prorogation, Synonymes en anglais: extension

« prorogation » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « prorogation »

1. Extension

Traduction /Signification:

Action de prolonger dans le temps.

Contextes d’utilisation: En droit, en politique.

Domaines d’utilisation: Juridique, politique.

Exemple de phrase en français:

La prorogation du délai de remise du rapport a été acceptée.

Traduction en anglais de cette phrase: The extension of the deadline for submitting the report was accepted.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

2. Prolongation

Traduction /Signification:

Action de faire durer plus longtemps.

Contextes d’utilisation: En droit, en administration.

Domaines d’utilisation: Juridique, administratif.

Exemple de phrase en français:

La prolongation du contrat a été discutée lors de la réunion.

Traduction en anglais de cette phrase: The extension of the contract was discussed during the meeting.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

3. Continuation

Traduction /Signification:

Action de maintenir le cours de quelque chose.

Contextes d’utilisation: En travail, en études.

Domaines d’utilisation: Professionnel, éducatif.

Exemple de phrase en français:

La continuation des recherches est prévue pour l’année prochaine.

Traduction en anglais de cette phrase: The continuation of the research is planned for next year.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

4. Delay

Traduction /Signification:

Action de retarder quelque chose.

Contextes d’utilisation: En transport, en projets.

Domaines d’utilisation: Logistique, gestion de projet.

Exemple de phrase en français:

Le vol a été retardé en raison des conditions météorologiques.

Traduction en anglais de cette phrase: The flight was delayed due to weather conditions.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

5. Postponement

Traduction /Signification:

Action de remettre quelque chose à plus tard.

Contextes d’utilisation: En événements, en réunions.

Domaines d’utilisation: Organisation d’événements, gestion du temps.

Exemple de phrase en français:

Le report de la réunion a été nécessaire en raison des empêchements des participants.

Traduction en anglais de cette phrase: The postponement of the meeting was necessary due to the participants’ scheduling conflicts.

Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: prorogation

1. Extension

Traduction /Signification:

Action de prolonger la durée de quelque chose. – Contextes d’utilisation: Juridique, administratif. – Domaines d’utilisation: Législation, gouvernement. – Exemple de phrase en français: La prorogation du contrat a été acceptée. – Traduction en anglais: The extension of the contract was accepted. – Explication de la traduction: Remplacement littéral du mot « prorogation » par « extension ».

2. Continuation

Traduction /Signification:

Action de maintenir quelque chose en cours. – Contextes d’utilisation: Professionnel, académique. – Domaines d’utilisation: Entreprise, éducation. – Exemple de phrase en français: La continuation du projet est nécessaire. – Traduction en anglais: The continuation of the project is necessary. – Explication de la traduction: Utilisation du mot « continuation » pour exprimer le concept de prorogation.

3. Prolongation

Traduction /Signification:

Action de faire durer quelque chose plus longtemps. – Contextes d’utilisation: Sportif, commercial. – Domaines d’utilisation: Industrie, compétition. – Exemple de phrase en français: La prolongation du délai est accordée. – Traduction en anglais: The prolongation of the deadline is granted. – Explication de la traduction: Même racine latine pour les deux mots, facilitant la traduction.

4. Renewal

Traduction /Signification:

Action de renouveler quelque chose. – Contextes d’utilisation: Contractuel, financier. – Domaines d’utilisation: Assurance, crédit. – Exemple de phrase en français: La renewal du bail est en cours de négociation. – Traduction en anglais: The renewal of the lease is being negotiated. – Explication de la traduction: Utilisation du mot « renewal » pour exprimer le processus de prorogation.

5. Postponement

Traduction /Signification:

Action de repousser quelque chose à une date ultérieure. – Contextes d’utilisation: Événementiel, organisationnel. – Domaines d’utilisation: Voyage, réunion. – Exemple de phrase en français: Le postponement de la réunion est inévitable. – Traduction en anglais: The postponement of the meeting is inevitable. – Explication de la traduction: Correspondance directe entre « postponement » et « prorogation ».

6. Delay

Traduction /Signification:

Action de retarder quelque chose. – Contextes d’utilisation: Logistique, planification. – Domaines d’utilisation: Transport, construction. – Exemple de phrase en français: Le delay du vol est dû aux conditions météorologiques. – Traduction en anglais: The delay of the flight is due to weather conditions. – Explication de la traduction: Utilisation du mot « delay » pour exprimer la prorogation du vol.

7. Protraction

Traduction /Signification:

Action de prolonger la durée de quelque chose excessivement. – Contextes d’utilisation: Médical, psychologique. – Domaines d’utilisation: Traitement, analyse. – Exemple de phrase en français: La protraction de la réunion a agacé les participants. – Traduction en anglais: The protraction of the meeting annoyed the participants. – Explication de la traduction: Utilisation de « protraction » pour exprimer une prorogation excessive.

8. Extension period

Traduction /Signification:

Période de prolongation. – Contextes d’utilisation: Éducation, contractuel. – Domaines d’utilisation: Académie, affaires. – Exemple de phrase en français: Une extension period de deux semaines a été accordée. – Traduction en anglais: An extension period of two weeks has been granted. – Explication de la traduction: Traduction littérale du mot « prorogation » et ajout du mot « period ».

9. Prolonged duration

Traduction /Signification:

Durée prolongée. – Contextes d’utilisation: Temporel, technique. – Domaines d’utilisation: Projet, expérimentation. – Exemple de phrase en français: La prolonged duration du spectacle a dépassé les attentes. – Traduction en anglais: The prolonged duration of the show exceeded expectations. – Explication de la traduction: Utilisation des mots « prolonged » et « duration » pour exprimer la prorogation.

10. Long-term continuation

Traduction /Signification:

Continuation à long terme. – Contextes d’utilisation: Planification, stratégique. – Domaines d’utilisation: Gestion, développement. – Exemple de phrase en français: La long-term continuation du projet est indispensable. – Traduction en anglais: The long-term continuation of the project is essential. – Explication de la traduction: Traduction littérale avec ajout de « long-term ».

11. Deferred deadline

Traduction /Signification:

Délai reporté. – Contextes d’utilisation: Scolaire, professionnel. – Domaines d’utilisation: Études, travail. – Exemple de phrase en français: La deferred deadline a été accordée pour des circonstances exceptionnelles. – Traduction en anglais: The deferred deadline was granted for exceptional circumstances. – Explication de la traduction: Utilisation de « deferred » pour exprimer la prorogation du délai.

12. Time extension

Traduction /Signification:

Prolongation de temps. – Contextes d’utilisation: Contractuel, projet. – Domaines d’utilisation: Construction, collaboration. – Exemple de phrase en français: Le time extension du contrat a été approuvé par les parties. – Traduction en anglais: The time extension of the contract was approved by the parties. – Explication de la traduction: Traduction littérale avec ajout du mot « time » pour préciser la période.

13. Further duration

Traduction /Signification:

Durée supplémentaire. – Contextes d’utilisation: Commercial, temporel. – Domaines d’utilisation: Vente, arrangement. – Exemple de phrase en français: Une further duration de deux mois a été demandée. – Traduction en anglais: An further duration of two months has been requested. – Explication de la traduction: Utilisation de « further » pour exprimer une prorogation supplémentaire.

14. Ongoing extension

Traduction /Signification:

Prolongation en cours. – Contextes d’utilisation: Administratif, juridique. – Domaines d’utilisation: Politique, document. – Exemple de phrase en français: L’ ongoing extension du contrat est en attente de confirmation. – Traduction en anglais: The ongoing extension of the contract is awaiting confirmation. – Explication de la traduction: Traduction littérale avec ajout du mot « ongoing » pour indiquer que la prorogation est en cours.

15. Additional time

Traduction /Signification:

Temps supplémentaire. – Contextes d’utilisation: Sportif, professionnel. – Domaines d’utilisation: Compétition, tâche. – Exemple de phrase en français: Il faut accorder additional time pour achever le projet. – Traduction en anglais: Additional time must be granted to complete the project. – Explication de la traduction: Utilisation de « additional » pour exprimer un temps supplémentaire accordé.

16. Postponed date

Traduction /Signification:

Date reportée. – Contextes d’utilisation: Événement, planning. – Domaines d’utilisation: Fête, rendez-vous. – Exemple de phrase en français: La postponed date de l’événement a été communiquée aux participants. – Traduction en anglais: The postponed date of the event has been communicated to the participants. – Explication de la traduction: Traduction littérale avec ajout du mot « date » pour indiquer la prorogation.

17. Extended period

Traduction /Signification:

Période prolongée. – Contextes d’utilisation: Légal, financier. – Domaines d’utilisation: Contrat, investissement. – Exemple de phrase en français: Une extended period de garantie est offerte pour ce produit. – Traduction en anglais: An extended period of warranty is offered for this product. – Explication de la traduction: Utilisation de « extended » pour exprimer une prorogation de la période.

18. Deferred continuation

Traduction /Signification:

Continuation reportée. – Contextes d’utilisation: Académique, professionnel. – Domaines d’utilisation: Études, projet. – Exemple de phrase en français: La deferred continuation du programme a été décidée pour l’année prochaine. – Traduction en anglais: The deferred continuation of the program has been decided for next year. – Explication de la traduction: Utilisation de « deferred » pour exprimer une prorogation de la continuation.

19. Prolonged session

Traduction /Signification:

Session prolongée. – Contextes d’utilisation: Réunion, parlementaire. – Domaines d’utilisation: Conseil, assemblée. – Exemple de phrase en français: La prolonged session du conseil municipal s’est terminée tard dans la nuit. – Traduction en anglais: The prolonged session of the city council ended late at night. – Explication de la traduction: Utilisation de « prolonged » pour exprimer une session prorogée.

20. Long-term delay

Traduction /Signification:

Retard à long terme. – Contextes d’utilisation: Projet, planification. – Domaines d’utilisation: Construction, organisation. – Exemple de phrase en français: Le long-term delay de la livraison a causé des problèmes logistiques. – Traduction en anglais: The long-term delay of the delivery caused logistical issues. – Explication de la traduction: Utilisation de « long-term » pour exprimer un retard prorogé sur une longue période