« redressement fiscal » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « redressement fiscal »
- tax recovery: récupération d’impôts
- Souvent utilisé: Utilisé dans le cadre de rectifier une erreur ou une fraude fiscale.
- Domaines: Finances, fiscalité.
- Exemple de phrase en français: Le redressement fiscal a été effectué après une vérification approfondie de nos comptes.
- Translation in English of the sentence: The tax recovery was carried out after a thorough audit of our accounts.
- Technique de traduction utilisée: Nous avons utilisé la traduction littérale du terme « redressement fiscal » en « tax recovery ».
- tax adjustment: ajustement fiscal
- Souvent utilisé: Utilisé pour corriger des erreurs dans le calcul des impôts.
- Domaines: Comptabilité, droit fiscal.
- Exemple de phrase en français: L’entreprise a dû faire un tax adjustment suite à une erreur dans sa déclaration.
- Translation in English of the sentence: The company had to make a tax adjustment following an error in its declaration.
- Technique de traduction utilisée: J’ai traduit « redressement » par « adjustment » et « fiscal » par « tax » pour obtenir « tax adjustment ».
- tax correction: correction fiscale
- Souvent utilisé: Utilisé pour rectifier des inexactitudes dans les déclarations fiscales.
- Domaines: Économie, finances publiques.
- Exemple de phrase en français: La tax correction a été réalisée pour aligner les chiffres avec la législation en vigueur.
- Translation in English of the sentence: The tax correction was carried out to align the figures with current legislation.
- Technique de traduction utilisée: nous avons choisi de traduire « redressement » par « correction » et « fiscal » par « tax » pour obtenir « tax correction ».
Quelques expressions équivalentes pour « redressement fiscal » en anglais
1. Tax adjustment
– Tax: impôt
– Adjustment: ajustement
– Souvent utilisé: administratif
– Domaine: finance
– Exemple: L’entreprise a été soumise à un redressement fiscal.
– Translation: The company underwent a tax adjustment.
– Explication: J’ai traduit « redressement » par « adjustment » et « fiscal » par « tax ».
2. Fiscal rectification
– Fiscal: fiscal
– Rectification: action de corriger
– Souvent utilisé: juridique
– Domaine: comptabilité
– Exemple: La société a dû faire face à une procédure de redressement fiscal.
– Translation: The company had to deal with a fiscal rectification process.
– Explication: J’ai opté pour « rectification » pour rendre l’idée de correction du redressement.
3. Tax correction
– Tax: impôt
– Correction: action de corriger
– Souvent utilisé: financier
– Domaine: entreprise
– Exemple: Le redressement fiscal a été dû à une erreur de déclaration.
– Translation: The tax correction was due to a declaration error.
– Explication: J’ai traduit « fiscal » par « tax » pour indiquer le lien avec les impôts.
4. Fiscal recovery
– Fiscal: fiscal
– Recovery: récupération
– Souvent utilisé: économique
– Domaine: investissement
– Exemple: La société a pu se remettre du redressement fiscal grâce à de nouvelles stratégies.
– Translation: The company was able to recover from the fiscal recovery with new strategies.
– Explication: J’ai opté pour « recovery » pour rendre compte de la reprise après le redressement.
5. Tax revival
– Tax: impôt
– Revival: reprise
– Souvent utilisé: commercial
– Domaine: gestion
– Exemple: Le redressement fiscal a permis une vraie remise en question de la gestion comptable de l’entreprise.
– Translation: The tax revival allowed for a real questioning of the company’s accounting management.
– Explication: J’ai choisi « revival » pour indiquer la reprise suite au redressement fiscal.
6. Tax adjustment process
– Tax: impôt
– Adjustment: ajustement
– Process: processus
– Souvent utilisé: légal
– Domaine: administration
– Exemple: Le redressement fiscal est une étape importante dans le contrôle des comptes de l’entreprise.
– Translation: The tax adjustment process is an important step in the control of the company’s accounts.
– Explication: J’ai employé « process » pour insister sur le caractère procédural du redressement.
7. Fiscal reevaluation
– Fiscal: fiscal
– Reevaluation: réévaluation
– Souvent utilisé: financier
– Domaine: comptabilité
– Exemple: Le redressement fiscal a conduit à une réévaluation des actifs de l’entreprise.
– Translation: The fiscal reevaluation led to a reevaluation of the company’s assets.
– Explication: J’ai traduit « reevaluation » pour insister sur le fait de réévaluer les éléments financiers suite au redressement.
8. Tax restructuring
– Tax: impôt
– Restructuring: restructuration
– Souvent utilisé: économique
– Domaine: gestion financière
– Exemple: Le redressement fiscal a nécessité une restructuration en profondeur de la stratégie fiscale de l’entreprise.
– Translation: The tax restructuring required a deep restructuring of the company’s tax strategy.
– Explication: J’ai utilisé « restructuring » pour montrer l’ampleur des changements suite au redressement.
9. Fiscal adjustment measure
– Fiscal: fiscal
– Adjustment: ajustement
– Measure: mesure
– Souvent utilisé: politique
– Domaine: administration publique
– Exemple: Le redressement fiscal a été mis en place comme une mesure d’urgence par le gouvernement.
– Translation: The fiscal adjustment measure was implemented as an emergency measure by the government.
– Explication: J’ai choisi « measure » pour indiquer que le redressement est une action concrète.
10. Tax recovery process
– Tax: impôt
– Recovery: récupération
– Process: processus
– Souvent utilisé: financier
– Domaine: investissement
– Exemple: Le redressement fiscal a été long et complexe mais a finalement permis la récupération de fonds importants.
– Translation: The tax recovery process was long and complex but ultimately allowed for the recovery of significant funds.
– Explication: J’ai traduit « recovery » par « recovery » pour insister sur le fait de récupérer des fonds après le redressement.
11. Fiscal correction action
– Fiscal: fiscal
– Correction: correction
– Action: action
– Souvent utilisé: administratif
– Domaine: finance
– Exemple: Le redressement fiscal a nécessité une action rapide de la part de l’équipe comptable.
– Translation: The fiscal correction action required a quick action from the accounting team.
– Explication: J’ai traduit « action » pour montrer qu’il s’agit d’une action concrète pour corriger le redressement.
12. Tax rectification procedure
– Tax: impôt
– Rectification: rectification
– Procedure: procédure
– Souvent utilisé: juridique
– Domaine: comptabilité
– Exemple: La rectification fiscale a été mise en place pour éviter tout redressement fiscal futur.
– Translation: The tax rectification procedure was put in place to avoid any future tax adjustment.
– Explication: J’ai choisi « procedure » pour souligner le caractère procédural de la rectification fiscale.
13. Fiscal recovery strategy
– Fiscal: fiscal
– Recovery: récupération
– Strategy: stratégie
– Souvent utilisé: économique
– Domaine: gestion financière
– Exemple: La nouvelle stratégie fiscale a permis de sortir de la situation de redressement fiscal.
– Translation: The new tax strategy allowed for an exit from the tax recovery situation.
– Explication: J’ai utilisé « strategy » pour insister sur le fait qu’il s’agit d’une stratégie pensée pour sortir du redressement.
14. Tax revival plan
– Tax: impôt
– Revival: reprise
– Plan: plan
– Souvent utilisé: commercial
– Domaine: gestion
– Exemple: Le redressement fiscal a été suivi d’un plan de reprise financière pour l’entreprise.
– Translation: The tax revival plan was followed by a financial recovery plan for the company.
– Explication: J’ai opté pour « plan » pour montrer qu’il s’agit d’une planification pour sortir du redressement.
15. Tax adjustment measure
– Tax: impôt
– Adjustment: ajustement
– Measure: mesure
– Souvent utilisé: politique
– Domaine: administration publique
– Exemple: Le redressement fiscal a été une des principales mesures prises pour équilibrer le budget de l’État.
– Translation: The tax adjustment measure was one of the main measures taken to balance the state budget.
– Explication: J’ai traduit « measure » pour montrer que le redressement est une action concrète pour rééquilibrer les finances.
16. Fiscal correction process
– Fiscal: fiscal
– Correction: correction
– Process: processus
– Souvent utilisé: légal
– Domaine: administration
– Exemple: Le redressement fiscal a nécessité un processus de correction minutieux pour éviter des erreurs.
– Translation: The fiscal correction process required a meticulous correction process to avoid errors.
– Explication: J’ai choisi « process » pour indiquer le processus de correction suite au redressement.
17. Tax reevaluation action
– Tax: impôt
– Reevaluation: réévaluation
– Action: action
– Souvent utilisé: financier
– Domaine: comptabilité
– Exemple: L’action de réévaluation des actifs fait partie du processus de redressement fiscal.
– Translation: The action of reevaluating assets is part of the tax reevaluation process.
– Explication: J’ai employé « action » pour montrer qu’il s’agit d’une action concrète dans le redressement.
18. Fiscal recovery plan
– Fiscal: fiscal
– Recovery: récupération
– Plan: plan
– Souvent utilisé: économique
– Domaine: gestion financière
– Exemple: Le plan de redressement fiscal a été mis en place pour éviter la faillite de l’entreprise.
– Translation: The fiscal recovery plan was put in place to avoid bankruptcy for the company.
– Explication: J’ai traduit « plan » pour montrer qu’il s’agit d’une planification pour sortir du redressement.
19. Tax restructuring process
– Tax: impôt
– Restructuring: restructuration
– Process: processus
– Souvent utilisé: économique
– Domaine: gestion financière
– Exemple: Le processus de redressement fiscal a nécessité une restructuration complète de l’organisation comptable.
– Translation: The tax restructuring process required a complete restructuring of the accounting organization.
– Explication: J’ai choisi « process » pour indiquer le processus de redressement nécessitant une restructuration.
20. Fiscal adjustment action
– Fiscal: fiscal
– Adjustment: ajustement
– Action: action
– Souvent utilisé: administratif
– Domaine: finance
– Exemple: L’action d’ajustement fiscal a permis de régler les problèmes de conformité de l’entreprise.
– Translation: The fiscal adjustment action allowed for resolving the compliance issues of the company.
– Explication: J’ai traduit « action » pour insister sur le caractère procédural de l’ajustement fiscal