prochainement, Synonymes en anglais: soon

« prochainement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Traduction de « prochainement » en anglais

Liste de mots en anglais:

– Soon

Traduction /Signification:

bientôt
Contexte: utilisé pour indiquer une action qui va se produire dans un avenir proche
Domaines: utilisé dans les annonces, les communications officielles
Exemple de phrase en français: « Le film sera diffusé prochainement. »

Traduction en anglais: « The movie will be released soon. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Shortly

Traduction /Signification:

sous peu
Contexte: utilisé pour indiquer une action qui va se produire dans un court laps de temps
Domaines: utilisé dans les situations formelles, professionnels
Exemple de phrase en français: « Le rapport sera publié prochainement. »

Traduction en anglais: « The report will be published shortly. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Coming soon

Traduction /Signification:

arrivant bientôt
Contexte: utilisé dans les annonces de produits ou d’événements futurs
Domaines: utilisé dans le marketing, la publicité
Exemple de phrase en français: « La nouvelle collection de vêtements sera disponible bientôt. »

Traduction en anglais: « The new clothing collection will be available coming soon. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Upcoming

Traduction /Signification:

à venir
Contexte: utilisé pour indiquer quelque chose qui se produira dans un proche avenir
Domaines: utilisé dans les événements, les rencontres
Exemple de phrase en français: « La réunion est prévue prochainement. »

Traduction en anglais: « The meeting is scheduled upcoming. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – In the near future

Traduction /Signification:

dans un avenir proche
Contexte: utilisé pour indiquer une action imminente
Domaines: utilisé dans les discussions formelles, les plans à long terme
Exemple de phrase en français: « Des mesures seront prises prochainement pour résoudre ce problème. »

Traduction en anglais: « Measures will be taken in the near future to solve this issue. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Imminently

Traduction /Signification:

imminent
Contexte: utilisé pour indiquer quelque chose qui va se produire très bientôt
Domaines: utilisé dans les situations urgentes, les avertissements
Exemple de phrase en français: « Une décision sera prise imminemment. »

Traduction en anglais: « A decision will be made imminently. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Shortly to be

Traduction /Signification:

à être bientôt
Contexte: utilisé pour indiquer une transformation prochaine
Domaines: utilisé dans les contextes académiques, scientifiques
Exemple de phrase en français: « Le rapport est en cours de finalisation pour être publié prochainement. »

Traduction en anglais: « The report is being finalized shortly to be published. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – In a short while

Traduction /Signification:

dans peu de temps
Contexte: utilisé pour indiquer une action qui se produira très bientôt
Domaines: utilisé dans les conversations informelles, les échanges rapides
Exemple de phrase en français: « Je vous rappellerai prochainement dans un court laps de temps. »

Traduction en anglais: « I will call you back in a short while. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Coming up

Traduction /Signification:

à venir
Contexte: utilisé pour indiquer quelque chose qui approche dans le temps
Domaines: utilisé dans les annonces informelles, les invitations
Exemple de phrase en français: « La sortie du nouveau produit est proche, elle arrive prochainement. »

Traduction en anglais: « The release of the new product is close, it’s coming up. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – On the horizon

Traduction /Signification:

à l’horizon
Contexte: utilisé pour indiquer un événement futur qui est en vue
Domaines: utilisé dans les prédictions, les commentaires sur l’avenir
Exemple de phrase en français: « Des changements importants se profilent sur l’horizon prochainement. »

Traduction en anglais: « Significant changes are looming on the horizon. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Before long

Traduction /Signification:

avant longtemps
Contexte: utilisé pour indiquer une action qui se produira rapidement
Domaines: utilisé dans les promesses, les prévisions
Exemple de phrase en français: « Nous aurons des nouvelles bientôt, cela ne prendra pas longtemps. »

Traduction en anglais: « We will have news before long, it won’t take long. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – In the coming days

Traduction /Signification:

dans les jours à venir
Contexte: utilisé pour indiquer une période proche où quelque chose se produira
Domaines: utilisé dans les discussions planifiées, les calendriers
Exemple de phrase en français: « Les résultats du projet seront présentés dans les jours à venir. »

Traduction en anglais: « The project results will be presented in the coming days. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – In a moment

Traduction /Signification:

dans un moment
Contexte: utilisé pour indiquer qu’une action se produira très rapidement
Domaines: utilisé dans les invitations, les promesses immédiates
Exemple de phrase en français: « Je reviens prochainement dans un moment. »

Traduction en anglais: « I’ll be back shortly in a moment. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – By and by

Traduction /Signification:

tôt ou tard
Contexte: utilisé pour indiquer qu’une action se produira inévitablement
Domaines: utilisé dans les affirmations de l’avenir, les attentes
Exemple de phrase en français: « Le succès viendra pour vous tôt ou tard prochainement. »

Traduction en anglais: « Success will come for you by and by. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – In no time

Traduction /Signification:

en un rien de temps
Contexte: utilisé pour indiquer une action qui se produira très rapidement
Domaines: utilisé dans les réponses spontanées, les commentaires sur la vitesse
Exemple de phrase en français: « Nous serons prêts à agir prochainement, en un rien de temps. »

Traduction en anglais: « We will be ready to act soon, in no time. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – In an instant

Traduction /Signification:

en un instant
Contexte: utilisé pour indiquer une action immédiate
Domaines: utilisé dans les déclarations rapides, les actions spontanées
Exemple de phrase en français: « Votre réponse sera attendue prochainement, en un instant. »

Traduction en anglais: « Your response will be expected soon, in an instant. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Before you know it

Traduction /Signification:

avant que vous ne le sachiez
Contexte: utilisé pour indiquer une action qui arrivera rapidement sans être remarquée
Domaines: utilisé dans les prédications, les surprises
Exemple de phrase en français: « L’été arrivera prochainement et vous ne le saurez pas. »

Traduction en anglais: « Summer will be here before you know it. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – In a jiffy

Traduction /Signification:

en un clin d’œil
Contexte: utilisé pour indiquer une action rapide
Domaines: utilisé dans les discussions enjouées, les prévisions humoristiques
Exemple de phrase en français: « Je rendrai visite prochainement en un clin d’œil. »

Traduction en anglais: « I will visit shortly in a jiffy. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – In a wink

Traduction /Signification:

en un clin d’œil
Contexte: utilisé pour indiquer une action qui se produira très rapidement
Domaines: utilisé dans les situations relaxées, les promesses ludiques
Exemple de phrase en français: « Je répondrai à votre message prochainement, en un clin d’œil. »

Traduction en anglais: « I will reply to your message soon, in a wink. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale – Presently

Traduction /Signification:

actuellement
Contexte: utilisé pour indiquer une action qui se déroule temporairement
Domaines: utilisé dans les mises à jour, les rapports de situation
Exemple de phrase en français: « Nous travaillons sur le projet actuellement, les résultats viendront prochainement. »

Traduction en anglais: « We are working on the project presently, the results will come soon. »

Technique de traduction utilisée: traduction littérale **Résumé**: Dans ce texte, nous avons utilisé une traduction littérale pour transposer le sens de « prochainement » en anglais en utilisant des mots et expressions similaires qui expriment la notion de temps court ou imminent. Chaque mot traduit en anglais a été soigneusement choisi pour refléter le contexte et le domaine d’utilisation spécifique de « prochainement » en français

Expressions équivalentes pour traduire « prochainement » en anglais

1. Coming soon

– Coming: Venir – Soon: Bientôt – Contexte: Utilisé pour annoncer un événement ou un produit qui sera disponible dans un futur proche. – Domaines: Marketing, cinéma, divertissement – Exemple de phrase en français: Le nouveau film de science-fiction sortira prochainement. – Traduction en anglais: The new science fiction movie will be coming soon. – Explication de la traduction: « Coming soon » est une expression couramment utilisée pour traduire « prochainement » dans le contexte de lancement de nouveaux produits ou événements.

2. Shortly to come

– Shortly: Bientôt – To come: À venir – Contexte: Indique que quelque chose arrivera dans un court laps de temps. – Domaines: Affaires, communication, littérature – Exemple de phrase en français: Les résultats de l’étude seront publiés prochainement. – Traduction en anglais: The study results will shortly to come. – Explication de la traduction: « Shortly to come » est une traduction littérale de « prochainement » en anglais, utilisée pour exprimer une action future proche.

3. Upcoming

– Upcoming: À venir – Contexte: Utilisé pour désigner quelque chose qui se produira dans un avenir proche. – Domaines: Événements, journalisme, divertissement – Exemple de phrase en français: Ne manquez pas notre prochain événement spécial! – Traduction en anglais: Don’t miss our upcoming special event! – Explication de la traduction: « Upcoming » est une expression courante pour indiquer un événement futur, récemment annoncé ou planifié.

4. In the pipeline

– In: Dans – The pipeline: Le pipeline – Contexte: Fait référence à quelque chose qui est en cours de préparation ou de planification. – Domaines: Affaires, développement, technologie – Exemple de phrase en français: De nouveaux projets sont actuellement dans le pipeline. – Traduction en anglais: New projects are currently in the pipeline. – Explication de la traduction: L’expression « in the pipeline » est utilisée pour indiquer que quelque chose est en cours de réalisation ou de développement.

5. Approaching soon

– Approaching: Approchant – Soon: Bientôt – Contexte: Indique que quelque chose se rapproche dans le temps. – Domaines: Communication, planning, affaires – Exemple de phrase en français: La date de clôture des inscriptions approche bientôt. – Traduction en anglais: The registration deadline is approaching soon. – Explication de la traduction: « Approaching soon » est une façon de souligner que la date limite se rapproche rapidement