prolongement, Synonymes en anglais: extension

« prolongement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Traduction de « prolongement » en anglais

1. Extension

Signification: Action de prolonger ou de continuer quelque chose.

Contextes d’utilisation: Projets, construction, travail, planning.

Domaines d’utilisation: Architecture, urbanisme, informatique.

Exemple de phrase en français:

Son contrat a été prolongé jusqu’à la fin de l’année.

Traduction en anglais: His contract has been extended until the end of the year.

Explication de la technique de traduction: La traduction directe du mot « prolongement » en anglais est « extension », qui retranscrit fidèlement la signification du mot en français.

2. Continuation

Signification: Action de continuer une action ou une activité.

Contextes d’utilisation: Travail, études, discussion.

Domaines d’utilisation: Littérature, cinéma, musique.

Exemple de phrase en français:

La continuation de ce projet dépendra des résultats de l’étude.

Traduction en anglais: The continuation of this project will depend on the results of the study.

Explication de la technique de traduction: La traduction du mot « prolongement » par « continuation » conserve le sens de poursuite ou de maintien de quelque chose dans le temps.

3. Prolongation

Signification: Action de rendre plus longue ou de prolonger la durée de quelque chose.

Contextes d’utilisation: Sport, musique, travail.

Domaines d’utilisation: Médecine, droit, économie.

Exemple de phrase en français:

La prolongation de la réunion était nécessaire pour discuter de tous les points à l’ordre du jour.

Traduction en anglais: The extension of the meeting was necessary to discuss all the items on the agenda.

Explication de la technique de traduction: Pour traduire « prolongation » en anglais, le mot « prolongation » a été remplacé par « extension » qui a un sens très proche en anglais.

4. Elongation

Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger la longueur de quelque chose.

Contextes d’utilisation: Fitness, danse, physique.

Domaines d’utilisation: Sport, anatomie, géométrie.

Exemple de phrase en français:

L’elongation des muscles est essentielle pour éviter les blessures.

Traduction en anglais: Muscle elongation is essential to prevent injuries.

Explication de la technique de traduction: Pour traduire « elongation » en anglais, on utilise le même mot qui est utilisé en français car il est également employé en anglais.

5. Lengthening

Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger la longueur de quelque chose.

Contextes d’utilisation: Construction, vêtements, cheveux.

Domaines d’utilisation: Physique, mode, ingénierie.

Exemple de phrase en français:

La lengthening de la robe lui donne une allure élégante.

Traduction en anglais: The lengthening of the dress gives her an elegant look.

Explication de la technique de traduction: La traduction du mot « prolongement » par « lengthening » est pertinente car les deux mots ont une signification similaire liée à l’action de rendre quelque chose plus long.

6. Prolong

Signification: Action de prolonger ou de continuer quelque chose dans le temps.

Contextes d’utilisation: Travail, événement, contrat.

Domaines d’utilisation: Littérature, musique, affaires.

Exemple de phrase en français:

Il faut prolonger la date limite de livraison pour terminer le projet.

Traduction en anglais: The delivery deadline needs to be extended to finish the project.

Explication de la technique de traduction: La traduction du verbe « prolonger » en anglais est « prolong », qui exprime également l’idée de continuer quelque chose dans le temps.

7. Expansion

Signification: Action d’accroître ou de développer quelque chose.

Contextes d’utilisation: Entreprise, marché, territoire.

Domaines d’utilisation: Économie, géographie, urbanisme.

Exemple de phrase en français:

L’expansion de l’entreprise vers de nouveaux marchés a été un succès.

Traduction en anglais: The expansion of the company into new markets has been a success.

Explication de la technique de traduction: La traduction du mot « prolongemeent » par « expansion » traduit l’idée de développement ou de croissance d’une entité.

8. Lengthen

Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger la longueur de quelque chose.

Contextes d’utilisation: Tissu, chaîne, cheveux.

Domaines d’utilisation: Textile, bijouterie, coiffure.

Exemple de phrase en français:

Il faut lengthen la corde pour atteindre le sommet de la montagne.

Traduction en anglais: The rope needs to be lengthened to reach the top of the mountain.

Explication de la technique de traduction: La traduction du verbe « prolonger » en anglais est « lengthen », qui exprime l’idée de rendre quelque chose plus long.

9. Prolonging

Signification: Action de prolonger ou de continuer quelque chose dans le temps.

Contextes d’utilisation: Réunion, projet, vacances.

Domaines d’utilisation: Gestion de projet, planification, ressources humaines.

Exemple de phrase en français:

The prolonging of the meeting was necessary to address all the issues on the agenda.

Traduction en anglais: The prolonging of the meeting was necessary to address all the issues on the agenda.

Explication de la technique de traduction: Pour traduire le nom « prolongement » en anglais, on a utilisé le nom « prolonging » qui conserve la structure grammaticale de la phrase en anglais.

10. Prolonged

Signification: Qui dure plus longtemps que prévu ou que prévu.

Contextes d’utilisation: Voyage, réunion, intervention.

Domaines d’utilisation: Médecine, transport, administration.

Exemple de phrase en français:

The prolonged stay in the hospital was difficult for the patient.

Traduction en anglais: The prolonged stay in the hospital was difficult for the patient.

Explication de la technique de traduction: Pour traduire l’adjectif « prolongé » en anglais, on utilise le mot « prolonged » qui garde la structure de la phrase originale en anglais.

11. Extending

Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger.

Contextes d’utilisation: Table, échelle, permis.

Domaines d’utilisation: Bâtiment, agriculture, législation.

Exemple de phrase en français:

The extending of the lease agreement was a relief for the tenant.

Traduction en anglais: The extending of the lease agreement was a relief for the tenant.

Explication de la technique de traduction: Pour traduire le nom « prolongement » en anglais, on utilise le mot « extending » qui garde la structure de la phrase originale en anglais.

12. Drawn out

Signification: Qui s’étend sur une longue période ou qui prend beaucoup de temps.

Contextes d’utilisation: Processus, négociation, procédure.

Domaines d’utilisation: Justice, administration, psychologie.

Exemple de phrase en français:

The drawn out legal battle drained the company’s resources.

Traduction en anglais: The drawn out legal battle drained the company’s resources.

Explication de la technique de traduction: L’expression « drawn out » traduit l’idée de quelque chose qui est étiré dans le temps, ce qui correspond à la notion de prolongement.

13. Delayed

Signification: Qui est retardé ou reporté à une date ultérieure.

Contextes d’utilisation: Livraison, paiement, décision.

Domaines d’utilisation: Logistique, finance, planification.

Exemple de phrase en français:

The delayed flight caused inconvenience for the passengers.

Traduction en anglais: The delayed flight caused inconvenience for the passengers.

Explication de la technique de traduction: L’adjectif « retardé » en français peut être traduit par « delayed » en anglais, conservant ainsi la notion de quelque chose qui est prolongé dans le temps.

14. Stretching

Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger.

Contextes d’utilisation: Muscles, tissu, temps.

Domaines d’utilisation: Sport, santé, matériaux.

Exemple de phrase en français:

Stretching before exercise helps prevent injuries.

Traduction en anglais: Stretching before exercise helps prevent injuries.

Explication de la technique de traduction: Le mot « stretching » est utilisé en anglais pour exprimer l’action de prolonger ou d’étirer quelque chose, comme les muscles.

15. Prolonging

Signification: Action de prolonger ou de continuer quelque chose dans le temps.

Contextes d’utilisation: Réunion, projet, vacances.

Domaines d’utilisation: Gestion de projet, planification, ressources humaines.

Exemple de phrase en français:

The prolonging of the meeting was necessary to address all the issues on the agenda.

Traduction en anglais: The prolonging of the meeting was necessary to address all the issues on the agenda.

Explication de la technique de traduction: Pour traduire le nom « prolongement » en anglais, on a utilisé le nom « prolonging » qui conserve la structure grammaticale de la phrase en anglais.

16. Prolonged

Signification: Qui dure plus longtemps que prévu ou que prévu.

Contextes d’utilisation: Voyage, réunion, intervention.

Domaines d’utilisation: Médecine, transport, administration.

Exemple de phrase en français:

The prolonged stay in the hospital was difficult for the patient.

Traduction en anglais: The prolonged stay in the hospital was difficult for the patient.

Explication de la technique de traduction: Pour traduire l’adjectif « prolongé » en anglais, on utilise le mot « prolonged » qui garde la structure de la phrase originale en anglais.

17. Extending

Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger.

Contextes d’utilisation: Table, échelle, permis.

Domaines d’utilisation: Bâtiment, agriculture, législation.

Exemple de phrase en français:

The extending of the lease agreement was a relief for the tenant.

Traduction en anglais: The extending of the lease agreement was a relief for the tenant.

Explication de la technique de traduction: Pour traduire le nom « prolongement » en anglais, on utilise le mot « extending » qui garde la structure de la phrase originale en anglais.

18. Drawn out

Signification: Qui s’étend sur une longue période ou qui prend beaucoup de temps.

Contextes d’utilisation: Processus, négociation, procédure.

Domaines d’utilisation: Justice, administration, psychologie.

Exemple de phrase en français:

The drawn out legal battle drained the company’s resources.

Traduction en anglais: The drawn out legal battle drained the company’s resources.

Explication de la technique de traduction: L’expression « drawn out » traduit l’idée de quelque chose qui est étiré dans le temps, ce qui correspond à la notion de prolongement.

19. Delayed

Signification: Qui est retardé ou reporté à une date ultérieure.

Contextes d’utilisation: Livraison, paiement, décision.

Domaines d’utilisation: Logistique, finance, planification.

Exemple de phrase en français:

The delayed flight caused inconvenience for the passengers.

Traduction en anglais: The delayed flight caused inconvenience for the passengers.

Explication de la technique de traduction: L’adjectif « retardé » en français peut être traduit par « delayed » en anglais, conservant ainsi la notion de quelque chose qui est prolongé dans le temps.

20. Stretching

Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger.

Contextes d’utilisation: Muscles, tissu, temps.

Domaines d’utilisation: Sport, santé, matériaux.

Exemple de phrase en français:

Stretching before exercise helps prevent injuries.

Traduction en anglais: Stretching before exercise helps prevent injuries.

Explication de la technique de traduction: Le mot « stretching » est utilisé en anglais pour exprimer l’action de prolonger ou d’étirer quelque chose, comme les muscles


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: prolongement

1. Extension

  • Signification: action d’étendre quelque chose
  • Contexte d’utilisation:

    dans le domaine de l’informatique
  • Exemple de phrase en français:

    Le prolongement de la maintenance a été accepté par le client.
  • Traduction en anglais:

    The extension of maintenance has been accepted by the client.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

2. Continuation

  • Signification: action de continuer quelque chose
  • Contexte d’utilisation:

    dans le cadre d’un projet
  • Exemple de phrase en français:

    La continuation des travaux est prévue pour la semaine prochaine.
  • Traduction en anglais:

    The continuation of the work is scheduled for next week.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

3. Prolongation

  • Signification: action de prolonger quelque chose dans le temps
  • Contexte d’utilisation:

    dans le domaine médical
  • Exemple de phrase en français:

    La prolongation du traitement a été recommandée par le médecin.
  • Traduction en anglais:

    The prolongation of the treatment was recommended by the doctor.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

4. Elongation

  • Signification: action d’allonger quelque chose
  • Contexte d’utilisation:

    dans le domaine de la physique
  • Exemple de phrase en français:

    L’elongation du ressort est directement proportionnelle à la force appliquée.
  • Traduction en anglais:

    The elongation of the spring is directly proportional to the applied force.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

5. Protraction

  • Signification: action de prolonger quelque chose dans l’espace
  • Contexte d’utilisation:

    dans le domaine de la géométrie
  • Exemple de phrase en français:

    La protraction de la ligne droite donne une droite infinie.
  • Traduction en anglais:

    The protraction of the straight line gives an infinite line.
  • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale