« prolongement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « prolongement » en anglais
1. Extension
Signification: Action de prolonger ou de continuer quelque chose.
Contextes d’utilisation: Projets, construction, travail, planning.
Domaines d’utilisation: Architecture, urbanisme, informatique.
Exemple de phrase en français:
Son contrat a été prolongé jusqu’à la fin de l’année.Traduction en anglais: His contract has been extended until the end of the year.
Explication de la technique de traduction: La traduction directe du mot « prolongement » en anglais est « extension », qui retranscrit fidèlement la signification du mot en français.
2. Continuation
Signification: Action de continuer une action ou une activité.
Contextes d’utilisation: Travail, études, discussion.
Domaines d’utilisation: Littérature, cinéma, musique.
Exemple de phrase en français:
La continuation de ce projet dépendra des résultats de l’étude.Traduction en anglais: The continuation of this project will depend on the results of the study.
Explication de la technique de traduction: La traduction du mot « prolongement » par « continuation » conserve le sens de poursuite ou de maintien de quelque chose dans le temps.
3. Prolongation
Signification: Action de rendre plus longue ou de prolonger la durée de quelque chose.
Contextes d’utilisation: Sport, musique, travail.
Domaines d’utilisation: Médecine, droit, économie.
Exemple de phrase en français:
La prolongation de la réunion était nécessaire pour discuter de tous les points à l’ordre du jour.Traduction en anglais: The extension of the meeting was necessary to discuss all the items on the agenda.
Explication de la technique de traduction: Pour traduire « prolongation » en anglais, le mot « prolongation » a été remplacé par « extension » qui a un sens très proche en anglais.
4. Elongation
Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger la longueur de quelque chose.
Contextes d’utilisation: Fitness, danse, physique.
Domaines d’utilisation: Sport, anatomie, géométrie.
Exemple de phrase en français:
L’elongation des muscles est essentielle pour éviter les blessures.Traduction en anglais: Muscle elongation is essential to prevent injuries.
Explication de la technique de traduction: Pour traduire « elongation » en anglais, on utilise le même mot qui est utilisé en français car il est également employé en anglais.
5. Lengthening
Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger la longueur de quelque chose.
Contextes d’utilisation: Construction, vêtements, cheveux.
Domaines d’utilisation: Physique, mode, ingénierie.
Exemple de phrase en français:
La lengthening de la robe lui donne une allure élégante.Traduction en anglais: The lengthening of the dress gives her an elegant look.
Explication de la technique de traduction: La traduction du mot « prolongement » par « lengthening » est pertinente car les deux mots ont une signification similaire liée à l’action de rendre quelque chose plus long.
6. Prolong
Signification: Action de prolonger ou de continuer quelque chose dans le temps.
Contextes d’utilisation: Travail, événement, contrat.
Domaines d’utilisation: Littérature, musique, affaires.
Exemple de phrase en français:
Il faut prolonger la date limite de livraison pour terminer le projet.Traduction en anglais: The delivery deadline needs to be extended to finish the project.
Explication de la technique de traduction: La traduction du verbe « prolonger » en anglais est « prolong », qui exprime également l’idée de continuer quelque chose dans le temps.
7. Expansion
Signification: Action d’accroître ou de développer quelque chose.
Contextes d’utilisation: Entreprise, marché, territoire.
Domaines d’utilisation: Économie, géographie, urbanisme.
Exemple de phrase en français:
L’expansion de l’entreprise vers de nouveaux marchés a été un succès.Traduction en anglais: The expansion of the company into new markets has been a success.
Explication de la technique de traduction: La traduction du mot « prolongemeent » par « expansion » traduit l’idée de développement ou de croissance d’une entité.
8. Lengthen
Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger la longueur de quelque chose.
Contextes d’utilisation: Tissu, chaîne, cheveux.
Domaines d’utilisation: Textile, bijouterie, coiffure.
Exemple de phrase en français:
Il faut lengthen la corde pour atteindre le sommet de la montagne.Traduction en anglais: The rope needs to be lengthened to reach the top of the mountain.
Explication de la technique de traduction: La traduction du verbe « prolonger » en anglais est « lengthen », qui exprime l’idée de rendre quelque chose plus long.
9. Prolonging
Signification: Action de prolonger ou de continuer quelque chose dans le temps.
Contextes d’utilisation: Réunion, projet, vacances.
Domaines d’utilisation: Gestion de projet, planification, ressources humaines.
Exemple de phrase en français:
The prolonging of the meeting was necessary to address all the issues on the agenda.Traduction en anglais: The prolonging of the meeting was necessary to address all the issues on the agenda.
Explication de la technique de traduction: Pour traduire le nom « prolongement » en anglais, on a utilisé le nom « prolonging » qui conserve la structure grammaticale de la phrase en anglais.
10. Prolonged
Signification: Qui dure plus longtemps que prévu ou que prévu.
Contextes d’utilisation: Voyage, réunion, intervention.
Domaines d’utilisation: Médecine, transport, administration.
Exemple de phrase en français:
The prolonged stay in the hospital was difficult for the patient.Traduction en anglais: The prolonged stay in the hospital was difficult for the patient.
Explication de la technique de traduction: Pour traduire l’adjectif « prolongé » en anglais, on utilise le mot « prolonged » qui garde la structure de la phrase originale en anglais.
11. Extending
Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger.
Contextes d’utilisation: Table, échelle, permis.
Domaines d’utilisation: Bâtiment, agriculture, législation.
Exemple de phrase en français:
The extending of the lease agreement was a relief for the tenant.Traduction en anglais: The extending of the lease agreement was a relief for the tenant.
Explication de la technique de traduction: Pour traduire le nom « prolongement » en anglais, on utilise le mot « extending » qui garde la structure de la phrase originale en anglais.
12. Drawn out
Signification: Qui s’étend sur une longue période ou qui prend beaucoup de temps.
Contextes d’utilisation: Processus, négociation, procédure.
Domaines d’utilisation: Justice, administration, psychologie.
Exemple de phrase en français:
The drawn out legal battle drained the company’s resources.Traduction en anglais: The drawn out legal battle drained the company’s resources.
Explication de la technique de traduction: L’expression « drawn out » traduit l’idée de quelque chose qui est étiré dans le temps, ce qui correspond à la notion de prolongement.
13. Delayed
Signification: Qui est retardé ou reporté à une date ultérieure.
Contextes d’utilisation: Livraison, paiement, décision.
Domaines d’utilisation: Logistique, finance, planification.
Exemple de phrase en français:
The delayed flight caused inconvenience for the passengers.Traduction en anglais: The delayed flight caused inconvenience for the passengers.
Explication de la technique de traduction: L’adjectif « retardé » en français peut être traduit par « delayed » en anglais, conservant ainsi la notion de quelque chose qui est prolongé dans le temps.
14. Stretching
Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger.
Contextes d’utilisation: Muscles, tissu, temps.
Domaines d’utilisation: Sport, santé, matériaux.
Exemple de phrase en français:
Stretching before exercise helps prevent injuries.Traduction en anglais: Stretching before exercise helps prevent injuries.
Explication de la technique de traduction: Le mot « stretching » est utilisé en anglais pour exprimer l’action de prolonger ou d’étirer quelque chose, comme les muscles.
15. Prolonging
Signification: Action de prolonger ou de continuer quelque chose dans le temps.
Contextes d’utilisation: Réunion, projet, vacances.
Domaines d’utilisation: Gestion de projet, planification, ressources humaines.
Exemple de phrase en français:
The prolonging of the meeting was necessary to address all the issues on the agenda.Traduction en anglais: The prolonging of the meeting was necessary to address all the issues on the agenda.
Explication de la technique de traduction: Pour traduire le nom « prolongement » en anglais, on a utilisé le nom « prolonging » qui conserve la structure grammaticale de la phrase en anglais.
16. Prolonged
Signification: Qui dure plus longtemps que prévu ou que prévu.
Contextes d’utilisation: Voyage, réunion, intervention.
Domaines d’utilisation: Médecine, transport, administration.
Exemple de phrase en français:
The prolonged stay in the hospital was difficult for the patient.Traduction en anglais: The prolonged stay in the hospital was difficult for the patient.
Explication de la technique de traduction: Pour traduire l’adjectif « prolongé » en anglais, on utilise le mot « prolonged » qui garde la structure de la phrase originale en anglais.
17. Extending
Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger.
Contextes d’utilisation: Table, échelle, permis.
Domaines d’utilisation: Bâtiment, agriculture, législation.
Exemple de phrase en français:
The extending of the lease agreement was a relief for the tenant.Traduction en anglais: The extending of the lease agreement was a relief for the tenant.
Explication de la technique de traduction: Pour traduire le nom « prolongement » en anglais, on utilise le mot « extending » qui garde la structure de la phrase originale en anglais.
18. Drawn out
Signification: Qui s’étend sur une longue période ou qui prend beaucoup de temps.
Contextes d’utilisation: Processus, négociation, procédure.
Domaines d’utilisation: Justice, administration, psychologie.
Exemple de phrase en français:
The drawn out legal battle drained the company’s resources.Traduction en anglais: The drawn out legal battle drained the company’s resources.
Explication de la technique de traduction: L’expression « drawn out » traduit l’idée de quelque chose qui est étiré dans le temps, ce qui correspond à la notion de prolongement.
19. Delayed
Signification: Qui est retardé ou reporté à une date ultérieure.
Contextes d’utilisation: Livraison, paiement, décision.
Domaines d’utilisation: Logistique, finance, planification.
Exemple de phrase en français:
The delayed flight caused inconvenience for the passengers.Traduction en anglais: The delayed flight caused inconvenience for the passengers.
Explication de la technique de traduction: L’adjectif « retardé » en français peut être traduit par « delayed » en anglais, conservant ainsi la notion de quelque chose qui est prolongé dans le temps.
20. Stretching
Signification: Action de rendre plus long ou de prolonger.
Contextes d’utilisation: Muscles, tissu, temps.
Domaines d’utilisation: Sport, santé, matériaux.
Exemple de phrase en français:
Stretching before exercise helps prevent injuries.Traduction en anglais: Stretching before exercise helps prevent injuries.
Explication de la technique de traduction: Le mot « stretching » est utilisé en anglais pour exprimer l’action de prolonger ou d’étirer quelque chose, comme les muscles
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: prolongement
1. Extension
- Signification: action d’étendre quelque chose
Contexte d’utilisation:
dans le domaine de l’informatiqueExemple de phrase en français:
Le prolongement de la maintenance a été accepté par le client.Traduction en anglais:
The extension of maintenance has been accepted by the client.- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
2. Continuation
- Signification: action de continuer quelque chose
Contexte d’utilisation:
dans le cadre d’un projetExemple de phrase en français:
La continuation des travaux est prévue pour la semaine prochaine.Traduction en anglais:
The continuation of the work is scheduled for next week.- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
3. Prolongation
- Signification: action de prolonger quelque chose dans le temps
Contexte d’utilisation:
dans le domaine médicalExemple de phrase en français:
La prolongation du traitement a été recommandée par le médecin.Traduction en anglais:
The prolongation of the treatment was recommended by the doctor.- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
4. Elongation
- Signification: action d’allonger quelque chose
Contexte d’utilisation:
dans le domaine de la physiqueExemple de phrase en français:
L’elongation du ressort est directement proportionnelle à la force appliquée.Traduction en anglais:
The elongation of the spring is directly proportional to the applied force.- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
5. Protraction
- Signification: action de prolonger quelque chose dans l’espace
Contexte d’utilisation:
dans le domaine de la géométrieExemple de phrase en français:
La protraction de la ligne droite donne une droite infinie.Traduction en anglais:
The protraction of the straight line gives an infinite line.- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale