réfléchir, Synonymes en anglais: Reflect

« réfléchir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « réfléchir »

  • 1. Ponder

    Traduction /Signification:

    Réfléchir profondément à quelque chose

    Contexte d’utilisation: Conversation formelle, écriture académique

    Domaines d’utilisation: Philosophie, psychologie

    Exemple de phrase en français: Il faut prendre le temps de pondérer avant de prendre une décision importante.

    Traduction en anglais de cette phrase: It is necessary to ponder before making an important decision.

    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme courant en anglais pour le mot « réfléchir »

  • 2. Contemplate

    Traduction /Signification:

    Réfléchir profondément et sérieusement sur un sujet

    Contexte d’utilisation: Conversation informelle, réflexion personnelle

    Domaines d’utilisation: Méditation, spiritualité

    Exemple de phrase en français: Il aime contempler la beauté de la nature pour se ressourcer.

    Traduction en anglais de cette phrase: He enjoys contemplating the beauty of nature to rejuvenate himself.

    Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un verbe courant en anglais pour exprimer une réflexion profonde

  • 3. Ponder

    Traduction /Signification:

    Méditer sur quelque chose avant de prendre une décision

    Contexte d’utilisation: Conversation formelle, textes descriptifs

    Domaines d’utilisation: Philosophie, réflexion introspective

    Exemple de phrase en français: Il faut toujours pondérer les conséquences avant d’agir.

    Traduction en anglais de cette phrase: One must always ponder the consequences before acting.

    Technique de traduction utilisée: Réutilisation du même verbe en anglais pour conserver la notion de méditation


Expressions équivalentes pour traduire en anglais: réfléchir

1. Ponder

– Signification: Réfléchir de manière sérieuse et profonde. – Contexte d’utilisation: Conversations formelles, écrits académiques. – Domaines d’utilisation: Philosophie, psychologie. – Exemple de phrase en français: « Il faut prendre le temps de bien pondérer cette décision. »
– Traduction en anglais: « We need to take the time to ponder this decision. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Traduction en anglais: « We need to take the time to ponder this decision. »

2. Mull over

– Signification: Réfléchir longuement sur quelque chose. – Contexte d’utilisation: Conversations informelles, discussions amicales. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, relations personnelles. – Exemple de phrase en français: « Je vais mull over cette idée avant de prendre une décision. »
– Traduction en anglais: « I will mull over this idea before making a decision. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Traduction en anglais: « I will mull over this idea before making a decision. »

3. Contemplate

– Signification: Examiner attentivement une idée ou une situation. – Contexte d’utilisation: Discussions philosophiques, méditations. – Domaines d’utilisation: Spiritualité, arts. – Exemple de phrase en français: « Je passe des heures à contempler la nature. »
– Traduction en anglais: « I spend hours contemplating nature. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Traduction en anglais: « I spend hours contemplating nature. »

4. Ponder over

– Signification: Réfléchir profondément sur un sujet. – Contexte d’utilisation: Prises de décision importantes, débats intellectuels. – Domaines d’utilisation: Psychologie, management. – Exemple de phrase en français: « Il faut que je pondère longuement sur les conséquences de cette action. »
– Traduction en anglais: « I need to ponder over the consequences of this action. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Traduction en anglais: « I need to ponder over the consequences of this action. »

5. Reflect on

– Signification: Examiner ses pensées ou ses actions. – Contexte d’utilisation: Psychologie, thérapie. – Domaines d’utilisation: Développement personnel, coaching. – Exemple de phrase en français: « Je dois reflect on ce que j’ai appris aujourd’hui. »
– Traduction en anglais: « I have to reflect on what I have learned today. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Traduction en anglais: « I have to reflect on what I have learned today.