qui plus est, Synonymes en anglais: furthermore

« qui plus est » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « qui plus est »

  • Furthermore : De plus
    • Contexte : utilisé pour ajouter une information supplémentaire dans un discours
    • Domaine : littéraire, académique
    • Exemple de phrase : « Il a obtenu une promotion au travail, et furthermore, il a remporté un prix cette semaine. »
    • Traduction : « He got a promotion at work, and furthermore, he won an award this week. »
    • Technique de traduction : traduction littérale
  • Moreover : De plus
    • Contexte : utilisé pour introduire une information additionnelle
    • Domaine : académique, professionnel
    • Exemple de phrase : « Il est un excellent cuisinier, et moreover, il est également doué pour le jardinage. »
    • Traduction : « He is a great cook, and moreover, he is also good at gardening. »
    • Technique de traduction : expression équivalente
  • On top of that : En plus de cela
    • Contexte : utilisé pour ajouter une information supplémentaire
    • Domaine : informel, conversationnel
    • Exemple de phrase : « Il a déjà une grande maison, et on top of that, il prévoit d’acheter une voiture de luxe. »
    • Traduction : « He already has a big house, and on top of that, he plans to buy a luxury car. »
    • Technique de traduction : expression équivalente
  • Additionally : De plus
    • Contexte : utilisé pour ajouter une information en plus de ce qui a déjà été dit
    • Domaine : professionnel, académique
    • Exemple de phrase : « Il a une excellente équipe, et additionally, ils ont reçu une formation spéciale pour ce projet. »
    • Traduction : « He has a great team, and additionally, they received special training for this project. »
    • Technique de traduction : traduction littérale
  • Besides : De plus
    • Contexte : utilisé pour ajouter une information supplémentaire
    • Domaine : conversationnel, écrit
    • Exemple de phrase : « Elle a déjà beaucoup de travail, et besides, elle doit également s’occuper de sa famille. »
    • Traduction : « She already has a lot of work, and besides, she also has to take care of her family. »
    • Technique de traduction : traduction littérale

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour traduire « qui plus est » en anglais

1. Furthermore

Traduction /Signification:

De plus Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel

Exemple de phrase en français:

Il a beaucoup d’expérience dans le domaine; qui plus est, il a un excellent réseau de contacts. Traduction en anglais: He has a lot of experience in the field; furthermore, he has an excellent network of contacts. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « furthermore ».

2. Moreover

Traduction /Signification:

En outre Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel

Exemple de phrase en français:

J’aime beaucoup la cuisine italienne; qui plus est, j’ai appris à cuisiner des pâtes fraîches. Traduction en anglais: I really like Italian cuisine; moreover, I have learned to cook fresh pasta. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « moreover ».

3. Additionally

Traduction /Signification:

De surcroît Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel

Exemple de phrase en français:

Elle parle couramment trois langues étrangères; qui plus est, elle apprend actuellement le chinois. Traduction en anglais: She speaks three foreign languages fluently; additionally, she is currently learning Chinese. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « additionally ».

4. Plus

Traduction /Signification:

En plus Contextes d’utilisation: Informel Domaines d’utilisation: Conversation quotidienne

Exemple de phrase en français:

J’ai déjà acheté les billets pour le concert; qui plus est, j’ai réservé une table au restaurant. Traduction en anglais: I have already bought the tickets for the concert; plus, I have reserved a table at the restaurant. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit par « plus » pour conserver un ton informel.

5. Furthermore

Traduction /Signification:

Par ailleurs Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Professionnel, académique

Exemple de phrase en français:

Il possède de solides compétences en informatique; qui plus est, il est doué pour la résolution des problèmes. Traduction en anglais: He has strong computer skills; furthermore, he is good at problem-solving. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « furthermore ».

6. Additionally

Traduction /Signification:

En outre Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Professionnel, académique

Exemple de phrase en français:

Le rapport est très détaillé; qui plus est, il est bien structuré. Traduction en anglais: The report is very detailed; additionally, it is well-structured. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « additionally ».

7. Furthermore

Traduction /Signification:

Encore Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Professionnel, académique

Exemple de phrase en français:

Elle parle couramment l’espagnol; qui plus est, elle a vécu en Amérique latine pendant plusieurs années. Traduction en anglais: She speaks Spanish fluently; furthermore, she lived in Latin America for several years. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « furthermore ».

8. Additionally

Traduction /Signification:

Par ailleurs Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Professionnel, académique

Exemple de phrase en français:

Son expérience professionnelle est impressionnante; qui plus est, elle a de solides références. Traduction en anglais: Her professional experience is impressive; additionally, she has strong references. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « additionally ».

9. Moreover

Traduction /Signification:

Par ailleurs Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Professionnel, académique

Exemple de phrase en français:

Le projet est déjà bien avancé; qui plus est, les résultats préliminaires sont très encourageants. Traduction en anglais: The project is already well advanced; moreover, the preliminary results are very encouraging. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « moreover ».

10. In addition

Traduction /Signification:

De plus Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel

Exemple de phrase en français:

Il a une excellente connaissance du marché; qui plus est, il a déjà travaillé avec plusieurs clients importants. Traduction en anglais: He has an excellent knowledge of the market; in addition, he has already worked with several important clients. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « in addition ».

11. Besides that

Traduction /Signification:

En plus de cela Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel

Exemple de phrase en français:

Il est très compétent dans son domaine; qui plus est, il a une grande capacité d’adaptation. Traduction en anglais: He is very competent in his field; besides that, he has a great adaptability. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit par « besides that » pour conserver une structure similaire.

12. Also

Traduction /Signification:

Aussi Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Professionnel, académique

Exemple de phrase en français:

Elle est très organisée; qui plus est, elle sait prendre des initiatives. Traduction en anglais: She is very organized; also, she knows how to take initiatives. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit par « also » pour indiquer une continuité dans les idées.

13. Next

Traduction /Signification:

Ensuite Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique

Exemple de phrase en français:

Le premier point est très intéressant; qui plus est, le suivant apporte des éléments complémentaires. Traduction en anglais: The first point is very interesting; next, the following one provides additional elements. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit par « next » pour indiquer une progression logique.

14. Likewise

Traduction /Signification:

De même Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Professionnel, académique

Exemple de phrase en français:

Il excelle dans son domaine; qui plus est, son équipe est très compétente. Traduction en anglais: He excels in his field; likewise, his team is very competent. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit par « likewise » pour indiquer une similarité.

15. Plus

Traduction /Signification:

De plus Contextes d’utilisation: Informel Domaines d’utilisation: Conversation quotidienne

Exemple de phrase en français:

J’ai déjà fait les courses; qui plus est, j’ai préparé le dîner. Traduction en anglais: I have already done the shopping; plus, I have prepared dinner. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit par « plus » pour maintenir une tonalité informelle.

16. Additionally

Traduction /Signification:

En outre Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel

Exemple de phrase en français:

Son discours était convaincant; qui plus est, il a apporté des solutions concrètes. Traduction en anglais: His speech was convincing; additionally, he provided concrete solutions. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « additionally ».

17. Besides that

Traduction /Signification:

En plus de cela Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel

Exemple de phrase en français:

Il a beaucoup d’expérience dans le domaine; qui plus est, il est très motivé. Traduction en anglais: He has a lot of experience in the field; besides that, he is very motivated. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit par « besides that » pour maintenir le lien entre les idées.

18. Furthermore

Traduction /Signification:

En outre Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel

Exemple de phrase en français:

Sa présentation était claire; qui plus est, elle était très bien structurée. Traduction en anglais: His presentation was clear; furthermore, it was very well-structured. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « furthermore ».

19. Moreover

Traduction /Signification:

Par ailleurs Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Professionnel, académique

Exemple de phrase en français:

Le rapport est détaillé; qui plus est, il propose des recommandations pertinentes. Traduction en anglais: The report is detailed; moreover, it offers relevant recommendations. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « moreover ».

20. Additionally

Traduction /Signification:

En outre Contextes d’utilisation: Formel Domaines d’utilisation: Académique, professionnel

Exemple de phrase en français:

Son CV est impressionnant; qui plus est, il a reçu plusieurs prix pour son travail. Traduction en anglais: His resume is impressive; additionally, he has received several awards for his work. Technique de traduction utilisée: « Qui plus est » a été traduit directement par « additionally