raison sociale, Synonymes en anglais: business name


« raison sociale » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Liste de traductions pour « raison sociale » en anglais

  • Corporate name: nom d’entreprise
    Contexte: Dans le monde des affaires
    Domaine: Droit des sociétés
    Exemple de phrase: La raison sociale de la société est requise pour l’inscription au registre du commerce.
    Traduction: The corporate name of the company is required for registration in the commercial register.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • Business name: nom commercial
    Contexte: Business et marketing
    Domaine: Entrepreneuriat
    Exemple de phrase: L’entrepreneur a enregistré son business name pour protéger sa marque.
    Traduction: The entrepreneur registered his business name to protect his brand.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • Company name: nom de société
    Contexte: Affaires et commerce
    Domaine: Économie
    Exemple de phrase: La company name doit figurer sur tous les documents officiels de l’entreprise.
    Traduction: The company name must appear on all official documents of the company.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • Trade name: nom commercial
    Contexte: Monde des affaires
    Domaine: Marketing
    Exemple de phrase: Le trade name est l’identité sous laquelle l’entreprise exerce ses activités commerciales.
    Traduction: The trade name is the identity under which the company conducts its business activities.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe
  • Commercial name: nom commercial
    Contexte: Commerce international
    Domaine: Droit commercial
    Exemple de phrase: Le commercial name est différent du nom de la société enregistré au registre du commerce.
    Traduction: The commercial name is different from the company name registered in the commercial register.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe

Liste des expressions équivalentes pour raison sociale en anglais

1. Business name

  • Business: entreprise
  • Name: nom

Dans quels contextes: Utilisé dans le cadre de l’identification d’une entreprise.

Dans quels domaines: Principalement utilisé dans le domaine commercial.

Exemple: La raison sociale de la société est « Smith & Co ».

Translation: The business name of the company is « Smith & Co ».

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale mot à mot.

Méthode de traduction: Utilisation de dictionnaires bilingues.

2. Company title

  • Company: entreprise
  • Title: titre

Dans quels contextes: Utilisé pour désigner le nom officiel d’une entreprise.

Dans quels domaines: Utilisé dans le monde des affaires et du commerce.

Exemple: La company title de notre société est « ABC Corporation ».

Translation: The company title of our company is « ABC Corporation ».

Technique de traduction utilisée: Traduction contextuelle des mots.

Méthode de traduction: Compréhension des termes spécialisés en anglais.

3. Corporate name

  • Corporate: d’entreprise
  • Name: nom

Dans quels contextes: Utilisé pour identifier le nom légal d’une société.

Dans quels domaines: Utilisé dans le domaine juridique et des affaires.

Exemple: Le corporate name de cette entreprise est « XYZ Ltd ».

Translation: The corporate name of this company is « XYZ Ltd ».

Technique de traduction utilisée: Traduction basée sur la définition des termes.

Méthode de traduction: Utilisation de sources spécialisées en anglais.