réaliser un projet, Synonymes en anglais: Carry out a project

« réaliser un projet » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « réaliser un projet »:

  • Accomplish (signification en français: accomplir, réaliser)
    • Contexte: Utilisé dans le milieu professionnel pour parler de la réussite d’un projet.
    • Domaines: Business, management.
    • Exemple de phrase en français: Il a réussi à accomplir son projet dans les délais impartis.
    • Traduction en anglais: He managed to accomplish his project within the given timeframe.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Achieve (signification en français: réussir, atteindre, réaliser)
    • Contexte: Utilisé dans divers contextes pour exprimer la concrétisation d’un objectif ou d’un projet.
    • Domaines: Éducation, développement personnel.
    • Exemple de phrase en français: Après plusieurs mois de travail acharné, ils ont réussi à achever leur projet.
    • Traduction en anglais: After several months of hard work, they managed to achieve their project.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Execute (signification en français: exécuter, réaliser)
    • Contexte: Utilisé dans le domaine de la gestion de projet pour parler de la mise en œuvre d’un plan.
    • Domaines: Gestion de projet, informatique.
    • Exemple de phrase en français: Il doit être capable d’exécuter le projet selon les spécifications établies.
    • Traduction en anglais: He must be able to execute the project according to the established specifications.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Realize (signification en français: réaliser, concrétiser)
    • Contexte: Utilisé dans un sens plus figuré pour exprimer la concrétisation d’un rêve ou d’un projet de vie.
    • Domaines: Psychologie, développement personnel.
    • Exemple de phrase en français: Enfin, il avait réalisé son projet de partir vivre à l’étranger.
    • Traduction en anglais: Finally, he had realized his project of moving abroad.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Implement (signification en français: mettre en œuvre, réaliser)
    • Contexte: Utilisé dans le cadre professionnel pour parler de la réalisation d’un plan ou d’un projet stratégique.
    • Domaines: Gestion d’entreprise, marketing.
    • Exemple de phrase en français: Ils ont parfaitement réussi à implémenter leur projet sur le marché.
    • Traduction en anglais: They successfully implemented their project on the market.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction directe.

Expressions équivalentes en anglais pour « réaliser un projet »

1. Complete a project

– Signification: achever un projet – Contexte: utilisé lorsqu’un projet est terminé avec succès – Domaine: tous les domaines – Exemple: J’ai enfin réussi à compléter mon projet de recherche. – Traduction: I finally managed to complete my research project. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

2. Carry out a project

– Signification: mener à bien un projet – Contexte: utilisé pour décrire le processus de réalisation d’un projet – Domaine: professionnels, académiques – Exemple: Nous devons être en mesure de mener à bien ce projet dans les délais impartis. – Traduction: We need to be able to carry out this project within the given time frame. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

3. Execute a project

– Signification: exécuter un projet – Contexte: utilisé pour souligner l’aspect opérationnel de la réalisation d’un projet – Domaine: affaires, informatique – Exemple: L’équipe a réussi à exécuter le projet dans les délais. – Traduction: The team managed to execute the project on time. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

4. Accomplish a project

– Signification: accomplir un projet – Contexte: pour souligner la réussite d’un projet – Domaine: professionnels, personnels – Exemple: Elle a accompli un projet qui semblait impossible. – Traduction: She accomplished a project that seemed impossible. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

5. Conclude a project

– Signification: conclure un projet – Contexte: utilisé lorsque les objectifs d’un projet ont été atteints – Domaine: académique, recherche – Exemple: Nous devrions conclure ce projet avec une présentation finale. – Traduction: We should conclude this project with a final presentation. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

6. Finish a project

– Signification: finir un projet – Contexte: utilisé pour indiquer que toutes les tâches d’un projet sont terminées – Domaine: tous les domaines – Exemple: Nous devons finir ce projet avant la date limite. – Traduction: We need to finish this project before the deadline. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

7. Bring a project to completion

– Signification: mener un projet à terme – Contexte: pour insister sur le fait d’atteindre la fin d’un projet – Domaine: professionnels, gestion de projet – Exemple: Notre objectif est de mener ce projet à son terme avec succès. – Traduction: Our goal is to bring this project to completion successfully. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

8. Achieve a project

– Signification: réaliser un projet – Contexte: souligne le succès dans la réalisation d’un projet – Domaine: affaires, personnels – Exemple: Nous avons réussi à atteindre le projet grâce à un travail d’équipe. – Traduction: We managed to achieve the project through teamwork. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

9. Close a project

– Signification: clôturer un projet – Contexte: utilisé pour indiquer la fin d’un projet – Domaine: professionnels, gestion de projet – Exemple: Il est temps de clôturer ce projet et de passer à l’étape suivante. – Traduction: It’s time to close this project and move on to the next step. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

10. See a project through

– Signification: mener un projet jusqu’au bout – Contexte: souligne l’importance de terminer un projet malgré les obstacles – Domaine: tous les domaines – Exemple: Je suis déterminé à voir ce projet jusqu’à sa réalisation. – Traduction: I am determined to see this project through to the end. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

11. Realize a project

– Signification: réaliser un projet – Contexte: utilisé pour exprimer le fait de concrétiser un projet – Domaine: affaires, créativité – Exemple: Nous avons réussi à réaliser le projet malgré les difficultés. – Traduction: We managed to realize the project despite the challenges. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

12. Execute a project

– Signification: exécuter un projet – Contexte: souligne l’aspect opérationnel de la réalisation d’un projet – Domaine: gestion de projet, affaires – Exemple: L’équipe a réussi à exécuter le projet dans les délais impartis. – Traduction: The team managed to execute the project within the given time frame. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

13. See a project to completion

– Signification: mener un projet à sa conclusion – Contexte: utilisé pour décrire le processus de réalisation complète d’un projet – Domaine: professionnels, académiques – Exemple: Nous devons voir ce projet à sa conclusion avant de commencer un nouveau. – Traduction: We need to see this project to completion before starting a new one. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

14. Carry through a project

– Signification: mener un projet à bien – Contexte: pour souligner la nécessité de terminer un projet – Domaine: gestion de projet, académique – Exemple: Nous devons être sûrs de pouvoir mener à bien ce projet dans les temps. – Traduction: We need to make sure we can carry through this project on time. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

15. See a project through to the end

– Signification: mener un projet jusqu’à la fin – Contexte: souligne l’importance de ne pas abandonner un projet en cours – Domaine: tous les domaines – Exemple: Peu importe les obstacles, nous irons jusqu’au bout de ce projet. – Traduction: No matter the obstacles, we will see this project through to the end. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

16. Attain a project

– Signification: atteindre un projet – Contexte: souligne la réalisation des objectifs d’un projet – Domaine: affaires, projet personnel – Exemple: Nous avons enfin atteint notre objectif avec ce projet. – Traduction: We have finally attained our goal with this project. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

17. Put into effect a project

– Signification: mettre en œuvre un projet – Contexte: utilisé pour décrire le processus de démarrage d’un projet – Domaine: affaires, politiques – Exemple: Il est temps de mettre en œuvre ce projet et de voir les résultats. – Traduction: It’s time to put into effect this project and see the results. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

18. Achieve a project’s goals

– Signification: atteindre les objectifs d’un projet – Contexte: pour insister sur le succès dans la réalisation des objectifs d’un projet – Domaine: gestion de projet, affaires – Exemple: Nous avons réussi à atteindre les objectifs du projet grâce à un travail d’équipe. – Traduction: We managed to achieve the project’s goals through teamwork. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

19. See a project completed

– Signification: voir un projet terminé – Contexte: utilisé pour décrire le sentiment de satisfaction à la fin d’un projet – Domaine: tous les domaines – Exemple: Rien n’est plus gratifiant que de voir un projet achevé. – Traduction: There’s nothing more rewarding than seeing a project completed. – Technique de traduction utilisée: traduction directe

20. Finalize a project

– Signification: finaliser un projet – Contexte: utilisé lorsque les dernières étapes d’un projet sont en cours – Domaine: gestion de projet, professionnels – Exemple: Il est temps de finaliser ce projet et de passer à autre chose. – Traduction: It’s time to finalize this project and move on to something else. – Technique de traduction utilisée: traduction directe