procéder, Synonymes en anglais: proceed

« procéder » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « procéder »

  • Proceed
    • Traduction /Signification:

      Avancer, passer à l’action
    • Contexte d’utilisation: Procédures, réunions, événements
    • Domaines d’utilisation: Juridique, administratif, académique
    • Exemple de phrase en français: Il est important de bien procéder pour éviter les erreurs.
    • Traduction en anglais de cette phrase: It is important to proceed carefully to avoid mistakes.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
    • Méthode de traduction: Utilisation du mot correspondant en anglais
  • Advance
    • Traduction /Signification:

      Avancer, progresser
    • Contexte d’utilisation: Projets, carrière, sciences
    • Domaines d’utilisation: Militaire, commercial, académique
    • Exemple de phrase en français: Nous devons avancer étape par étape pour réussir.
    • Traduction en anglais de cette phrase: We must advance step by step to succeed.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
    • Méthode de traduction: Correspondance du sens du mot en anglais
  • Undertake
    • Traduction /Signification:

      Entreprendre, réaliser
    • Contexte d’utilisation: Projets, tâches, missions
    • Domaines d’utilisation: Professionnel, personnel, éducatif
    • Exemple de phrase en français: Il a décidé d’entreprendre un voyage autour du monde.
    • Traduction en anglais de cette phrase: He has decided to undertake a trip around the world.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
    • Méthode de traduction: Utilisation du synonyme en anglais
  • Progress
    • Traduction /Signification:

      Progresser, avancer
    • Contexte d’utilisation: Projets, objectifs, apprentissage
    • Domaines d’utilisation: Éducation, scientifique, professionnel
    • Exemple de phrase en français: Mon travail progresse lentement mais sûrement.
    • Traduction en anglais de cette phrase: My work is progressing slowly but surely.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe
    • Méthode de traduction: Correspondance du sens du mot en anglais

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: procéder

1. Go ahead

  • Go: aller
  • ahead: de l’avant

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Utilisé pour indiquer qu’on peut continuer ou commencer quelque chose.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Utilisé dans des situations informelles ou professionnelles.

Un exemple de phrase en français: Veuillez aller de l’avant avec le plan.

Traduction en anglais de cette phrase: Please go ahead with the plan.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisée: J’ai traduit chaque mot séparément et ensuite j’ai combiné les deux pour obtenir une expression équivalente.

2. Carry on

  • Carry: porter
  • on: sur

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Utilisé pour indiquer de continuer quelque chose.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Utilisé dans des situations informelles ou professionnelles.

Un exemple de phrase en français: Nous allons porter sur la prochaine étape du projet.

Traduction en anglais de cette phrase: We will carry on to the next step of the project.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisée: J’ai traduit chaque mot séparément et ensuite j’ai combiné les deux pour obtenir une expression équivalente.

3. Proceed with

  • Proceed: procéder
  • with: avec

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Utilisé pour indiquer de continuer ou de commencer quelque chose.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Utilisé dans des contextes plus formels ou professionnels.

Un exemple de phrase en français: Il est temps de procéder avec l’analyse des données.

Traduction en anglais de cette phrase: It is time to proceed with the data analysis.

Expliquez en français de manière succincte la technique de traduction que vous avez utilisée: J’ai traduit chaque mot séparément et ensuite j’ai combiné les deux pour obtenir une expression équivalente.