« prononcer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « prononcer »
- Utter: dire, exprimer verbalement en mots.
Le président a prononcé un discours lors de la cérémonie.
Traduction: The president uttered a speech during the ceremony.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Articulate: prononcer clairement et distinctement.
Elle a su articuler parfaitement chaque mot en français.
Traduction: She was able to articulate each word perfectly in French.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Enunciate: énoncer, prononcer clairement et distinctement.
Le professeur a enoncé les instructions pour l’examen à haute voix.
Traduction: The teacher enunciated the exam instructions out loud.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Pronounce: prononcer les sons d’un mot ou d’une langue.
Il a du mal à prononcer correctement ce mot en anglais.
Traduction: He struggles to pronounce this word correctly in English.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Declare: affirmer, annoncer officiellement.
Il a déclaré son amour pour elle devant tout le monde.
Traduction: He declared his love for her in front of everyone.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Speak: parler, s’exprimer verbalement.
Elle parle plusieurs langues couramment.
Traduction: She speaks several languages fluently.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Vocalize: émettre des sons verbaux.
Il a du mal à vocaliser ses émotions.
Traduction: He struggles to vocalize his emotions.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Express: exprimer, communiquer verbalement ou non verbalement.
Elle a du mal à exprimer ses sentiments en public.
Traduction: She struggles to express her feelings in public.
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - State: déclarer, exprimer clairement.
Il a état son désaccord avec la décision du comité.
Traduction: He stated his disagreement with the committee’s decision.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale. - Proclaim: proclamer, déclarer solennellement publiquement.
Le roi a proclamé la fin de la guerre dans tout le royaume.
Traduction: The king proclaimed the end of the war throughout the kingdom.
Technique de traduction utilisée: traduction littérale.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: prononcer
1. Articulate
Traduction /Signification:
Exprimer clairement un son ou une parole. – Contextes d’utilisation: Discours, présentations, interviews. – Domaines d’utilisation: Communication, linguistique. – Exemple de phrase en français: Il doit apprendre à bien articuler. – Traduction en anglais: He needs to learn to articulate well. – Explication de la traduction: Le mot « articulate » est un équivalent proche de « prononcer » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe en utilisant un synonyme approprié.2. Enunciate
Traduction /Signification:
Prononcer clairement et distinctement les mots. – Contextes d’utilisation: Cours de diction, discours formels. – Domaines d’utilisation: Linguistique, élocution. – Exemple de phrase en français: Elle sait enuncier parfaitement en français. – Traduction en anglais: She can enunciate perfectly in French. – Explication de la traduction: « Enunciate » est un terme technique pour parler clairement et distinctement. – Méthode de traduction: Traduction directe en utilisant un terme spécifique.3. Utter
Traduction /Signification:
Prononcer ou exprimer verbalement. – Contextes d’utilisation: Conversation quotidienne, discours officiels. – Domaines d’utilisation: Communication, linguistique. – Exemple de phrase en français: Il a osé utter des paroles blessantes. – Traduction en anglais: He dared to utter hurtful words. – Explication de la traduction: « Utter » est souvent utilisé pour décrire le fait de prononcer des paroles avec intention. – Méthode de traduction: Traduction directe en utilisant un synonyme approprié.4. Vocalize
Traduction /Signification:
Exprimer par la voix. – Contextes d’utilisation: Cours de chant, exercices vocaux. – Domaines d’utilisation: Musique, phonétique. – Exemple de phrase en français: Il doit apprendre à mieux vocalize ses émotions. – Traduction en anglais: He needs to learn to vocalize his emotions better. – Explication de la traduction: « Vocalize » est utilisé pour décrire l’acte de donner une expression vocale à quelque chose. – Méthode de traduction: Traduction directe en utilisant un terme spécifique.