produits finis, Synonymes en anglais: finished products

« produits finis » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « produits finis »:

1. Finished products

  • Traduction /Signification:

    Produits finis
  • Contextes d’utilisation: Industrie, commerce
  • Domaines d’utilisation: Fabrication, vente
  • Exemple de phrase en français: Les magasins sont remplis de produits finis prêts à être achetés.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The stores are filled with finished products ready to be purchased.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction littérale mot à mot

2. End products

  • Traduction /Signification:

    Produits finis
  • Contextes d’utilisation: Fabrication, distribution
  • Domaines d’utilisation: Industrie, logistique
  • Exemple de phrase en français: Les end products doivent répondre aux normes de qualité établies.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The end products must meet the established quality standards.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

3. Final products

  • Traduction /Signification:

    Produits finis
  • Contextes d’utilisation: Production, marketing
  • Domaines d’utilisation: Fabrication, vente
  • Exemple de phrase en français: Les final products sont prêts à être expédiés aux clients.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The final products are ready to be shipped to customers.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par synonyme

4. Ready-made goods

  • Traduction /Signification:

    Produits tout prêts
  • Contextes d’utilisation: Vente au détail, commerce en ligne
  • Domaines d’utilisation: Commerce, distribution
  • Exemple de phrase en français: La boutique propose une variété de ready-made goods pour les acheteurs pressés.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The shop offers a variety of ready-made goods for busy shoppers.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

5. Manufactured goods

  • Traduction /Signification:

    Produits manufacturés
  • Contextes d’utilisation: Production, économie
  • Domaines d’utilisation: Industrie, exportation
  • Exemple de phrase en français: Les manufactured goods représentent une part importante des exportations du pays.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The manufactured goods represent a significant portion of the country’s exports.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par synonyme

6. Completed items

  • Traduction /Signification:

    Articles terminés
  • Contextes d’utilisation: Fabrication, révision
  • Domaines d’utilisation: Production, contrôle de qualité
  • Exemple de phrase en français: Les completed items seront emballés et expédiés demain matin.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The completed items will be packaged and shipped tomorrow morning.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

7. Refined products

  • Traduction /Signification:

    Produits raffinés
  • Contextes d’utilisation: Industrie alimentaire, cosmétique
  • Domaines d’utilisation: Agroalimentaire, beauté
  • Exemple de phrase en français: Les raffinés products séduisent les clients exigeants.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The refined products appeal to discerning customers.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par synonyme

8. Final goods

  • Traduction /Signification:

    Produits finaux
  • Contextes d’utilisation: Commerce, économie
  • Domaines d’utilisation: Vente au détail, macroéconomie
  • Exemple de phrase en français: Les final goods sont destinés à la consommation des ménages.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The final goods are intended for household consumption.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

9. Ready-to-use products

  • Traduction /Signification:

    Produits prêts à l’emploi
  • Contextes d’utilisation: Bricolage, jardinage
  • Domaines d’utilisation: Industrie, secteur résidentiel
  • Exemple de phrase en français: Ces ready-to-use products facilitent les tâches ménagères.
  • Traduction en anglais de cette phrase: These ready-to-use products make household chores easier.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

10. Refinished goods

  • Traduction /Signification:

    Produits remis à neuf
  • Contextes d’utilisation: Restauration, décoration
  • Domaines d’utilisation: Rénovation, design intérieur
  • Exemple de phrase en français: Les refinished goods apportent une touche vintage à la décoration.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The refinished goods add a vintage touch to the decor.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

11. Processed products

  • Traduction /Signification:

    Produits transformés
  • Contextes d’utilisation: Agroalimentaire, industrie chimique
  • Domaines d’utilisation: Transformation alimentaire, fabrication de produits chimiques
  • Exemple de phrase en français: Les processed products contiennent des additifs alimentaires.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The processed products contain food additives.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

12. Assembled goods

  • Traduction /Signification:

    Produits assemblés
  • Contextes d’utilisation: Fabrication, logistique
  • Domaines d’utilisation: Industrie, chaîne d’approvisionnement
  • Exemple de phrase en français: Les assembled goods seront expédiés en un seul colis.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The assembled goods will be shipped in a single package.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

13. Packaged products

  • Traduction /Signification:

    Produits emballés
  • Contextes d’utilisation: Logistique, commerce électronique
  • Domaines d’utilisation: Vente en ligne, distribution
  • Exemple de phrase en français: Les packaged products sont prêts à être livrés aux clients.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The packaged products are ready to be delivered to customers.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

14. Completed products

  • Traduction /Signification:

    Produits terminés
  • Contextes d’utilisation: Production, contrôle qualité
  • Domaines d’utilisation: Fabrication, contrôle de processus
  • Exemple de phrase en français: Les completed products sont prêts à être expédiés vers les points de vente.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The completed products are ready to be shipped to retail locations.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

15. Assembled goods

  • Traduction /Signification:

    Produits assemblés
  • Contextes d’utilisation: Fabrication, logistique
  • Domaines d’utilisation: Industrie, chaîne d’approvisionnement
  • Exemple de phrase en français: Les assembled goods seront expédiés en un seul colis.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The assembled goods will be shipped in a single package.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

16. Finalized products

  • Traduction /Signification:

    Produits finalisés
  • Contextes d’utilisation: Fabrication, commercialisation
  • Domaines d’utilisation: Production, promotion
  • Exemple de phrase en français: Les finalized products sont prêts à être lancés sur le marché.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The finalized products are ready to be launched on the market.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par synonyme

17. Polished items

  • Traduction /Signification:

    Articles polis
  • Contextes d’utilisation: Fabrication de bijoux, automobile
  • Domaines d’utilisation: Joaillerie, entretien automobile
  • Exemple de phrase en français: Les polished items brillent de mille feux après traitement.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The polished items shine brightly after processing.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

18. Packed products

  • Traduction /Signification:

    Produits emballés
  • Contextes d’utilisation: Logistique, vente au détail
  • Domaines d’utilisation: Distribution, commerce
  • Exemple de phrase en français: Les packed products sont prêts à être expédiés aux magasins.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The packed products are ready to be shipped to stores.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

19. Completed goods

  • Traduction /Signification:

    Biens terminés
  • Contextes d’utilisation: Fabrication, commerce international
  • Domaines d’utilisation: Industrie, import-export
  • Exemple de phrase en français: Les completed goods sont prêts à être expédiés dans le monde entier.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The completed goods are ready to be shipped worldwide.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

20. Packaged items

  • Traduction /Signification:

    Articles emballés
  • Contextes d’utilisation: Commerce électronique, distribution
  • Domaines d’utilisation: Vente en ligne, logistique
  • Exemple de phrase en français: Les packaged items sont prêts à être livrés aux clients dans les délais impartis.
  • Traduction en anglais de cette phrase: The packaged items are ready to be delivered to customers within the specified timeframe.
  • Explication de la technique de traduction: Traduction par équivalence conceptuelle

Liste des expressions équivalentes en anglais pour « produits finis »

1. Finished goods

  • Finished: terminé, fini
  • Goods: marchandises

Dans le domaine de la logistique, on parle de « finished goods » pour désigner les produits finis prêts à être expédiés.

Exemple de phrase: L’entrepôt est rempli de produits finis prêts à être livrés.

Translation: The warehouse is full of finished goods ready to be delivered.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots en anglais.

2. Completed items

  • Completed: terminé, complet
  • Items: articles, éléments

Cette expression est souvent utilisée dans le domaine de la fabrication pour désigner les produits finis prêts à être emballés.

Exemple de phrase: Les completed items sont en attente d’emballage.

Translation: The completed items are waiting to be packed.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots en anglais.

3. Final products

  • Final: final
  • Products: produits

Cette expression est couramment utilisée dans le domaine de la vente pour désigner les produits finis à vendre aux consommateurs.

Exemple de phrase: Les final products sont disponibles en magasin.

Translation: The final products are available in store.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots en anglais.

4. End products

  • End: fin, terminaison
  • Products: produits

Cette expression est souvent utilisée dans le domaine de la production pour désigner les produits finis à la fin de la chaîne de fabrication.

Exemple de phrase: Les end products sont prêts pour l’expédition.

Translation: The end products are ready for shipping.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots en anglais.

5. Ready goods

  • Ready: prêt
  • Goods: marchandises

Dans le domaine du commerce, on parle de « ready goods » pour désigner les produits finis en stock et prêts à être vendus.

Exemple de phrase: Les ready goods sont en promotion cette semaine.

Translation: The ready goods are on sale this week.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des mots en anglais.