« réfléchir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste de mots en anglais pour traduire « réfléchir »
-
1. Ponder
Traduction /Signification:
Réfléchir profondément à quelque choseContexte d’utilisation: Conversation formelle, écriture académique
Domaines d’utilisation: Philosophie, psychologie
Exemple de phrase en français: Il faut prendre le temps de pondérer avant de prendre une décision importante.
Traduction en anglais de cette phrase: It is necessary to ponder before making an important decision.
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un synonyme courant en anglais pour le mot « réfléchir »
-
2. Contemplate
Traduction /Signification:
Réfléchir profondément et sérieusement sur un sujetContexte d’utilisation: Conversation informelle, réflexion personnelle
Domaines d’utilisation: Méditation, spiritualité
Exemple de phrase en français: Il aime contempler la beauté de la nature pour se ressourcer.
Traduction en anglais de cette phrase: He enjoys contemplating the beauty of nature to rejuvenate himself.
Technique de traduction utilisée: Utilisation d’un verbe courant en anglais pour exprimer une réflexion profonde
-
3. Ponder
Traduction /Signification:
Méditer sur quelque chose avant de prendre une décisionContexte d’utilisation: Conversation formelle, textes descriptifs
Domaines d’utilisation: Philosophie, réflexion introspective
Exemple de phrase en français: Il faut toujours pondérer les conséquences avant d’agir.
Traduction en anglais de cette phrase: One must always ponder the consequences before acting.
Technique de traduction utilisée: Réutilisation du même verbe en anglais pour conserver la notion de méditation
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: réfléchir
1. Ponder
– Signification: Réfléchir de manière sérieuse et profonde. – Contexte d’utilisation: Conversations formelles, écrits académiques. – Domaines d’utilisation: Philosophie, psychologie. – Exemple de phrase en français: « Il faut prendre le temps de bien pondérer cette décision. »– Traduction en anglais: « We need to take the time to ponder this decision. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Traduction en anglais: « We need to take the time to ponder this decision. »
2. Mull over
– Signification: Réfléchir longuement sur quelque chose. – Contexte d’utilisation: Conversations informelles, discussions amicales. – Domaines d’utilisation: Vie quotidienne, relations personnelles. – Exemple de phrase en français: « Je vais mull over cette idée avant de prendre une décision. »– Traduction en anglais: « I will mull over this idea before making a decision. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Traduction en anglais: « I will mull over this idea before making a decision. »
3. Contemplate
– Signification: Examiner attentivement une idée ou une situation. – Contexte d’utilisation: Discussions philosophiques, méditations. – Domaines d’utilisation: Spiritualité, arts. – Exemple de phrase en français: « Je passe des heures à contempler la nature. »– Traduction en anglais: « I spend hours contemplating nature. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Traduction en anglais: « I spend hours contemplating nature. »
4. Ponder over
– Signification: Réfléchir profondément sur un sujet. – Contexte d’utilisation: Prises de décision importantes, débats intellectuels. – Domaines d’utilisation: Psychologie, management. – Exemple de phrase en français: « Il faut que je pondère longuement sur les conséquences de cette action. »– Traduction en anglais: « I need to ponder over the consequences of this action. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Traduction en anglais: « I need to ponder over the consequences of this action. »
5. Reflect on
– Signification: Examiner ses pensées ou ses actions. – Contexte d’utilisation: Psychologie, thérapie. – Domaines d’utilisation: Développement personnel, coaching. – Exemple de phrase en français: « Je dois reflect on ce que j’ai appris aujourd’hui. »– Traduction en anglais: « I have to reflect on what I have learned today. »
– Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Traduction en anglais: « I have to reflect on what I have learned today.