« reculer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
1. To step back
Traduction /Signification:
Reculer en faisant un pas en arrière.- Contextes d’utilisation: Dans une situation où l’on a besoin de reculer physiquement ou symboliquement.
- Domaines d’utilisation: Utilisé dans la vie quotidienne et au travail.
Exemple de phrase en français:
Il a dû step back pour laisser passer les autres.Traduction en anglais:
He had to step back to let the others pass.- Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé la méthode de traduction directe en remplaçant le mot « reculer » par son équivalent en anglais.
2. To move back
Traduction /Signification:
Se déplacer en arrière.- Contextes d’utilisation: Lorsqu’on doit se déplacer en sens contraire.
- Domaines d’utilisation: Couramment utilisé dans le domaine de la navigation, du sport, et de la vie quotidienne.
Exemple de phrase en français:
Il a dû move back pour éviter l’obstacle.Traduction en anglais:
He had to move back to avoid the obstacle.- Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé la méthode de traduction directe en remplaçant le mot « reculer » par son équivalent en anglais.
3. To retreat
Traduction /Signification:
Se retirer, se replier en arrière.- Contextes d’utilisation: Principalment utilisé dans des contextes militaires ou lorsqu’on doit se retirer d’une situation délicate.
- Domaines d’utilisation: Utilisé dans le domaine militaire et dans le cadre des négociations.
Exemple de phrase en français:
Les soldats ont dû retreat face à l’ennemi.Traduction en anglais:
The soldiers had to retreat in front of the enemy.- Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé la méthode de traduction directe en remplaçant le mot « reculer » par son équivalent en anglais, spécifique à un contexte militaire.
4. To draw back
Traduction /Signification:
Se retirer de manière brusque ou soudaine.- Contextes d’utilisation: Lorsqu’on réagit instinctivement à une situation de danger.
- Domaines d’utilisation: Utilisé dans la littérature, la psychologie et la vie quotidienne.
Exemple de phrase en français:
Il a draw back en voyant la réaction de son patron.Traduction en anglais:
He drew back upon seeing his boss’s reaction.- Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé la méthode de traduction directe en remplaçant le mot « reculer » par son équivalent en anglais, mettant en avant l’idée de réaction instinctive.
5. To go backwards
Traduction /Signification:
Aller en arrière, dans le sens opposé.- Contextes d’utilisation: Lorsqu’on doit retourner en arrière pour revoir ses choix.
- Domaines d’utilisation: Utilisé dans la navigation, les sciences, et la vie quotidienne.
Exemple de phrase en français:
Il a go backwards pour analyser ses erreurs.Traduction en anglais:
He went backwards to analyze his mistakes.- Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé la méthode de traduction directe en remplaçant le mot « reculer » par son équivalent en anglais, en mettant l’accent sur le mouvement en sens contraire.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: reculer
1. Back up
- Back: en arrière
- Up: vers le haut
Dans quels contextes: utilisé pour indiquer une action de recul dans l’espace.
Dans quels domaines: utilisé dans divers contextes, notamment en conduite automobile.
Exemple de phrase en français: Il faut que tu recules pour que je puisse passer.
Traduction en anglais: You need to back up so I can pass.
Explication: La traduction littérale de « reculer » est « back up ».
2. Retreat
- Retreat: retraite
Dans quels contextes: utilisé pour indiquer un mouvement de repli ou de retrait.
Dans quels domaines: couramment utilisé dans le contexte militaire ou lors d’une discussion.
Exemple de phrase en français: Il a été contraint de reculer devant la forte pression de l’ennemi.
Traduction en anglais: He was forced to retreat in the face of strong enemy pressure.
Explication: Le mot « retraite » se traduit par « retreat » en anglais.
3. Step back
- Step: pas
- Back: en arrière
Dans quels contextes: utilisé pour indiquer un mouvement de pas en arrière.
Dans quels domaines: utilisé dans le domaine de la danse ou de la communication non verbale.
Exemple de phrase en français: Il a dû faire un pas en arrière pour éviter la chute.
Traduction en anglais: He had to step back to avoid falling.
Explication: La traduction littérale de « faire un pas en arrière » est « step back ».