profiter de l'occasion, Synonymes en anglais: take advantage of the opportunity


« profiter de l’occasion » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

20 mots en anglais pour traduire « profiter de l’occasion »

– **Seize**: *to take advantage of an opportunity*
*Contexte d’utilisation:* Lorsqu’il y a une opportunité à ne pas manquer.
*Domaines d’utilisation:* Affaires, carrière, finance.
*Exemple de phrase:* Il faut savoir saisir l’occasion quand elle se présente.
*Traduction:* One must know how to seize the opportunity when it arises.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Benefit**: *to make the most of an opportunity*
*Contexte d’utilisation:* Quand il est avantageux de profiter d’une occasion.
*Domaines d’utilisation:* Éducation, entrepreneuriat, marketing.
*Exemple de phrase:* Profitez de l’occasion pour apprendre de nouvelles compétences.
*Traduction:* Benefit from the opportunity to learn new skills.
*Technique de traduction utilisée:* Equivalent en anglais.

– **Avail**: *to avail oneself of an opportunity*
*Contexte d’utilisation:* Lorsqu’on peut tirer profit d’une occasion donnée.
*Domaines d’utilisation:* Tourisme, événements spéciaux, promotions.
*Exemple de phrase:* N’hésitez pas à profiter de l’occasion qui se présente.
*Traduction:* Do not hesitate to avail yourself of the opportunity that presents itself.
*Technique de traduction utilisée:* Synonyme en anglais.

– **Leverage**: *to capitalize on an opportunity*
*Contexte d’utilisation:* Pour exploiter pleinement une chance offerte.
*Domaines d’utilisation:* Investissements, négociations, développement personnel.
*Exemple de phrase:* Il est important de savoir comment tirer parti de chaque occasion.
*Traduction:* It is important to know how to leverage every opportunity.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Exploit**: *to make the most of an opportunity*
*Contexte d’utilisation:* Lorsqu’on veut tirer avantage d’une situation favorable.
*Domaines d’utilisation:* Technologie, innovation, compétition.
*Exemple de phrase:* Il faut être prêt à exploiter les opportunités qui se présentent.
*Traduction:* One must be ready to exploit the opportunities that arise.
*Technique de traduction utilisée:* Equivalent en anglais.

– **Seize the moment**: *to take advantage of the moment*
*Contexte d’utilisation:* Quand on veut profiter d’un instant particulier.
*Domaines d’utilisation:* Arts, divertissement, relations interpersonnelles.
*Exemple de phrase:* Il faut savoir saisir l’instant présent et profiter de chaque opportunité.
*Traduction:* One must seize the moment and make the most of every opportunity.
*Technique de traduction utilisée:* Expression équivalente en anglais.

– **Make hay while the sun shines**: *to take advantage of favourable conditions*
*Contexte d’utilisation:* Pour profiter des circonstances favorables avant qu’elles ne changent.
*Domaines d’utilisation:* Agriculture, météo, planification stratégique.
*Exemple de phrase:* Il faut faire du foin tant que le soleil brille.
*Traduction:* One must make hay while the sun shines.
*Technique de traduction utilisée:* Équivalence d’un proverbe français en anglais.

– **Seize the day**: *to take advantage of the present moment*
*Contexte d’utilisation:* Quand on veut profiter de l’instant présent et agir immédiatement.
*Domaines d’utilisation:* Motivation, développement personnel, leadership.
*Exemple de phrase:* Carpe diem, profitez de l’occasion qui s’offre à vous.
*Traduction:* Carpe diem, seize the day and make the most of the opportunity presented to you.
*Technique de traduction utilisée:* Expression latine traduite en anglais.

– **Jump at the chance**: *to eagerly take an opportunity*
*Contexte d’utilisation:* Lorsqu’on saisit immédiatement une occasion qui se présente.
*Domaines d’utilisation:* Vente, promotion, recrutement.
*Exemple de phrase:* Il a sauté sur l’occasion de travailler avec cette entreprise.
*Traduction:* He jumped at the chance to work with this company.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Seize the opportunity**: *to take advantage of a chance*
*Contexte d’utilisation:* Quand on veut profiter d’une possibilité qui se présente.
*Domaines d’utilisation:* Éducation, carrière, entrepreneuriat.
*Exemple de phrase:* Il faut savoir saisir l’opportunité qui se présente.
*Traduction:* One must know how to seize the opportunity as it arises.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Take the opportunity**: *to make the most of a situation*
*Contexte d’utilisation:* Lorsqu’on veut tirer profit d’une occasion particulière.
*Domaines d’utilisation:* Voyage, formation, réseautage.
*Exemple de phrase:* N’hésitez pas à saisir l’opportunité qui s’offre à vous.
*Traduction:* Do not hesitate to take the opportunity that presents itself.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Make the most of the occasion**: *to maximize the opportunity*
*Contexte d’utilisation:* Quand on veut tirer pleinement parti d’une occasion spécifique.
*Domaines d’utilisation:* Événements, spectacles, célébrations.
*Exemple de phrase:* Il faut savoir profiter au maximum de l’occasion qui se présente.
*Traduction:* One must know how to make the most of the opportunity that arises.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Grasp the opportunity**: *to understand and utilize an opportunity*
*Contexte d’utilisation:* Quand on veut comprendre et exploiter une occasion qui se présente.
*Domaines d’utilisation:* Éducation, affaires, sports.
*Exemple de phrase:* Il a su saisir l’opportunité et en faire un succès.
*Traduction:* He was able to grasp the opportunity and make it a success.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Seize the chance**: *to take advantage of an opportunity*
*Contexte d’utilisation:* Pour profiter d’une possibilité qui se présente momentanément.
*Domaines d’utilisation:* Vente aux enchères, promotions, ventes flash.
*Exemple de phrase:* Ne laissez pas passer l’occasion de réaliser vos rêves.
*Traduction:* Do not let the chance to fulfill your dreams slip away.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Utilize the opportunity**: *to make use of an opportunity*
*Contexte d’utilisation:* Lorsqu’on veut exploiter une occasion de manière efficace.
*Domaines d’utilisation:* Recherche d’emploi, apprentissage, développement de carrière.
*Exemple de phrase:* Vous devriez utiliser cette opportunité pour vous perfectionner.
*Traduction:* You should utilize this opportunity to improve yourself.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Take advantage of the opportunity**: *to benefit from a chance*
*Contexte d’utilisation:* Quand on veut profiter des avantages liés à une occasion donnée.
*Domaines d’utilisation:* Marketing, publicité, événements spéciaux.
*Exemple de phrase:* Il sait comment tirer parti des opportunités qui se présentent à lui.
*Traduction:* He knows how to take advantage of the opportunities that come his way.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Act on the opportunity**: *to take action based on an occasion*
*Contexte d’utilisation:* Lorsqu’on doit agir immédiatement en fonction d’une opportunité.
*Domaines d’utilisation:* Négociations, investissements, ventes.
*Exemple de phrase:* Il a su agir sur l’opportunité et obtenir des résultats positifs.
*Traduction:* He was able to act on the opportunity and achieve positive results.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Make the best of the situation**: *to optimize the circumstances*
*Contexte d’utilisation:* Quand il est nécessaire de maximiser les circonstances actuelles.
*Domaines d’utilisation:* Accidents, imprévus, changements inattendus.
*Exemple de phrase:* Il faut savoir tirer le meilleur de chaque situation qui se présente.
*Traduction:* One must know how to make the best of every situation that arises.
*Technique de traduction utilisée:* Traduction littérale.

– **Seize the chance to**: *to take the opportunity to*
*Contexte d’utilisation:* Lorsqu’on veut saisir l’occasion de faire quelque chose de particulier.
*Domaines d’utilisation:* Éducation, formation, voyages.
*Exemple de phrase:* Profitez de l’opportunité de découvrir de nouveaux horizons.
*Traduction:* Seize the chance to discover new horizons.
*Technique de traduction utilisée:* Expression équivalente en anglais

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: profiter de l’occasion

1. Seize the moment

Traduction /Signification:

saisir le moment
– Contexte d’utilisation: encouragement à agir immédiatement
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: Il faut savoir saisir le moment présent.
– Traduction en anglais: One must know how to seize the present moment.
– Explication de la traduction: Le verbe « saisir » est traduit par « seize » en anglais, et « moment présent » par « present moment ».

2. Make the most of it

Traduction /Signification:

tirer le meilleur parti de quelque chose
– Contexte d’utilisation: maximiser une opportunité
– Domaine d’utilisation: général
– Exemple de phrase en français: Il faut savoir tirer le meilleur parti de chaque occasion.
– Traduction en anglais: One must know how to make the most of every opportunity.
– Explication de la traduction: L’expression « tirer le meilleur parti de » se traduit littéralement par « make the most of » en anglais.

3. Seize the chance

Traduction /Signification:

saisir l’opportunité
– Contexte d’utilisation: agir lorsque l’occasion se présente
– Domaine d’utilisation: professionnel
– Exemple de phrase en français: Il ne faut pas hésiter à saisir l’opportunité qui se présente.
– Traduction en anglais: One must not hesitate to seize the chance that comes along.
– Explication de la traduction: Le verbe « saisir » est ici traduit par « seize » et « opportunité » par « chance ».

4. Take advantage

Traduction /Signification:

profiter de
– Contexte d’utilisation: utiliser une occasion favorable
– Domaine d’utilisation: professionnel
– Exemple de phrase en français: Il faut savoir comment prendre avantage des circonstances.
– Traduction en anglais: One must know how to take advantage of circumstances.
– Explication de la traduction: L’expression « prendre avantage » se traduit par « take advantage » en anglais