promouvoir, Synonymes en anglais: Promote

« promouvoir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « promouvoir »:

– Promote

Traduction /Signification:

encourager, favoriser

Contextes d’utilisation: marketing, carrière professionnelle

Domaines d’utilisation: affaires, publicité

Exemple de phrase en français: Il faut promouvoir ce nouveau produit pour augmenter les ventes.

Traduction en anglais de cette phrase: We need to promote this new product to increase sales.

Technique de traduction utilisée: traduction littérale

– Boost

Traduction /Signification:

stimuler, augmenter

Contextes d’utilisation: économique, sportif

Domaines d’utilisation: finances, performances

Exemple de phrase en français: Cette publicité va booster les ventes de l’entreprise.

Traduction en anglais de cette phrase: This advertisement will boost the company’s sales.

Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle

– Support

Traduction /Signification:

soutenir, appuyer

Contextes d’utilisation: social, technologique

Domaines d’utilisation: humanitaire, informatique

Exemple de phrase en français: Il faut supportér les nouvelles idées pour faire évoluer l’entreprise.

Traduction en anglais de cette phrase: We need to support new ideas to make the company evolve.

Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence

– Advertise

Traduction /Signification:

faire de la publicité

Contextes d’utilisation: marketing, commercial

Domaines d’utilisation: promotion, communication

Exemple de phrase en français: L’entreprise va beaucoup dépenser pour s’advertising.

Traduction en anglais de cette phrase: The company is going to spend a lot on advertising.

Technique de traduction utilisée: traduction littérale

– Encourage

Traduction /Signification:

encourager, inciter

Contextes d’utilisation: éducatif, personnel

Domaines d’utilisation: motivation, développement personnel

Exemple de phrase en français: Son manager l’encourage à postuler pour le poste de directeur.

Traduction en anglais de cette phrase: Her manager encourages her to apply for the director position.

Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle

– Advance

Traduction /Signification:

avancer, faire progresser

Contextes d’utilisation: professionnel, scientifique

Domaines d’utilisation: carrière, recherche

Exemple de phrase en français: La formation va lui permettre d’avancer dans sa carrière.

Traduction en anglais de cette phrase: The training will allow him to advance in his career.

Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence

– Uphold

Traduction /Signification:

maintenir, soutenir

Contextes d’utilisation: légal, moral

Domaines d’utilisation: justice, valeurs

Exemple de phrase en français: Il faut uphold les principes de l’entreprise pour garantir son succès.

Traduction en anglais de cette phrase: We must uphold the company’s principles to ensure its success.

Technique de traduction utilisée: traduction littérale

– Sponsor

Traduction /Signification:

parrainer, sponsoriser

Contextes d’utilisation: événementiel, sportif

Domaines d’utilisation: sponsoring, partenariat

Exemple de phrase en français: Les grandes marques sponsorisent l’équipe de football locale.

Traduction en anglais de cette phrase: Major brands sponsor the local football team.

Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle

– Market

Traduction /Signification:

commercialiser, promouvoir

Contextes d’utilisation: marketing, vente

Domaines d’utilisation: produits, promotions

Exemple de phrase en français: Il faut market ce nouveau produit pour attirer les clients.

Traduction en anglais de cette phrase: We need to market this new product to attract customers.

Technique de traduction utilisée: traduction littérale

– Develop

Traduction /Signification:

développer, améliorer

Contextes d’utilisation: professionnel, technologique

Domaines d’utilisation: innovation, croissance

Exemple de phrase en français: L’entreprise cherche à développer de nouveaux marchés à l’international.

Traduction en anglais de cette phrase: The company is looking to develop new markets internationally.

Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence

– Boost up

Traduction /Signification:

augmenter, renforcer

Contextes d’utilisation: familier, sportif

Domaines d’utilisation: performance, énergie

Exemple de phrase en français: Cet événement va booster up l’équipe pour la compétition.

Traduction en anglais de cette phrase: This event will boost up the team for the competition.

Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle

– Encourage

Traduction /Signification:

encourager, soutenir

Contextes d’utilisation: professionnel, personnel

Domaines d’utilisation: motivation, bien-être

Exemple de phrase en français: Son équipe l’encourage à poursuivre ses objectifs malgré les obstacles.

Traduction en anglais de cette phrase: Her team encourages her to pursue her goals despite the obstacles.

Technique de traduction utilisée: traduction littérale

– Elevate

Traduction /Signification:

élever, mettre en avant

Contextes d’utilisation: professionnel, artistique

Domaines d’utilisation: carrière, talent

Exemple de phrase en français: Sa nomination va l’élevate dans l’entreprise.

Traduction en anglais de cette phrase: His promotion will elevate him in the company.

Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence

– Push

Traduction /Signification:

pousser, inciter

Contextes d’utilisation: entrepreneur, marketing

Domaines d’utilisation: stratégie, vente

Exemple de phrase en français: Il faut push cette nouvelle offre pour conquérir des clients.

Traduction en anglais de cette phrase: We need to push this new offer to win over customers.

Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle

– Champion

Traduction /Signification:

défendre, soutenir

Contextes d’utilisation: sportif, politique

Domaines d’utilisation: victoire, cause

Exemple de phrase en français: Il faut champion les valeurs de l’entreprise pour rassembler les équipes.

Traduction en anglais de cette phrase: We must champion the company’s values to bring teams together.

Technique de traduction utilisée: traduction littérale

– Nudge

Traduction /Signification:

encourager, pousser

Contextes d’utilisation: social, psychologique

Domaines d’utilisation: motivation, comportement

Exemple de phrase en français: Il faut nudge les élèves à participer davantage en classe.

Traduction en anglais de cette phrase: We need to nudge students to participate more in class.

Technique de traduction utilisée: traduction contextuelle

– Propel

Traduction /Signification:

propulser, pousser

Contextes d’utilisation: technologique, professionnel

Domaines d’utilisation: innovation, avancement

Exemple de phrase en français: Cette initiative va le propel vers des opportunités de carrière.

Traduction en anglais de cette phrase: This initiative will propel him towards career opportunities.

Technique de traduction utilisée: traduction par équivalence

– Popularize

Traduction /Signification:

populariser, rendre populaire

Contextes d’utilisation: culturel, artistique

Domaines d’utilisation: tendance, diffusion

Exemple de phrase en français: L’artiste a réussi à popularize son art à travers le monde.

Traduction en anglais de cette phrase: The artist has succeeded in popularizing his art worldwide.

Technique de traduction utilisée: traduction littérale


Liste des expressions équivalentes pour « promouvoir » en anglais

1. Boost sales

Traduction /Signification:

Stimuler les ventes

Contextes d’utilisation: Marketing, commerce

Domaines d’utilisation: Vente au détail, E-commerce

Exemple de phrase en français:

L’entreprise a décidé de booster ses ventes grâce à une nouvelle campagne publicitaire.

Traduction en anglais: The company has decided to boost sales through a new advertising campaign.

Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un synonyme plus courant de « promouvoir » en anglais.

Méthode de traduction: J’ai traduit « boost » par « stimuler » et « sales » par « ventes ».

2. Enhance visibility

Traduction /Signification:

Améliorer la visibilité

Contextes d’utilisation: Marketing numérique, communication

Domaines d’utilisation: Publicité en ligne, Réseaux sociaux

Exemple de phrase en français:

Nous devons travailler sur notre site web pour enhancer la visibilité de notre marque.

Traduction en anglais: We need to work on our website to enhance the visibility of our brand.

Technique de traduction utilisée: J’ai choisi un terme en anglais qui exprime l’idée d’amélioration.

Méthode de traduction: J’ai traduit « enhance » par « améliorer » et « visibility » par « visibilité ».

3. Push forward

Traduction /Signification:

Faire avancer

Contextes d’utilisation: Management, leadership

Domaines d’utilisation: Entreprise, administration

Exemple de phrase en français:

Le directeur général cherche toujours des moyens de pousser l’entreprise vers l’avant.

Traduction en anglais: The CEO is always looking for ways to push the company forward.

Technique de traduction utilisée: J’ai trouvé une expression en anglais qui exprime l’idée de progression.

Méthode de traduction: J’ai traduit « push » par « pousser » et « forward » par « vers l’avant ».

4. Promote growth

Traduction /Signification:

Promouvoir la croissance

Contextes d’utilisation: Économie, développement

Domaines d’utilisation: Investissement, planification stratégique

Exemple de phrase en français:

L’objectif principal de cette politique est de promouvoir la croissance économique du pays.

Traduction en anglais: The main goal of this policy is to promote economic growth in the country.

Technique de traduction utilisée: J’ai opté pour une expression en anglais qui souligne l’idée de développement.

Méthode de traduction: J’ai traduit « promote » par « promouvoir » et « growth » par « croissance ».

5. Propel forward

Traduction /Signification:

Propulser vers l’avant

Contextes d’utilisation: Innovation, technologie

Domaines d’utilisation: Recherche et développement, ingénierie

Exemple de phrase en français:

Cette nouvelle technologie va propulser notre entreprise vers l’avant.

Traduction en anglais: This new technology will propel our company forward.

Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un verbe en anglais qui évoque une forte impulsion vers l’avant.

Méthode de traduction: J’ai traduit « propel » par « propulser » et « forward » par « vers l’avant ».