« rédacteur » d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
- Writer: Rédacteur
- Traduction Technique: Essayer de trouver un mot équivalent en anglais avec le même sens.
- Translation Method: Dictionnaire bilingue
- Meaning: Person who writes articles, stories, etc.
- Contexts: Journalism, publishing, blogging
- Example Sentence: Le rédacteur a terminé son article hier.
- Translation: The writer finished his article yesterday.
- Editor: Rédacteur en chef
- Translation Technique: Utiliser le mot spécifique pour le poste de rédacteur en chef en anglais.
- Translation Method: Réflexion sur le sens du mot
- Meaning: Head of a group of writers or journalists
- Contexts: Publishing, media industry
- Example Sentence: L’éditeur a donné son feu vert pour publier l’article.
- Translation: The editor gave the green light to publish the article.
- Copywriter: Rédacteur publicitaire
- Translation Technique: Utiliser le mot spécifique pour un rédacteur publicitaire en anglais.
- Translation Method: Recherche sur les termes utilisés dans le domaine publicitaire
- Meaning: Person who writes text for advertisements
- Contexts: Advertising industry, marketing
- Example Sentence: Le copywriter a créé une nouvelle campagne publicitaire.
- Translation: The copywriter created a new advertising campaign.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: rédacteur
1. Editor
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne chargée de rédiger, corriger et mettre en forme des textes
– Contextes: Presse, édition, communication
– Domaines: Journalisme, édition, marketing
– Exemple: Le rédacteur en chef du magazine a accepté ma proposition d’article.
– Translation: The editor-in-chief of the magazine accepted my article proposal.
2. Writer
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne qui écrit des textes
– Contextes: Littérature, journalisme, communication
– Domaines: Écriture, médias, publicité
– Exemple: Le rédacteur a publié un article sur la littérature contemporaine.
– Translation: The writer published an article on contemporary literature.
3. Author
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne à l’origine de l’écriture d’un texte
– Contextes: Littérature, publications, communication
– Domaines: Édition, écriture, journalisme
– Exemple: Cet auteur est aussi rédacteur pour un magazine renommé.
– Translation: This author is also a writer for a prestigious magazine.
4. Copywriter
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne spécialisée dans la rédaction publicitaire
– Contextes: Publicité, marketing, communication
– Domaines: Publicité, marketing, rédaction web
– Exemple: Le rédacteur a créé un slogan percutant pour la campagne publicitaire.
– Translation: The copywriter created a catchy slogan for the advertising campaign.
5. Journalist
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne qui écrit des articles pour les médias
– Contextes: Presse, médias, communication
– Domaines: Journalisme, médias, information
– Exemple: Le rédacteur est un journaliste reconnu pour ses investigations.
– Translation: The writer is a journalist known for his investigative reporting.
6. Reporter
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne chargée de collecter des informations pour les médias
– Contextes: Journalisme, médias, communication
– Domaines: Reportage, journalisme, médias
– Exemple: Le rédacteur a été envoyé en mission pour couvrir l’événement.
– Translation: The reporter was sent on assignment to cover the event.
7. Scribe
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne qui écrit de façon professionnelle
– Contextes: Littérature, écriture, communication
– Domaines: Écriture, calligraphie, transcription
– Exemple: Le rédacteur a retranscrit les paroles de l’interview.
– Translation: The scribe transcribed the interviewee’s words.
8. Wordsmith
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne habile dans l’utilisation des mots
– Contextes: Littérature, écriture, communication
– Domaines: Créativité, rédaction, poésie
– Exemple: Le rédacteur est un véritable artisan des mots.
– Translation: The wordsmith is a true craftsman of words.
9. Columnist
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne rédigeant régulièrement une chronique
– Contextes: Presse, journalisme, communication
– Domaines: Opinion, chronique, journalisme
– Exemple: Le rédacteur est devenu un célèbre chroniqueur politique.
– Translation: The columnist has become a famous political commentator.
10. Blogger
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne tenant un blog
– Contextes: Internet, communication, médias
– Domaines: Blogging, réseaux sociaux, communication digitale
– Exemple: Le rédacteur est très suivi sur son blog de voyage.
– Translation: The blogger has a large following on his travel blog.
11. Wordsmith
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne habile dans l’utilisation des mots
– Contextes: Littérature, écriture, communication
– Domaines: Créativité, rédaction, poésie
– Exemple: Le rédacteur est un véritable artisan des mots.
– Translation: The wordsmith is a true craftsman of words.
12. Content Writer
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne spécialisée dans la création de contenus
– Contextes: Web, marketing, communication
– Domaines: Création de contenu, marketing digital, rédaction web
– Exemple: Le rédacteur a rédigé du contenu pour le site internet de l’entreprise.
– Translation: The content writer wrote content for the company’s website.
13. Texter
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne qui écrit des textes
– Contextes: Littérature, écriture, communication
– Domaines: Écriture, rédaction, blogging
– Exemple: Le rédacteur a rédigé un article sur les tendances actuelles.
– Translation: The texter wrote an article on current trends.
14. Screenwriter
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne qui écrit des scénarios pour le cinéma ou la télévision
– Contextes: Cinéma, télévision, écriture
– Domaines: Scénarisation, production audiovisuelle, cinéma
– Exemple: Le rédacteur est un scénariste renommé à Hollywood.
– Translation: The screenwriter is a renowned Hollywood writer.
15. Draftsman
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne qui rédige des plans, des projets
– Contextes: Architecture, design, ingénierie
– Domaines: Conception, planification, architecture
– Exemple: Le rédacteur a élaboré les plans de la nouvelle maison.
– Translation: The draftsman drafted the plans for the new house.
16. Ghostwriter
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne rédigeant des textes pour le compte d’une autre personne
– Contextes: Littérature, édition, communication
– Domaines: Écriture, biographie, auteur fantôme
– Exemple: Le rédacteur a travaillé comme auteur fantôme pour une célébrité.
– Translation: The ghostwriter worked as a ghostwriter for a celebrity.
17. Content Creator
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne créant du contenu, des médias en ligne
– Contextes: Internet, création de contenu, communication
– Domaines: Marketing digital, réseaux sociaux, création de contenu
– Exemple: Le rédacteur est un créateur de contenu influent sur les réseaux sociaux.
– Translation: The content creator is an influential content creator on social media.
18. Essayist
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne écrivant des essais, des commentaires
– Contextes: Littérature, écriture, communication
– Domaines: Essais, réflexion, dissertation
– Exemple: Le rédacteur est un essayiste reconnu pour ses analyses politiques.
– Translation: The essayist is a recognized writer for his political analysis.
19. Propagandist
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne produisant des textes de propagande
– Contextes: Politique, communication, médias
– Domaines: Propagande, influence, communication politique
– Exemple: Le rédacteur est considéré comme un propagandiste du régime en place.
– Translation: The writer is considered a propagandist for the current regime.
20. Poet
– Technique de traduction utilisée: Traduction directe
– Signification: Personne écrivant des poèmes
– Contextes: Littérature, poésie, communication
– Domaines: Poésie, créativité, littérature
– Exemple: Le rédacteur est un poète talentueux inspiré par la nature.
– Translation: The poet is a talented writer inspired by nature