rayonner, Synonymes en anglais: radiate

« rayonner » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « rayonner »:

  • Shine

    briller

    Il brille de mille feux lorsqu’il est heureux.

    He shines brightly when he is happy.

    Traduction littérale

  • Beam

    rayonner

    Son sourire rayonnant éclairait la pièce.

    Her beaming smile lit up the room.

    Traduction contextuelle

  • Glow

    lueur

    La lueur de la bougie éclairait son visage.

    The glow of the candle illuminated her face.

    Traduction sémantique

  • Radiate

    irradier

    Elle irradie de bonheur depuis qu’elle est enceinte.

    She radiates happiness ever since she got pregnant.

    Traduction par équivalence

  • Illuminate

    éclairer

    Le soleil levant illumine la montagne.

    The rising sun illuminates the mountain.

    Traduction littérale

  • Shimmer

    scintiller

    Les étoiles scintillent dans le ciel nocturne.

    The stars shimmer in the night sky.

    Traduction directe

  • Glitter

    briller

    Les paillettes brillent sur sa robe de soirée.

    The glitter shines on her evening gown.

    Traduction littérale

  • Gleam

    lueur

    Le reflet de la lune sur l’eau était un faible gleam.

    The moon’s reflection on the water was a faint gleam.

    Traduction contextuelle

  • Twinkle

    étinceler

    Les étoiles scintillent dans le ciel nocturne.

    The stars twinkle in the night sky.

    Traduction directe

  • Glance

    jeter un coup d’œil

    Il a jeté un coup d’œil furtif dans sa direction.

    He glanced quickly in her direction.

    Traduction sémantique

Expressions équivalentes pour rayonner en anglais

1. Shine brightly

Traduction /Signification:

briller intensément – Contextes d’utilisation: pour décrire une personne qui rayonne de bonheur – Domaines d’utilisation: vie quotidienne, bien-être – Exemple de phrase en français: Elle rayonne de bonheur depuis qu’elle a rencontré son âme sœur. – Traduction en anglais: She shines brightly since she met her soulmate. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

2. Emit a glow

Traduction /Signification:

émettre une lueur – Contextes d’utilisation: pour décrire une source de lumière naturelle ou artificielle – Domaines d’utilisation: physique, décoration – Exemple de phrase en français: Les bougies émettent une lueur chaleureuse dans la pièce. – Traduction en anglais: The candles emit a glow of warmth in the room. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

3. Radiate happiness

Traduction /Signification:

irradier le bonheur – Contextes d’utilisation: pour décrire une personne heureuse et épanouie – Domaines d’utilisation: psychologie, développement personnel – Exemple de phrase en français: Son visage radiait le bonheur lorsqu’elle a reçu la bonne nouvelle. – Traduction en anglais: Her face radiated happiness when she received the good news. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

4. Beam with joy

Traduction /Signification:

rayonner de joie – Contextes d’utilisation: pour exprimer une grande satisfaction ou un bonheur intense – Domaines d’utilisation: sentiments, émotions – Exemple de phrase en français: Elle rayonnait de joie à l’idée de devenir parent. – Traduction en anglais: She beamed with joy at the thought of becoming a parent. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

5. Glitter with excitement

Traduction /Signification:

pétiller d’excitation – Contextes d’utilisation: pour décrire une personne très enthousiaste – Domaines d’utilisation: événements, loisirs – Exemple de phrase en français: Ses yeux pétillaient d’excitation en attendant l’ouverture des cadeaux. – Traduction en anglais: Her eyes glittered with excitement as she waited for the presents to be opened. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

6. Exude positivity

Traduction /Signification:

dégager de la positivité – Contextes d’utilisation: pour décrire une personne qui respire la joie de vivre – Domaines d’utilisation: développement personnel, attitude – Exemple de phrase en français: Elle dégageait une positivité rayonnante qui inspirait tout le monde autour d’elle. – Traduction en anglais: She exuded a radiant positivity that inspired everyone around her. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

7. Dazzle with charm

Traduction /Signification:

éblouir par son charme – Contextes d’utilisation: pour décrire une personne séduisante et charmante – Domaines d’utilisation: relations sociales, séduction – Exemple de phrase en français: Il a toujours su éblouir avec son charme naturel. – Traduction en anglais: He has always known how to dazzle with his natural charm. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

8. Radiant with kindness

Traduction /Signification:

rayonnant de gentillesse – Contextes d’utilisation: pour décrire une personne bienveillante et attentionnée – Domaines d’utilisation: compassion, empathie – Exemple de phrase en français: Sa présence rayonnait de gentillesse et de douceur. – Traduction en anglais: Her presence was radiant with kindness and tenderness. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

9. Shine with positivity

Traduction /Signification:

briller de positivité – Contextes d’utilisation: pour décrire une personne optimiste et enthousiaste – Domaines d’utilisation: attitude, mindset – Exemple de phrase en français: Son sourire radieux brillait de positivité et d’espoir. – Traduction en anglais: Her radiant smile shone with positivity and hope. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale

10. Glow with happiness

Traduction /Signification:

rayonner de bonheur – Contextes d’utilisation: pour exprimer une grande joie et satisfaction – Domaines d’utilisation: émotions, bonheur – Exemple de phrase en français: Elle brillait de bonheur le jour de son mariage. – Traduction en anglais: She glowed with happiness on her wedding day. – Technique de traduction utilisée: traduction littérale