réalisable, Synonymes en anglais: achievable

« réalisable » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « réalisable »

1. Achievable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: dans le cadre de fixer des objectifs réalistes – Domaines d’utilisation: gestion de projet, développement personnel – Exemple de phrase en français: Ce projet est tout à fait réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This project is completely achievable. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « achievable » car il reflète bien le sens de « réalisable », mettant l’accent sur la faisabilité d’un projet ou objectif.

2. Feasible

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour évaluer la faisabilité d’un plan ou projet – Domaines d’utilisation: économie, ingénierie – Exemple de phrase en français: Cette solution semble tout à fait réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This solution seems completely feasible. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « feasible » car il exprime bien l’idée de ce qui est possible ou réalisable en pratique.

3. Doable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose qui peut être réalisé – Domaines d’utilisation: langage courant, planification d’activités – Exemple de phrase en français: Ce projet est totalement faisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This project is totally doable. – Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « doable » car il indique clairement que quelque chose peut être fait ou accompli.

4. Attainable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour parler de objectifs ou résultats qui peuvent être atteints – Domaines d’utilisation: marketing, gestion de carrière – Exemple de phrase en français: Atteindre ce niveau de performance est tout à fait réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: Reaching this level of performance is completely attainable. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « attainable » car il met en avant la capacité d’atteindre un objectif ou un résultat.

5. Obtainable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour parler de quelque chose qui peut être obtenu – Domaines d’utilisation: commerce, négociations – Exemple de phrase en français: Cette ressource est facilement réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This resource is easily obtainable. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « obtainable » car il souligne la possibilité d’obtenir quelque chose de manière accessible.

6. Realizable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose qui peut être accompli – Domaines d’utilisation: finance, planification de projets – Exemple de phrase en français: Les objectifs fixés sont réalisables. – Traduction en anglais de cette phrase: The set goals are realizable. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « realizable » car il exprime clairement la possibilité d’accomplir quelque chose.

7. Practicable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: dans le sens de ce qui peut être mis en pratique – Domaines d’utilisation: droit, urbanisme – Exemple de phrase en français: Ce plan est tout à fait réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This plan is completely practicable. – Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « practicable » car il met en avant la possibilité de mettre en pratique quelque chose.

8. Manageable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose de gérable ou contrôlable – Domaines d’utilisation: gestion de tâches, organisation – Exemple de phrase en français: Cette charge de travail est tout à fait réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This workload is completely manageable. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « manageable » car il met en avant la capacité de gérer quelque chose de manière efficace.

9. Possible

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire ce qui est faisable ou réalisable – Domaines d’utilisation: divers – Exemple de phrase en français: Cette idée est envisageable et réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This idea is conceivable and achievable. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « possible » car il met en avant la faisabilité et la réalisabilité d’une idée.

10. Practical

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose de faisable ou applicable – Domaines d’utilisation: industrie, gestion de processus – Exemple de phrase en français: Ce procédé est tout à fait réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This process is completely practical. – Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « practical » car il exprime bien la capacité d’appliquer ou de mettre en œuvre quelque chose.

11. Viable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire ce qui a des chances de succès ou de survivre – Domaines d’utilisation: économie, développement durable – Exemple de phrase en français: Ce plan est totalement viable. – Traduction en anglais de cette phrase: This plan is completely viable. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « viable » car il met l’accent sur la capacité de réussite de quelque chose.

12. Workable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose qui peut être mis en œuvre – Domaines d’utilisation: conception, production – Exemple de phrase en français: Cette solution est parfaitement réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This solution is perfectly workable. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « workable » car il exprime bien la capacité de mettre en œuvre ou de concrétiser quelque chose.

13. Performable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire une action ou une tâche pouvant être réalisée – Domaines d’utilisation: arts du spectacle, compétitions – Exemple de phrase en français: Cette représentation est parfaitement réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This performance is perfectly performable. – Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « performable » car il met en avant la capacité d’exécuter ou de réaliser une performance.

14. Completable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose pouvant être achevé – Domaines d’utilisation: jeux, puzzles – Exemple de phrase en français: Ce jeu est totalement réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This game is completely completable. – Explication de la traduction: J’ai choisi le mot « completable » car il exprime bien la possibilité de terminer ou d’achever quelque chose.

15. Solvable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour désigner quelque chose pour lequel il existe une solution – Domaines d’utilisation: mathématiques, énigmes – Exemple de phrase en français: Ce problème est facilement réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This problem is easily solvable. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « solvable » car il souligne la possibilité de trouver une solution à un problème.

16. Executable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose qui peut être réalisé ou exécuté – Domaines d’utilisation: informatique, programmation – Exemple de phrase en français: Ce programme est parfaitement réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This program is perfectly executable. – Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « executable » car il met en avant la capacité de réaliser ou d’exécuter un programme.

17. Do-able

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: langage familier pour décrire quelque chose qui peut être fait – Domaines d’utilisation: conversations informelles, planification d’activités – Exemple de phrase en français: Ce projet est tout à fait réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This project is completely do-able. – Explication de la traduction: J’ai choisi le terme « do-able » pour rester fidèle au langage informel et mettre en avant l’idée de ce qui peut être fait.

18. Work-outable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose qui peut être résolu ou surmonté – Domaines d’utilisation: langage familier, résolution de problèmes – Exemple de phrase en français: Ce problème est tout à fait réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This problem is completely work-outable. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « work-outable » pour mettre en avant la possibilité de résoudre un problème ou de surmonter un obstacle.

19. Actionable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose qui peut être mis en action – Domaines d’utilisation: droit, marketing – Exemple de phrase en français: Cette stratégie est totalement réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This strategy is completely actionable. – Explication de la traduction: J’ai opté pour le mot « actionable » car il exprime bien la possibilité de mettre en action une stratégie ou un plan.

20. Concludable

Traduction /Signification:

réalisable – Contextes d’utilisation: pour décrire quelque chose qui peut être conclu ou finalisé – Domaines d’utilisation: négociations, discussions – Exemple de phrase en français: Cette affaire est totalement réalisable. – Traduction en anglais de cette phrase: This deal is completely concludable. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « concludable » car il met en avant la possibilité de conclure ou finaliser une affaire

Découvrons ensemble quelques Expressions équivalentes pour « réalisable » en anglais

1. Feasible

– Signification: qui peut être réalisé ou accompli – Contexte d’utilisation: projets, plans, objectifs – Domaine d’utilisation: affaires, développement, construction – Exemple: Ce projet est réalisable. – Traduction: This project is feasible. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: verbe « feasible »

2. Attainable

– Signification: qui peut être atteint ou réalisé – Contexte d’utilisation: objectifs, rêves, ambitions – Domaine d’utilisation: développement personnel, carrière – Exemple: Mon rêve est réalisable. – Traduction: My dream is attainable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « attainable »

3. Achievable

– Signification: qui peut être accompli ou réalisé – Contexte d’utilisation: objectifs, tâches, projets – Domaine d’utilisation: travail, éducation, sport – Exemple: Ce défi est réalisable. – Traduction: This challenge is achievable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « achievable »

4. Doable

– Signification: faisable, qui peut être fait – Contexte d’utilisation: tâches, projets, travaux – Domaine d’utilisation: quotidien, bricolage, cuisine – Exemple: Ce devoir est réalisable. – Traduction: This homework is doable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « doable »

5. Possible

– Signification: qui peut se faire ou se réaliser – Contexte d’utilisation: choix, solutions, scenarii – Domaine d’utilisation: planification, stratégie, recherche – Exemple: Cette option est réalisable. – Traduction: This option is possible. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « possible »

6. Attainable

– Signification: accessible, qui peut être atteint – Contexte d’utilisation: objectifs, records, niveaux – Domaine d’utilisation: sport, finance, éducation – Exemple: Ce record est réalisable. – Traduction: This record is attainable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « attainable »

7. Reachable

– Signification: accessible, qui peut être atteint – Contexte d’utilisation: buts, destinations, niveaux – Domaine d’utilisation: navigation, informatique, voyage – Exemple: Cette destination est réalisable. – Traduction: This destination is reachable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « reachable »

8. Realizable

– Signification: qui peut être réalisé ou accompli – Contexte d’utilisation: projets, rêves, objectifs – Domaine d’utilisation: planification, création, innovation – Exemple: Votre projet est réalisable. – Traduction: Your project is realizable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « realizable »

9. Practical

– Signification: pratique, qui peut être mis en œuvre – Contexte d’utilisation: solutions, conseils, idées – Domaine d’utilisation: management, design, engineering – Exemple: Cette méthode est réalisable. – Traduction: This method is practical. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « practical »

10. Achievable

– Signification: qui peut être accompli ou atteint – Contexte d’utilisation: objectifs, buts, objectifs – Domaine d’utilisation: développement personnel, sport, travail – Exemple: Ton objectif est réalisable. – Traduction: Your goal is achievable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « achievable »

11. Workable

– Signification: réalisable, praticable – Contexte d’utilisation: solutions, plans, méthodes – Domaine d’utilisation: ingénierie, design, projet – Exemple: Cette solution est réalisable. – Traduction: This solution is workable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « workable »

12. Viable

– Signification: viable, qui peut être maintenu ou poursuivi – Contexte d’utilisation: entreprises, projets, options – Domaine d’utilisation: finance, développement, économie – Exemple: Cette entreprise est réalisable. – Traduction: This business is viable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « viable »

13. Doable

– Signification: faisable, réalisable – Contexte d’utilisation: tâches, projets, objectifs – Domaine d’utilisation: quotidien, travaux, scolarité – Exemple: Ce devoir est réalisable. – Traduction: This assignment is doable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « doable »

14. Practical

– Signification: pratique, réalisable – Contexte d’utilisation: idées, solutions, plans – Domaine d’utilisation: travail, gestion, design – Exemple: Cette solution est réalisable. – Traduction: This solution is practical. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « practical »

15. Manageable

– Signification: gérable, réalisable – Contexte d’utilisation: tâches, projets, charges – Domaine d’utilisation: planning, gestion, organisation – Exemple: Ce projet est réalisable. – Traduction: This project is manageable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « manageable »

16. Implementable

– Signification: qui peut être mis en œuvre – Contexte d’utilisation: solutions, plans, stratégies – Domaine d’utilisation: technologie, développement, affaires – Exemple: Cette stratégie est réalisable. – Traduction: This strategy is implementable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « implementable »

17. Practical

– Signification: pratique, réalisable – Contexte d’utilisation: idées, solutions, conseils – Domaine d’utilisation: travail, vie quotidienne, gestion – Exemple: Ce projet est réalisable. – Traduction: This project is practical. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « practical »

18. Feasible

– Signification: faisable, réalisable – Contexte d’utilisation: tâches, projets, plans – Domaine d’utilisation: ingénierie, construction, développement – Exemple: Cette idée est réalisable. – Traduction: This idea is feasible. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « feasible »

19. Doable

– Signification: faisable, réalisable – Contexte d’utilisation: tâches, projets, objectifs – Domaine d’utilisation: vie quotidienne, travail, études – Exemple: Ce projet est réalisable. – Traduction: This project is doable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « doable »

20. Achievable

– Signification: réalisable, atteignable – Contexte d’utilisation: objectifs, buts, rêves – Domaine d’utilisation: développement personnel, sport, entreprise – Exemple: Ce rêve est réalisable. – Traduction: This dream is achievable. – Technique de traduction utilisée: littérale – Méthode de traduction: adjectif « achievable