« prudent » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « prudent »
1. Cautious
Traduction /Signification:
Prudent – Contexte d’utilisation: Lorsqu’on parle de quelqu’un qui fait preuve de prudence dans ses actions. – Domaines d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Il est toujours prudent de vérifier ses sources avant de partager une information. – Traduction en anglais de cette phrase: It is always cautious to fact-check before sharing information. – Explication de la technique de traduction: J’ai traduit littéralement « prudent » par « cautious » car les deux mots ont des significations similaires.2. Careful
Traduction /Signification:
Attentif, soigneux – Contexte d’utilisation: Pour parler de quelqu’un qui fait attention aux détails. – Domaines d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Soyez toujours careful lorsque vous travaillez avec des produits chimiques. – Traduction en anglais de cette phrase: Always be careful when working with chemicals. – Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi le mot « careful » qui est proche du sens de « prudent » et qui est utilisé dans des contextes similaires.3. Prudent
Traduction /Signification:
Prudent – Contexte d’utilisation: Lorsqu’on parle de quelqu’un qui agit avec précaution. – Domaines d’utilisation: Général, finance – Exemple de phrase en français: Il est important d’être prudent dans ses investissements. – Traduction en anglais de cette phrase: It is important to be prudent in your investments. – Explication de la technique de traduction: J’ai conservé le mot « prudent » car il s’agit du terme le plus approprié pour exprimer ce concept en anglais.4. Wary
Traduction /Signification:
Méfiant – Contexte d’utilisation: Pour décrire quelqu’un qui se méfie des autres. – Domaines d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Elle était wary quant aux intentions de son collègue. – Traduction en anglais de cette phrase: She was wary of her colleague’s intentions. – Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi le mot « wary » car il transmet bien l’idée de méfiance associée à la prudence.5. Guarded
Traduction /Signification:
Prudent, réservé – Contexte d’utilisation: Pour décrire quelqu’un qui se protège en évitant de trop s’ouvrir. – Domaines d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Il reste toujours assez guarded dans ses relations personnelles. – Traduction en anglais de cette phrase: He always remains somewhat guarded in his personal relationships. – Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « guarded » car il reflète l’idée de protection et de retenue liée à la prudence.6. Judicious
Traduction /Signification:
Judicieux – Contexte d’utilisation: Pour qualifier une décision ou un comportement réfléchi et avisé. – Domaines d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Il a pris une décision judicieuse en refusant l’offre. – Traduction en anglais de cette phrase: He made a judicious decision by refusing the offer. – Explication de la technique de traduction: J’ai choisi: nous avons choisi le mot « judicious » car il exprime bien l’idée de sagesse et de bon sens associée à la prudenceExpressions équivalentes pour traduire en anglais: prudent
1. Cautious
Traduction /Signification:
Qui agit avec prudence pour éviter les dangers. – Contextes d’utilisation: Dans des situations où il est important d’être vigilant et de prévenir les risques. – Domaines d’utilisation: Sécurité, finance, affaires. – Exemple de phrase en français: Il est toujours prudent de vérifier ses sources avant de diffuser une information. – Traduction en anglais: It is always prudent to check your sources before sharing information. – Technique de traduction utilisée: J’ai traduit chaque mot de la phrase en anglais en utilisant un dictionnaire bilingue pour m’assurer de la précision du vocabulaire.2. Careful
Traduction /Signification:
Qui prend des précautions pour éviter les erreurs ou les accidents. – Contextes d’utilisation: Lorsqu’on souhaite souligner l’importance d’agir avec attention et prudence. – Domaines d’utilisation: Santé, artisanat, éducation. – Exemple de phrase en français: Soyez careful lorsque vous manipulez des produits chimiques. – Traduction en anglais: Be careful when handling chemicals. – Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé mon savoir-faire linguistique pour trouver le mot anglais approprié qui correspond à l’idée de prendre des précautions.3. Prudent
Traduction /Signification:
Qui agit avec réflexion et mesure pour éviter les risques. – Contextes d’utilisation: Pour décrire quelqu’un qui prend des décisions judicieuses et réfléchies. – Domaines d’utilisation: Finance, investissements, gestion. – Exemple de phrase en français: Il est préférable d’être prudent lorsqu’il s’agit de prendre des décisions importantes. – Traduction en anglais: It’s best to be prudent when making important decisions. – Technique de traduction utilisée: J’ai conservé le mot « prudent » tel quel car il peut être utilisé de la même manière en anglais pour exprimer la même idée