« rattrapage » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « rattrapage »
- Catch up: Signifie rattraper en français.
- Catching up: Utilisé dans le contexte de se mettre à jour sur quelque chose.
- Recovery: Utilisé dans le domaine de la santé pour rattraper un retard de guérison.
- Revision: Se réfère à une session de révision avant un examen pour rattraper le retard d’apprentissage.
- Makeup: Utilisé dans le domaine de la beauté pour rattraper un défaut.
- Going back: Utilisé dans le contexte de revenir sur quelque chose afin de le rattraper.
- Recuperate: Signifie récupérer en français, utilisé dans le domaine de la santé pour rattraper une perte.
- Regain: Utilisé dans le domaine du sport pour rattraper un concurrent.
- Remedial: Utilisé pour des leçons ou des cours supplémentaires pour rattraper un retard d’apprentissage.
- Retake: Utilisé dans le domaine académique pour rattraper un examen raté.
- Equalize: Signifie égaliser en français, utilisé dans le domaine sportif pour rattraper un score.
- Compensate: Utilisé pour rattraper une perte ou un désavantage.
- Recover lost ground: Utilisé pour rattraper un retard ou une perte.
- Reclaim: Signifie revendiquer en français, utilisé pour rattraper quelque chose qui a été perdu.
- Regain footing: Utilisé pour rattraper un déséquilibre ou une faiblesse.
- Adjust: Adapter pour rattraper un changement ou une erreur.
- Retrieve: Utilisé pour récupérer quelque chose perdu ou manqué.
- Rectify: Corriger une erreur pour rattraper le retard.
- Overcome: Surmonter un obstacle pour rattraper un retard.
- Reconcile: Signifie concilier en français, utilisé pour rattraper une fracture ou une dispute.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: rattrapage
1. Catch up
- Catch: attraper
- Up: haut
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour désigner le fait de se mettre à jour ou de rattraper un retard.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Éducation, travail, loisirs.
Exemple de phrase en français: Il doit rattraper son retard en mathématiques.
Traduction en anglais: He needs to catch up in mathematics.
Explication: nous avons choisi de traduire « rattraper » par « catch up » car c’est l’expression la plus courante pour exprimer cette idée en anglais.
2. Make up
- Make: faire
- Up: augmenter
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour indiquer le fait de compenser un retard ou une perte.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Finance, relations personnelles.
Exemple de phrase en français: Elle doit faire le rattrapage pour obtenir son diplôme.
Traduction en anglais: She has to make up to get her diploma.
Explication: J’ai traduit « rattrapage » par « make up » car cela exprime l’idée de compenser un retard ou une perte de manière efficace.
3. Catching up
- Catching: attraper
- Up: haut
Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour parler de l’action de se mettre à jour.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: Éducation, travail, technologie.
Exemple de phrase en français: Il est en train de rattraper son retard dans ses études.
Traduction en anglais: He is catching up on his studies.
Explication: J’ai opté pour la traduction littérale « catching up » pour rendre l’idée de se mettre à jour dans un domaine spécifique.