« rassurant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « rassurant »:
1. Reassuring
Traduction /Signification:
Rassurant – Contexte d’utilisation: Pour exprimer un sentiment de sécurité ou de réconfort. – Domaines d’utilisation: Psychologie, relations interpersonnelles. – Exemple: « Sa présence était tellement rassurante dans les moments difficiles. »– Traduction en anglais de cette phrase: « His presence was so reassuring in tough times. »
– Explication de la traduction: Pour traduire le mot « rassurante » en anglais, nous avons utilisé directement son équivalent « reassuring ».
2. Comforting
Traduction /Signification:
Réconfortant – Contexte d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui apporte du réconfort. – Domaines d’utilisation: Relations familiales, soutien moral. – Exemple: « Les paroles réconfortantes de sa mère l’ont aidé à surmonter sa peine. »– Traduction en anglais de cette phrase: « His mother’s comforting words helped him get through his grief. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « comforting » qui peut être associé au concept de réconfort pour traduire « réconfortant ».
3. Soothing
Traduction /Signification:
Apaisant – Contexte d’utilisation: Pour décrire quelque chose qui calme ou apaise. – Domaines d’utilisation: Beauté, bien-être. – Exemple: « La musique douce avait un effet apaisant sur ses nerfs tendus. »– Traduction en anglais de cette phrase: « The gentle music had a soothing effect on his frayed nerves. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « soothing » qui exprime l’idée d’apaisement pour traduire « apaisant ».
4. Reassurance
Traduction /Signification:
Réassurance – Contexte d’utilisation: Pour indiquer un acte ou une parole qui vise à rassurer. – Domaines d’utilisation: Conseil, thérapie. – Exemple: « Il a besoin de plus de réassurance pour surmonter ses doutes. »– Traduction en anglais de cette phrase: « He needs more reassurance to overcome his doubts. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « reassurance » qui exprime l’idée de réconfort pour traduire « réassurance ».
5. Assuring
Traduction /Signification:
Assurant – Contexte d’utilisation: Pour exprimer une garantie ou une certitude. – Domaines d’utilisation: Assurance, promesses. – Exemple: « Son regard assurant lui a donné confiance en ses capacités. »– Traduction en anglais de cette phrase: « His assuring gaze gave him confidence in his abilities. »
– Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « assuring » qui exprime l’idée de garantie pour traduire « assurant
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: rassurant
1. Reassuring
- Rassurant: Qui inspire confiance, qui apaise les craintes.
Contextes:
Cette expression est souvent utilisée pour décrire une personne, une situation ou des paroles qui ont un effet apaisant sur quelqu’un.
Domaines:
Cette expression est principalement utilisée dans les domaines de la psychologie, du bien-être et de la communication.
Exemple de phrase en français:
Sa présence rassurante me met toujours à l’aise.Traduction en anglais: His reassuring presence always puts me at ease.
Explication: La traduction de « rassurante » en « reassuring » se fait en conservant le sens d’inspiration de confiance et d’apaisement.
2. Comforting
- Rassurant: Qui apporte du réconfort, de la consolation.
Contextes:
Cette expression est couramment utilisée pour décrire des gestes ou des paroles réconfortantes.
Domaines:
Cette expression est souvent utilisée dans le domaine de la relation d’aide, de la famille et de l’amitié.
Exemple de phrase en français:
Ses mots réconfortants ont apaisé mes inquiétudes.Traduction en anglais: Her comforting words eased my worries.
Explication: La traduction de « rassurant » en « comforting » souligne l’idée de soulagement émotionnel et de soutien.