« qui en découle » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « qui en découle »
1. Resulting
Traduction /Signification:
Qui découle, qui résulteContextes d’utilisation: Formel, professionnel
Domaines d’utilisation: Sciences, recherches
Exemple de phrase en français: Les mesures prises ont eu un impact positif sur l’environnement et les résultats qui en découlent sont encourageants.
Traduction en anglais de la phrase: The measures taken have had a positive impact on the environment and the resulting outcomes are encouraging.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe du terme « en découle » en anglais.
2. Arising
Traduction /Signification:
Qui surgit, qui se manifesteContextes d’utilisation: Littéraire, juridique
Domaines d’utilisation: Droit, littérature
Exemple de phrase en français: Le différend entre les deux parties a engendré des tensions, mais des solutions positives en surgissent.
Traduction en anglais de la phrase: The dispute between the two parties has caused tensions, but positive solutions are arising from it.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe du terme « en découle » en anglais.
3. Deriving
Traduction /Signification:
Qui dérive, qui provientContextes d’utilisation: Académique, économique
Domaines d’utilisation: Science, finance
Exemple de phrase en français: L’entreprise a adopté de nouvelles stratégies marketing et des bénéfices importants en découlent.
Traduction en anglais de la phrase: The company has adopted new marketing strategies and significant profits are deriving from it.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe du terme « en découle » en anglais.
4. Following
Traduction /Signification:
Qui suit, qui vient aprèsContextes d’utilisation: Courant, quotidien
Domaines d’utilisation: Vie sociale, éducation
Exemple de phrase en français: Il a pris des mesures proactives pour améliorer la communication au sein de l’équipe, et les succès qui suivent sont remarquables.
Traduction en anglais de la phrase: He took proactive steps to improve communication within the team, and the following successes are remarkable.
Technique de traduction utilisée: Traduction directe du terme « en découle » en anglais.
5. Originate
Traduction /Signification:
Qui trouve son origine, qui commenceContextes d’utilisation: Formel, historique
Domaines d’utilisation: Histoire, sciences humaines
Exemple de phrase en français: La nouvelle politique de l’entreprise a ses racines dans les suggestions des employés, et des idées novatrices en proviennent.
Traduction en anglais de la phrase: The company’s new policy originates from the employees’ suggestions, and innovative ideas spring from it.
Technique de traduction utilisée: Transposition du sens du terme « qui en découle » en anglais en utilisant le verbe « originate ».
6. Stemming
Traduction /Signification:
Qui découle, qui provientContextes d’utilisation: Scientifique, botanique
Domaines d’utilisation: Biologie, écologie
Exemple de phrase en français: Les changements climatiques entraînent une augmentation des maladies liées à la pollution atmosphérique, et des problèmes de santé en découlent.
Traduction en anglais de la phrase: Climate change leads to an increase in diseases related to air pollution, and health issues are stemming from it.
Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « stemming » pour transmettre l’idée de ce qui découle d’une situation.
7. Evolving
Traduction /Signification:
Qui évolue, qui se développeContextes d’utilisation: Professionnel, technologique
Domaines d’utilisation: Innovation, informatique
Exemple de phrase en français: Les techniques de production ont évolué au fil des années, et des pratiques durables en résultent.
Traduction en anglais de la phrase: Production techniques have evolved over the years, and sustainable practices are evolving from them.
Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « evolving » pour exprimer le processus de développement qui découle d’une évolution.
8. Cultivated
Traduction /Signification:
Qui est développé, qui est encouragéContextes d’utilisation: Agricole, éducatif
Domaines d’utilisation: Agriculture, enseignement
Exemple de phrase en français: Grâce à un leadership fort, une culture d’innovation continue est encouragée et des solutions novatrices en découlent.
Traduction en anglais de la phrase: Through strong leadership, a culture of continuous innovation is cultivated and innovative solutions result from it.
Technique de traduction utilisée: Transposition du terme « cultivé » pour décrire le processus par lequel quelque chose découle ou est encouragé.
9. Flowing
Traduction /Signification:
Qui s’écoule, qui se répandContextes d’utilisation: Poétique, artistique
Domaines d’utilisation: Littérature, arts
Exemple de phrase en français: L’inspiration créative vient naturellement à certains artistes, et des chefs-d’œuvre en découlent.
Traduction en anglais de la phrase: Creative inspiration flows naturally for some artists, and masterpieces flow from it.
Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « flowing » pour décrire de manière imagée le processus de création qui découle d’une inspiration.
10. Springing
Traduction /Signification:
Qui jaillit, qui surgitContextes d’utilisation: Lyrique, poétique
Domaines d’utilisation: Poésie, créativité
Exemple de phrase en français: Dans la solitude, une nouvelle force intérieure jaillit, et des opportunités inattendues en surgissent.
Traduction en anglais de la phrase: In solitude, a new inner strength springs forth, and unexpected opportunities spring from it.
Technique de traduction utilisée: Utilisation du terme « springing » pour décrire le processus de surgissement d’une force ou d’une opportunité qui découle d’une situation.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: qui en découle
Liste à puces de Quelques expressions équivalentes en anglais:
- Resulting from
- Resulting: aboutir à quelque chose.
- From: de, provenant de.
- Souvent utilisé: Utilisé pour exprimer un lien de causalité.
- Domaines: Utilisé dans tous les domaines.
- Exemple: Le succès de la campagne a résulté en une augmentation des ventes.
- Traduction: The success of the campaign resulted in an increase in sales.
- Technique de traduction utilisée: J’ai séparé les deux mots en anglais pour capturer la relation causale.
- Méthode de traduction: Resulting=aboutir; from=de, provenant de.
- Arising from
- Arising: provenir, surgir.
- From: de, provenant de.
- Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’origine de quelque chose.
- Domaines: Utilisé dans des contextes formels.
- Exemple: Les complications sont généralement dues à des problèmes qui découlent de procédures incorrectes.
- Traduction: Complications usually arise from issues resulting from incorrect procedures.
- Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé un synonyme de « en découle » pour rendre le sens.
- Méthode de traduction: Arising=provenir, surgir; from=de, provenant de.
- Deriving from
- Deriving: provenir, dériver.
- From: de, provenant de.
- Souvent utilisé: Utilisé pour expliquer la source de quelque chose.
- Domaines: Utilisé dans des contextes académiques.
- Exemple: De nombreux problèmes de santé dérivent de mauvaises habitudes alimentaires.
- Traduction: Many health issues derive from poor eating habits.
- Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « derivant » pour capturer l’idée de provenance.
- Méthode de traduction: Deriving=provenir, dériver; from=de, provenant de.
- Resultant from
- Resultant: résultant.
- From: de, provenant de.
- Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer un effet direct ou logique.
- Domaines: Utilisé dans des contextes professionnels.
- Exemple: Les inégalités économiques sont le résultat de politiques injustes.
- Traduction: Economic inequalities are the result of unfair policies.
- Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé « résultant » pour transmettre la notion d’effet.
- Méthode de traduction: Resultant=résultant; from=de, provenant de.
- Flowing from
- Flowing: découler, provenir.
- From: de, provenant de.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire un processus continu.
- Domaines: Utilisé dans des contextes artistiques.
- Exemple: L’inspiration créative peut découler de diverses expériences de vie.
- Traduction: Creative inspiration can flow from various life experiences.
- Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé le mot « flowing » pour évoquer un mouvement continu.
- Méthode de traduction: Flowing=découler, provenir; from=de, provenant de.