rattrapage, Synonymes en anglais: catch-up

« rattrapage » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « rattrapage »

  • Catch up: Signifie rattraper en français.
  • Catching up: Utilisé dans le contexte de se mettre à jour sur quelque chose.
  • Recovery: Utilisé dans le domaine de la santé pour rattraper un retard de guérison.
  • Revision: Se réfère à une session de révision avant un examen pour rattraper le retard d’apprentissage.
  • Makeup: Utilisé dans le domaine de la beauté pour rattraper un défaut.
  • Going back: Utilisé dans le contexte de revenir sur quelque chose afin de le rattraper.
  • Recuperate: Signifie récupérer en français, utilisé dans le domaine de la santé pour rattraper une perte.
  • Regain: Utilisé dans le domaine du sport pour rattraper un concurrent.
  • Remedial: Utilisé pour des leçons ou des cours supplémentaires pour rattraper un retard d’apprentissage.
  • Retake: Utilisé dans le domaine académique pour rattraper un examen raté.
  • Equalize: Signifie égaliser en français, utilisé dans le domaine sportif pour rattraper un score.
  • Compensate: Utilisé pour rattraper une perte ou un désavantage.
  • Recover lost ground: Utilisé pour rattraper un retard ou une perte.
  • Reclaim: Signifie revendiquer en français, utilisé pour rattraper quelque chose qui a été perdu.
  • Regain footing: Utilisé pour rattraper un déséquilibre ou une faiblesse.
  • Adjust: Adapter pour rattraper un changement ou une erreur.
  • Retrieve: Utilisé pour récupérer quelque chose perdu ou manqué.
  • Rectify: Corriger une erreur pour rattraper le retard.
  • Overcome: Surmonter un obstacle pour rattraper un retard.
  • Reconcile: Signifie concilier en français, utilisé pour rattraper une fracture ou une dispute.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: rattrapage

1. Catch up

  • Catch: attraper
  • Up: haut

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour désigner le fait de se mettre à jour ou de rattraper un retard.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Éducation, travail, loisirs.

Exemple de phrase en français: Il doit rattraper son retard en mathématiques.

Traduction en anglais: He needs to catch up in mathematics.

Explication: nous avons choisi de traduire « rattraper » par « catch up » car c’est l’expression la plus courante pour exprimer cette idée en anglais.

2. Make up

  • Make: faire
  • Up: augmenter

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour indiquer le fait de compenser un retard ou une perte.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Finance, relations personnelles.

Exemple de phrase en français: Elle doit faire le rattrapage pour obtenir son diplôme.

Traduction en anglais: She has to make up to get her diploma.

Explication: J’ai traduit « rattrapage » par « make up » car cela exprime l’idée de compenser un retard ou une perte de manière efficace.

3. Catching up

  • Catching: attraper
  • Up: haut

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Pour parler de l’action de se mettre à jour.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Éducation, travail, technologie.

Exemple de phrase en français: Il est en train de rattraper son retard dans ses études.

Traduction en anglais: He is catching up on his studies.

Explication: J’ai opté pour la traduction littérale « catching up » pour rendre l’idée de se mettre à jour dans un domaine spécifique.