« refonte »: d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.
Liste de mots en anglais pour traduire « refonte »:
1. Redesign
Signification en français: Refonte Contextes d’utilisation: Design, développement web Domaines d’utilisation: Informatique, graphisme Exemple de phrase en français: Il est temps de procéder à une refonte complète de notre site internet. Traduction en anglais de cette phrase: It’s time to do a complete redesign of our website. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé une traduction directe du mot « refonte » en utilisant le terme « redesign » en anglais.2. Overhaul
Signification en français: Renovation, remise à neuf Contextes d’utilisation: Mécanique, entretien Domaines d’utilisation: Automobile, industrie Exemple de phrase en français: L’entreprise a décidé de faire une refonte de ses processus de production. Traduction en anglais de cette phrase: The company has decided to overhaul its production processes. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « overhaul » qui indique une remise à neuf complète, en lien avec le sens de « refonte ».3. Revamp
Signification en français: Réaménagement, modernisation Contextes d’utilisation: Mode, marketing Domaines d’utilisation: Communication, commerce Exemple de phrase en français: Nous devons effectuer une refonte de notre stratégie de communication. Traduction en anglais de cette phrase: We need to revamp our communication strategy. Explication de la technique de traduction: J’ai employé le terme « revamp » qui évoque une modernisation ou réaménagement, en lien avec le sens de « refonte ».4. Makeover
Signification en français: Métamorphose, transformation Contextes d’utilisation: Beauté, décoration Domaines d’utilisation: Esthétique, mode Exemple de phrase en français: Cette pièce a besoin d’un sérieux coup de jeune, une véritable refonte. Traduction en anglais de cette phrase: This room needs a serious makeover, a real transformation. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « makeover » qui évoque une transformation complète, en lien avec le sens de « refonte ».5. Rebuild
Signification en français: Reconstruire, remonter Contextes d’utilisation: Bâtiment, technologie Domaines d’utilisation: Construction, informatique Exemple de phrase en français: Ils ont dû refaire entièrement la base de données, une véritable reconstruction. Traduction en anglais de cette phrase: They had to completely rebuild the database, a true reconstruction. Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour le terme « rebuild » qui indique une reconstruction totale, en lien avec le sens de « refonte ».6. Refurbish
Signification en français: Rénover, restaurer Contextes d’utilisation: Immobilier, antiquités Domaines d’utilisation: Décoration, architecture Exemple de phrase en français: Les meubles anciens ont été refondus pour leur donner une seconde jeunesse. Traduction en anglais de cette phrase: The antique furniture was refurbished to give them a second life. Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le terme « refurbish » qui implique une restauration ou rénovation, en lien avec le sens de « refonte ».7. Remodel
Signification en français: Remodeler, restructurer Contextes d’utilisation: Architecture, design intérieur Domaines d’utilisation: Bâtiment, décoration Exemple de phrase en français: L’entreprise a décidé de remodeler ses locaux pour les rendre plus fonctionnels. Traduction en anglais de cette phrase: The company has decided to remodel its premises to make them more functional. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « remodel » qui indique une restructuration, en lien avec le sens de « refonte ».8. Restyle
Signification en français: Re-style, relooker Contextes d’utilisation: Mode, coiffure Domaines d’utilisation: Esthétique, stylisme Exemple de phrase en français: Le designer a proposé de restyler complètement la collection pour la prochaine saison. Traduction en anglais de cette phrase: The designer suggested restyling the collection completely for the next season. Explication de la technique de traduction: J’ai employé le terme « restyle » qui évoque une refonte du style, en lien avec le sens de « refonte ».9. Upgrade
Signification en français: Mise à niveau, amélioration Contextes d’utilisation: Informatique, technologie Domaines d’utilisation: Electronique, logiciel Exemple de phrase en français: Il est temps de procéder à une mise à niveau du système pour plus de performance. Traduction en anglais de cette phrase: It’s time to upgrade the system for more performance. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le mot « upgrade » qui indique une amélioration ou mise à niveau, en lien avec le sens de « refonte ».10. Rework
Signification en français: Retravailler, repenser Contextes d’utilisation: Ecriture, conception Domaines d’utilisation: Communication, design Exemple de phrase en français: Il faut que nous reworkions complètement cette campagne publicitaire, elle ne fonctionne pas. Traduction en anglais de cette phrase: We need to completely rework this advertising campaign, it’s not working. Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour le terme « rework » qui implique une refonte ou une révision, en lien avec le sens de « refonte ».11. Reorganize
Signification en français: Réorganiser, restructurer Contextes d’utilisation: Management, entreprise Domaines d’utilisation: Gestion, administration Exemple de phrase en français: La directrice a décidé de reorganize l’équipe pour plus d’efficacité. Traduction en anglais de cette phrase: The manager decided to reorganize the team for more efficiency. Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le mot « reorganize » qui implique une réorganisation, en lien avec le sens de « refonte ».12. Update
Signification en français: Mettre à jour, actualiser Contextes d’utilisation: Informatique, médias Domaines d’utilisation: Web, communication Exemple de phrase en français: Il est essentiel de mettre à jour régulièrement les informations sur le site. Traduction en anglais de cette phrase: It is essential to regularly update the information on the site. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le terme « update » qui indique une mise à jour, en lien avec le sens de « refonte ».13. Modernize
Signification en français: Moderniser, actualiser Contextes d’utilisation: Technologie, société Domaines d’utilisation: Industrie, culture Exemple de phrase en français: Le musée a été modernisé pour offrir une meilleure expérience aux visiteurs. Traduction en anglais de cette phrase: The museum has been modernized to offer a better experience to visitors. Explication de la technique de traduction: J’ai employé le verbe « modernize » qui évoque une modernisation, en lien avec le sens de « refonte ».14. Refashion
Signification en français: Remodeler, transformer Contextes d’utilisation: Mode, couture Domaines d’utilisation: Stylisme, esthétique Exemple de phrase en français: La créatrice a refashioné la robe vintage pour en faire un vêtement tendance. Traduction en anglais de cette phrase: The designer refashioned the vintage dress to make it a trendy garment. Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le terme « refashion » qui implique une transformation, en lien avec le sens de « refonte ».15. Renew
Signification en français: Renouveler, reprendre Contextes d’utilisation: Contrat, abonnement Domaines d’utilisation: Légal, commercial Exemple de phrase en français: Il est nécessaire de renouveler votre inscription pour continuer à bénéficier de nos services. Traduction en anglais de cette phrase: It is necessary to renew your subscription to continue benefiting from our services. Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour le terme « renew » qui indique un renouvellement, en lien avec le sens de « refonte ».16. Restructure
Signification en français: Restructurer, réorganiser Contextes d’utilisation: Entreprise, management Domaines d’utilisation: Finance, gestion Exemple de phrase en français: La société a dû restructurer ses départements pour faire face à la crise. Traduction en anglais de cette phrase: The company had to restructure its departments to cope with the crisis. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le verbe « restructure » qui implique une réorganisation, en lien avec le sens de « refonte ».17. Modify
Signification en français: Modifier, ajuster Contextes d’utilisation: Paramètre, texte Domaines d’utilisation: Informatique, linguistique Exemple de phrase en français: Vous pouvez modifier les options selon vos préférences. Traduction en anglais de cette phrase: You can modify the settings according to your preferences. Explication de la technique de traduction: J’ai choisi le verbe « modify » qui indique une modification ou ajustement, en lien avec le sens de « refonte ».18. Refashion
Signification en français: Remodeler, transformer Contextes d’utilisation: Mode, couture Domaines d’utilisation: Stylisme, esthétique Exemple de phrase en français: La créatrice a refashioné la robe vintage pour en faire un vêtement tendance. Traduction en anglais de cette phrase: The designer refashioned the vintage dress to make it a trendy garment. Explication de la technique de traduction: J’ai opté pour le terme « refashion » qui implique une transformation, en lien avec le sens de « refonte ».19. Convert
Signification en français: Convertir, transformer Contextes d’utilisation: Format, devise Domaines d’utilisation: Informatique, finance Exemple de phrase en français: Vous pouvez convertir ce fichier PDF en document Word en quelques clics. Traduction en anglais de cette phrase: You can convert this PDF file to a Word document in a few clicks. Explication de la technique de traduction: J’ai utilisé le verbe « convert » qui indique une conversion ou transformation, en lien avec le sens de « refonte ».20. Recondition
Signification en français: Reconditionner, remettre en état Contextes d’utilisation: Produit, matériel Domaines d’utilisation: Industrie, réparation Exemple de phrase en français: Cet appareil a été reconditionné pour être vendu comme neuf. Traduction en anglais de cette phrase: This device has been reconditioned to be sold as new. Explication de la technique de traduction: J’ai employé le terme « recondition » qui évoque une remise en état, en lien avec le sens de « refonteQuelques expressions équivalentes en anglais pour traduire « refonte »:
*Overhaul
–Signification en français: Remise à neuf, rénovation
–Contexte d’utilisation: Projet de rénovation d’un site web, d’un produit
–Domaines d’utilisation: Informatique, design, mécanique
–Exemple de phrase en français: L’entreprise a décidé de faire une refonte complète de son site web.
–Traduction en anglais: The company has decided to overhaul its website.
–Technique de traduction: Traduction directe
–Méthode de traduction: Overhaul: refonte *
Revamp
–Signification en français: Revoir, améliorer
–Contexte d’utilisation: Refonte d’un plan d’action, d’un processus
–Domaines d’utilisation: Business, marketing, design
–Exemple de phrase en français: Ils ont décidé de revoir complètement leur stratégie et de la revamper.
–Traduction en anglais: They decided to completely review their strategy and revamp it.
–Technique de traduction: Traduction directe
–Méthode de traduction: Revamp: refonte *
Redesign
–Signification en français: Refaire le design
–Contexte d’utilisation: Refonte graphique d’un site web, d’un logo
–Domaines d’utilisation: Design, communication visuelle, web
–Exemple de phrase en français: Il est temps de repenser et de redesigner notre logo.
–Traduction en anglais: It’s time to rethink and redesign our logo.
–Technique de traduction: Traduction directe
–Méthode de traduction: Redesign: refonte *
Makeover
–Signification en français: Rénovation, transformation
–Contexte d’utilisation: Refonte physique d’un espace, d’une personne
–Domaines d’utilisation: Beauté, décoration, relooking
–Exemple de phrase en français: Cette maison a besoin d’un makeover complet.
–Traduction en anglais: This house needs a complete makeover.
–Technique de traduction: Traduction directe
–Méthode de traduction: Makeover: refonte