« probant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « probat »:
- Evident: évident, clair, manifeste
Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer quelque chose de clair ou évident.
Domaines: Utilisé dans les discussions, les débats ou les argumentations.
Exemple de phrase en français: Il est évident que cette preuve est probante.
Traduction en anglais: It is evident that this evidence is probant.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un synonyme de « probat » pour trouver un mot équivalent en anglais. - Conclusive: concluant, décisif
Souvent utilisé: Utilisé pour désigner une preuve irréfutable ou une conclusion indiscutable.
Domaines: Principalement utilisé dans le domaine juridique ou scientifique.
Exemple de phrase en français: Cette étude fournit des résultats conclusifs.
Traduction en anglais: This study provides conclusive results.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un terme similaire à « probant » pour trouver un équivalent en anglais. - Compelling: convaincant, persuasif
Souvent utilisé: Utilisé pour désigner une preuve ou un argument convaincant.
Domaines: Communément utilisé dans les discussions, les présentations ou les plaidoyers.
Exemple de phrase en français: Son témoignage est très convaincant et probant.
Traduction en anglais: His testimony is very compelling and probant.
Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un terme synonyme pour trouver une traduction adéquate en anglais. - Decisive: décisif, déterminant
Souvent utilisé: Utilisé pour désigner quelque chose qui est décisif dans une situation donnée.
Domaines: Souvent utilisé dans les sports, les affaires ou les prises de décisions.
Exemple de phrase en français: Sa preuve a été cruciale et probante dans l’affaire.
Traduction en anglais: His evidence was crucial and probant in the case.
Technique de traduction utilisée: J’ai choisi un mot ayant un sens similaire à « probant » pour la traduction en anglais. - Convincing: convaincant, persuasif
Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer quelque chose de persuasif ou convaincant.
Domaines: Principalement employé dans les discussions, les arguments ou les négociations.
Exemple de phrase en français: Sa présentation était très convaincante et probante.
Traduction en anglais: His presentation was very convincing and probant.
Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour un mot équivalent en anglais pour traduire « probant ».
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: probant
1. Convincing
Traduction /Signification:
Qui convainc, qui est persuasif. – Contextes d’utilisation: Argumentation, démonstration, preuves. – Domaines d’utilisation: Juridique, académique, professionnel. – Exemple de phrase en français: Les preuves présentées étaient convaincantes. – Traduction en anglais: The evidence presented was convincing. – Explication de la traduction: Traduction littérale de « convincing » qui signifie « persuasif ».2. Compelling
Traduction /Signification:
Qui captive, qui fascine. – Contextes d’utilisation: Raisonnement, argumentation, démonstration. – Domaines d’utilisation: Communication, marketing, narration. – Exemple de phrase en français: Son discours était vraiment probant. – Traduction en anglais: His speech was truly compelling. – Explication de la traduction: « Compelling » peut être utilisé dans le sens de « probant » pour exprimer l’idée de captiver et convaincre.3. Persuasive
Traduction /Signification:
Qui persuade, qui influence. – Contextes d’utilisation: Argumentation, communication, marketing. – Domaines d’utilisation: Publicité, discours, négociation. – Exemple de phrase en français: Son témoignage est très probant. – Traduction en anglais: His testimony is very persuasive. – Explication de la traduction: « Persuasive » est une traduction directe de « probant » dans le contexte de persuasion et de conviction.4. Evident
Traduction /Signification:
Qui est évident, clair. – Contextes d’utilisation: Observations, constatations, faits. – Domaines d’utilisation: Science, analyse, argumentation. – Exemple de phrase en français: Il est évident que cette étude est probante. – Traduction en anglais: It is evident that this study is convincing. – Explication de la traduction: « Evident » est utilisé dans le sens de clarté et de facilité à comprendre, similaire à « probant ».5. Sound
Traduction /Signification:
Qui est solide, fiable. – Contextes d’utilisation: Argumentation, démonstration, logique. – Domaines d’utilisation: Recherche, débat, décision. – Exemple de phrase en français: Cette théorie est très probante. – Traduction en anglais: This theory is very sound. – Explication de la traduction: « Sound » est une traduction qui souligne la solidité et la fiabilité des arguments ou des preuves présentées