « The capture of this scene was challenging due to low light. »
    Explication: J’ai retenu « capture » car il décrit l’action de saisir des images à travers un appareil photo.
  • Lens shot – Signification: an image captured through the lens of a camera. Souvent utilisé: photography. Exemple: « Ce cliché est un exemple parfait de l’utilisation d’un objectif pour une prise de vue artistique. »
    Traduction: « This shot is a perfect example of using a lens for artistic photography. »
    Explication: J’ai combiné « lens » et « shot » pour traduire l’idée de capturer une image à travers un objectif.
  • Exposure – Signification: the amount of light reaching a photographic film or electronic image sensor. Souvent utilisé: photography. Exemple: « L’exposition correcte est essentielle pour une bonne prise de vue. »
    Traduction: « Proper exposure is essential for a good shot. »
    Explication: J’ai opté pour « exposure » car il est utilisé pour décrire la lumière capturée par un appareil photo.
  • Zoom – Signification: the action of changing the focal length of a lens to bring distant objects into focus. Souvent utilisé: photography and filmmaking. Exemple: « Zoom avant pour obtenir une meilleure prise de vue du paysage. »
    Traduction: « Zoom in to get a better shot of the landscape. »
    Explication: J’ai retenu « zoom » car il décrit l’acte de rapprocher ou éloigner un objet à photographier.
  • Focus – Signification: the point of convergence for light in a camera lens. Souvent utilisé: photography. Exemple: « Assurez-vous que la mise au point est nette avant de prendre la prise de vue. »
    Traduction: « Make sure the focus is sharp before taking the shot. »
    Explication: J’ai choisi « focus » car il symbolise la netteté et la clarté d’une image capturée.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: prise de vue

1. Shooting

  • Shooting: Action de photographier ou filmer
  • Contextes: Photographie, cinéma
  • Domaines: Arts visuels
  • Exemple de phrase: La prise de vue s’est bien passée.
  • Traduction en anglais:

    The shooting went well.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Méthode de traduction: Utilisation du verbe « shoot »

2. Photography session

  • Photography: Photographie
  • Session: Période pendant laquelle une activité a lieu
  • Contextes: Séances photo, tournages
  • Domaines: Photographie, cinéma
  • Exemple de phrase: La dernière photography session était incroyable.
  • Traduction en anglais:

    The last photography session was amazing.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence sémantique
  • Méthode de traduction: Utilisation des termes « photography » et « session »

3. Filming

  • Filming: Action de filmer
  • Contextes: Cinéma, télévision
  • Domaines: Audiovisuel, médias
  • Exemple de phrase: Le filming débutera demain matin.
  • Traduction en anglais:

    The filming will start tomorrow morning.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Méthode de traduction: Utilisation du verbe « film »