réagir, Synonymes en anglais: react

« réagir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « réagir »

1. React

Traduction /Signification:

réagir – Contextes d’utilisation: dans des situations d’urgence ou lors de discussions – Domaines d’utilisation: psychologie, communication – Exemple de phrase en français: Il a vraiment bien réagi dans cette situation. – Traduction en anglais: He reacted very well in that situation. – Explication de la traduction: nous avons utilisé un mot anglais équivalent à « réagir ».

2. Respond

Traduction /Signification:

répondre – Contextes d’utilisation: dans des commentaires ou lors de sollicitations – Domaines d’utilisation: communication, numérique – Exemple de phrase en français: Merci de répondre à ma question. – Traduction en anglais: Thank you for responding to my question. – Explication de la traduction: j’ai choisi un mot anglais qui correspond à l’action de donner une réponse.

3. Counteract

Traduction /Signification:

contrer – Contextes d’utilisation: lors de conflits ou de compétitions – Domaines d’utilisation: sport, stratégie – Exemple de phrase en français: Il a vite contre-attaqué pour prendre l’avantage. – Traduction en anglais: He quickly counteracted to gain the upper hand. – Explication de la traduction: nous avons utilisé un verbe anglais qui exprime l’idée de s’opposer à une action.

4. Retaliate

Traduction /Signification:

riposter – Contextes d’utilisation: en cas d’attaque ou d’insulte – Domaines d’utilisation: justice, défense – Exemple de phrase en français: Il a décidé de riposter à cette provocation. – Traduction en anglais: He decided to retaliate against this provocation. – Explication de la traduction: nous avons utilisé un terme anglais qui exprime l’idée de répondre à une action hostile par une action similaire.

5. Counter

Traduction /Signification:

contrer – Contextes d’utilisation: dans des jeux de stratégie ou des débats – Domaines d’utilisation: tactique, politique – Exemple de phrase en français: Il a trouvé le moyen de contrer l’argument de son adversaire. – Traduction en anglais: He found a way to counter his opponent’s argument. – Explication de la traduction: nous avons utilisé un verbe qui suggère une action opposée à celle de l’autre partie

Expressions équivalentes pour traduire « réagir » en anglais:

1. Respond

Traduction /Signification:

Répondre à une situation ou à une personne. – Contextes d’utilisation: Dans des conversations, des situations d’urgence. – Domaines d’utilisation: Communication, psychologie. – Exemple de phrase en français: Il a immédiatement répondu à ma question. – Traduction en anglais: He immediately responded to my question. – Techniques de traduction: Traduction directe.

2. React

Traduction /Signification:

Réagir rapidement à quelque chose. – Contextes d’utilisation: Dans des situations d’urgence, face à une surprise. – Domaines d’utilisation: Sciences, médecine. – Exemple de phrase en français: Il a réagi instinctivement face au danger. – Traduction en anglais: He reacted instinctively to the danger. – Techniques de traduction: Traduction directe.

3. Act

Traduction /Signification:

Agir en réponse à quelque chose. – Contextes d’utilisation: Dans des projets, des plans d’action. – Domaines d’utilisation: Théâtre, management. – Exemple de phrase en français: Il a agi rapidement pour résoudre le problème. – Traduction en anglais: He acted quickly to solve the problem. – Techniques de traduction: Traduction directe.

4. Respond to

Traduction /Signification:

Réagir en réponse à quelque chose. – Contextes d’utilisation: Dans des discussions, des situations de stress. – Domaines d’utilisation: Communication, relations humaines. – Exemple de phrase en français: Elle a répondu à mes questions avec patience. – Traduction en anglais: She responded to my questions with patience. – Techniques de traduction: Traduction directe.

5. Counteract

Traduction /Signification:

Prendre des mesures pour contrer un effet indésirable. – Contextes d’utilisation: En médecine, en politique. – Domaines d’utilisation: Santé, politique. – Exemple de phrase en français: Il a contre-agi efficacement aux symptômes. – Traduction en anglais: He counteracted the symptoms effectively. – Techniques de traduction: Traduction directe.

6. Engage with

Traduction /Signification:

Entrer en contact avec quelque chose ou quelqu’un. – Contextes d’utilisation: Dans des discussions, des interactions sociales. – Domaines d’utilisation: Communication, réseaux sociaux. – Exemple de phrase en français: Elle s’est engagée avec les clients pour résoudre leur problème. – Traduction en anglais: She engaged with the clients to solve their issue. – Techniques de traduction: Traduction directe.

7. Deal with

Traduction /Signification:

Gérer ou traiter avec quelque chose. – Contextes d’utilisation: Dans des situations problématiques, des conflits. – Domaines d’utilisation: Management, résolution de conflits. – Exemple de phrase en français: Il a réussi à bien gérer la crise. – Traduction en anglais: He managed to deal with the crisis effectively. – Techniques de traduction: Traduction directe.

8. Respond back

Traduction /Signification:

Réagir en retour à une action. – Contextes d’utilisation: Dans des débats, des réponses à des messages. – Domaines d’utilisation: Communication, réseaux sociaux. – Exemple de phrase en français: Il m’a répondu en retour à mon message. – Traduction en anglais: He responded back to my message. – Techniques de traduction: Traduction directe.

9. Take action

Traduction /Signification:

Prendre des mesures concrètes en réponse à quelque chose. – Contextes d’utilisation: Dans des situations d’urgence, des projets. – Domaines d’utilisation: Management, développement personnel. – Exemple de phrase en français: Il a pris des mesures immédiates pour résoudre le problème. – Traduction en anglais: He took action immediately to solve the issue. – Techniques de traduction: Traduction directe.

10. Interact with

Traduction /Signification:

Entrer en interaction ou en contact avec quelque chose. – Contextes d’utilisation: Dans des discussions, des expériences sociales. – Domaines d’utilisation: Communication, psychologie. – Exemple de phrase en français: Il a interagi avec le public pendant sa présentation. – Traduction en anglais: He interacted with the audience during his presentation. – Techniques de traduction: Traduction directe.

11. Respond to feedback

Traduction /Signification:

Réagir aux retours ou aux commentaires. – Contextes d’utilisation: Dans des révisions, des évaluations. – Domaines d’utilisation: Éducation, entreprise. – Exemple de phrase en français: Il a bien réagi aux retours de ses collègues. – Traduction en anglais: He responded well to his colleagues’ feedback. – Techniques de traduction: Traduction directe.

12. Deal with issues

Traduction /Signification:

Gérer ou résoudre des problèmes. – Contextes d’utilisation: Dans des situations délicates, des conflits. – Domaines d’utilisation: Management, résolution de problèmes. – Exemple de phrase en français: Elle a réussi à bien gérer les problèmes au travail. – Traduction en anglais: She managed to deal with the issues at work effectively. – Techniques de traduction: Traduction directe.

13. React promptly

Traduction /Signification:

Réagir rapidement à une situation. – Contextes d’utilisation: Dans des urgences, des situations critiques. – Domaines d’utilisation: Médecine, sécurité. – Exemple de phrase en français: Il a réagi promptement face à l’incident. – Traduction en anglais: He reacted promptly to the incident. – Techniques de traduction: Traduction directe.

14. Respond effectively

Traduction /Signification:

Réagir de manière efficace à quelque chose. – Contextes d’utilisation: Dans des projets, des crises. – Domaines d’utilisation: Management, résolution de problèmes. – Exemple de phrase en français: Elle a répondu de façon très efficace à la situation. – Traduction en anglais: She responded effectively to the situation. – Techniques de traduction: Traduction directe.

15. Take appropriate action

Traduction /Signification:

Prendre des mesures appropriées en réponse à quelque chose. – Contextes d’utilisation: Dans des situations complexes, des incidents. – Domaines d’utilisation: Management, sécurité. – Exemple de phrase en français: Il a su prendre des actions appropriées pour régler le problème. – Traduction en anglais: He knew how to take appropriate action to solve the issue. – Techniques de traduction: Traduction directe.

16. Respond quickly

Traduction /Signification:

Réagir rapidement à une situation donnée. – Contextes d’utilisation: Dans des cas d’urgence, des expériences en direct. – Domaines d’utilisation: Médecine, communication. – Exemple de phrase en français: Il a répondu très vite à mon message. – Traduction en anglais: He responded quickly to my message. – Techniques de traduction: Traduction directe.

17. React appropriately

Traduction /Signification:

Réagir de façon adaptée à une situation. – Contextes d’utilisation: Dans des interactions sociales, des scénarios variés. – Domaines d’utilisation: Psychologie, communication. – Exemple de phrase en français: Elle a réagi de manière très appropriée à l’incident. – Traduction en anglais: She reacted appropriately to the incident. – Techniques de traduction: Traduction directe.

18. Respond positively

Traduction /Signification:

Réagir de manière positive à quelque chose. – Contextes d’utilisation: Dans des discussions, des situations stressantes. – Domaines d’utilisation: Psychologie, développement personnel. – Exemple de phrase en français: Il a réagi de façon très positive à la nouvelle. – Traduction en anglais: He responded positively to the news. – Techniques de traduction: Traduction directe.

19. Interact effectively

Traduction /Signification:

Interagir de manière efficace avec quelque chose. – Contextes d’utilisation: Dans des situations de travail d’équipe, des discussions. – Domaines d’utilisation: Management, communication. – Exemple de phrase en français: Elle a interagi de manière très efficace avec les clients. – Traduction en anglais: She interacted effectively with the clients. – Techniques de traduction: Traduction directe.

20. Take responsive action

Traduction /Signification:

Prendre des actions en réponse à une situation. – Contextes d’utilisation: Dans des projets, des situations d’urgence. – Domaines d’utilisation: Management, développement personnel. – Exemple de phrase en français: Il a pris des mesures réactives pour résoudre le problème. – Traduction en anglais: He took responsive action to solve the problem. – Techniques de traduction: Traduction directe