« prise en compte » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
20 mots en anglais pour traduire « prise en compte »
- Consideration:
Traduction /Signification:
prise en compte, attention / Contextes: dans un contexte professionnel, lors de prises de décisions / Domaines: affaires, management / Exemple: « Il est important de prendre en considération toutes les options avant de faire un choix. »
/ Translation: « It is important to consider all options before making a decision. »
/ Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Accounting:
Traduction /Signification:
comptabilisation, prise en compte / Contextes: dans le domaine de la comptabilité, des finances / Domaines: finances, comptabilité / Exemple: « La comptabilité doit prendre en compte toutes les transactions de l’entreprise. »
/ Translation: « Accounting must account for all company transactions. »
/ Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Recognition:
Traduction /Signification:
reconnaissance, prise en compte / Contextes: dans un contexte social, professionnel / Domaines: relations sociales, entreprises / Exemple: « La reconnaissance du travail des employés est essentielle pour leur motivation. »
/ Translation: « Recognition of employees’ work is essential for their motivation. »
/ Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Inclusion:
Traduction /Signification:
inclusion, prise en compte / Contextes: dans un contexte social, d’égalité des chances / Domaines: société, éducation / Exemple: « L’inclusion de tous les élèves est un objectif primordial pour l’éducation. »
/ Translation: « Inclusion of all students is a key goal for education. »
/ Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Regard:
Traduction /Signification:
attention, prise en compte / Contextes: dans un contexte personnel, relationnel / Domaines: psychologie, communication / Exemple: « Merci de prendre en regard mes conseils, ils sont importants pour moi. »
/ Translation: « Thank you for taking into consideration my advice, they are important to me. »
/ Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: prise en compte
1. Consideration
Traduction /Signification:
action de prendre en compte – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions, les négociations – Domaine: général – Exemple: La prise en compte des besoins des clients est primordiale. – Traduction: Consideration of customer needs is essential. – Technique de traduction utilisée: traduction directe2. Acknowledgment
Traduction /Signification:
reconnaissance de l’existence de quelque chose – Souvent utilisé: souvent utilisé pour reconnaître un problème ou une situation – Domaine: professionnel – Exemple: L’entreprise a finalement pris en compte les recommandations des employés. – Traduction: The company finally acknowledged the employees’ recommendations. – Technique de traduction utilisée: traduction directe3. Incorporation
Traduction /Signification:
action d’intégrer quelque chose – Souvent utilisé: souvent utilisé dans le domaine de la technologie – Domaine: technologique – Exemple: L’ajout de cette nouvelle fonctionnalité nécessitera une incorporation rapide. – Traduction: The addition of this new feature will require quick incorporation. – Technique de traduction utilisée: traduction directe4. Inclusion
Traduction /Signification:
action de mettre quelque chose dans un ensemble – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions sur la diversité et l’équité – Domaine: social – Exemple: L’inclusion de personnes de différentes origines est un objectif important. – Traduction: The inclusion of people from different backgrounds is an important goal. – Technique de traduction utilisée: traduction directe5. Contemplation
Traduction /Signification:
réflexion profonde sur quelque chose – Souvent utilisé: souvent utilisé dans un contexte philosophique – Domaine: philosophique – Exemple: La contemplation de la nature peut apporter un sentiment de paix. – Traduction: Contemplation of nature can bring a sense of peace. – Technique de traduction utilisée: traduction directe6. Factor in
Traduction /Signification:
prendre en compte dans la décision – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions de planification – Domaine: professionnel – Exemple: Il est essentiel de factor in les contraintes budgétaires lors de la planification. – Traduction: It is essential to factor in budget constraints in the planning process. – Technique de traduction utilisée: traduction directe7. Regard
Traduction /Signification:
considération ou attention portée à quelque chose – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions informelles – Domaine: général – Exemple: Nous devons garder un regard attentif sur l’évolution de la situation. – Traduction: We need to keep a close regard on the situation’s development. – Technique de traduction utilisée: traduction directe8. Take into account
Traduction /Signification:
inclure dans le calcul ou la décision – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions stratégiques – Domaine: professionnel – Exemple: Il est important de take into account les différents points de vue avant de prendre une décision. – Traduction: It is important to take into account different perspectives before making a decision. – Technique de traduction utilisée: traduction directe9. Reflection
Traduction /Signification:
action de réfléchir à quelque chose – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions sur l’introspection – Domaine: psychologique – Exemple: La reflection sur ses propres actions peut mener à une meilleure compréhension de soi. – Traduction: Reflection on one’s own actions can lead to a better understanding of oneself. – Technique de traduction utilisée: traduction directe10. Mindful of
Traduction /Signification:
conscient de quelque chose – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions sur la sensibilisation – Domaine: social – Exemple: Nous devons être mindful of l’impact de nos actions sur l’environnement. – Traduction: We must be mindful of the impact of our actions on the environment. – Technique de traduction utilisée: traduction directe11. Heed
Traduction /Signification:
prendre en compte et agir en conséquence – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions sur l’attention et la prudence – Domaine: général – Exemple: Il est important de heed les avertissements de sécurité. – Traduction: It is important to heed safety warnings. – Technique de traduction utilisée: traduction directe12. Observation
Traduction /Signification:
action d’observer ou de prendre note de quelque chose – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions scientifiques – Domaine: scientifique – Exemple: L’observation des phénomènes naturels est essentielle pour la recherche. – Traduction: Observation of natural phenomena is essential for research. – Technique de traduction utilisée: traduction directe13. Evaluation
Traduction /Signification:
action d’évaluer en prenant en compte tous les paramètres – Souvent utilisé: souvent utilisé dans le domaine de l’éducation et des affaires – Domaine: professionnel – Exemple: Une évaluation complète est nécessaire pour prendre des décisions éclairées. – Traduction: A thorough evaluation is necessary for making informed decisions. – Technique de traduction utilisée: traduction directe14. Calculation
Traduction /Signification:
action de calculer ou considérer différents facteurs – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions mathématiques et techniques – Domaine: technique – Exemple: La calculation des coûts de production est vitale pour l’entreprise. – Traduction: Calculation of production costs is vital for the company. – Technique de traduction utilisée: traduction directe15. Assimilation
Traduction /Signification:
action d’incorporer ou de comprendre pleinement quelque chose – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions sur l’intégration – Domaine: sociologique – Exemple: L’assimilation des nouvelles informations peut prendre du temps. – Traduction: Assimilation of new information can take time. – Technique de traduction utilisée: traduction directe16. Review
Traduction /Signification:
action de revoir et d’évaluer quelque chose – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions de révision et d’amélioration – Domaine: professionnel – Exemple: La review des politiques de l’entreprise est prévue pour le mois prochain. – Traduction: The review of the company’s policies is scheduled for next month. – Technique de traduction utilisée: traduction directe17. Comprehension
Traduction /Signification:
action de comprendre pleinement quelque chose – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions sur la connaissance – Domaine: éducatif – Exemple: Une bonne comprehension du sujet est essentielle pour réussir l’examen. – Traduction: A good comprehension of the subject is essential to pass the exam. – Technique de traduction utilisée: traduction directe18. Observation
Traduction /Signification:
action d’observer ou de prendre note de quelque chose – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions scientifiques – Domaine: scientifique – Exemple: L’observation des phénomènes naturels est essentielle pour la recherche. – Traduction: Observation of natural phenomena is essential for research. – Technique de traduction utilisée: traduction directe19. Insight
Traduction /Signification:
perspicacité ou compréhension profonde de quelque chose – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions sur la connaissance et la sagesse – Domaine: professionnel – Exemple: L’insight des experts a été précieux pour résoudre le problème. – Traduction: The insight of experts has been valuable in solving the problem. – Technique de traduction utilisée: traduction directe20. Concern
Traduction /Signification:
intérêt ou inquiétude pour quelque chose – Souvent utilisé: utilisé dans les discussions sur les préoccupations et les priorités – Domaine: général – Exemple: La concern pour l’avenir de la planète est grandissante. – Traduction: Concern for the future of the planet is growing. – Technique de traduction utilisée: traduction directe