refroidissement, Synonymes en anglais: cooling

« refroidissement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

20 mots en anglais pour traduire « refroidissement »

  • Cooling:

    Traduction /Signification

    – Refroidissement. Contexte d’utilisation – Climatisation, réfrigération. Domaine d’utilisation – Ingénierie, technologie. Phrase exemple en français – « Le système de refroidissement de l’ordinateur fonctionne parfaitement. »
    Traduction en anglais – « The computer’s cooling system works perfectly. »
    Technique de traduction – Transposition.
  • Chilling:

    Traduction /Signification

    – Refroidissement. Contexte d’utilisation – Aliments, boissons. Domaine d’utilisation – Cuisine, restauration. Phrase exemple en français – « Je mets le vin au frais pour le service. »
    Traduction en anglais – « I am chilling the wine for service. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Freezing:

    Traduction /Signification

    – Congélation. Contexte d’utilisation – Températures très basses. Domaine d’utilisation – Météorologie, alimentation. Phrase exemple en français – « Les températures ont chuté et tout a commencé à geler. »
    Traduction en anglais – « The temperatures dropped and everything started freezing. »
    Technique de traduction – Transposition.
  • Refrigeration:

    Traduction /Signification

    – Réfrigération. Contexte d’utilisation – Conservation des aliments. Domaine d’utilisation – Agroalimentaire, logistique. Phrase exemple en français – « La réfrigération est essentielle pour préserver la fraîcheur des produits. »
    Traduction en anglais – « Refrigeration is essential to preserve the freshness of products. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Frost:

    Traduction /Signification

    – Gel. Contexte d’utilisation – Températures négatives. Domaine d’utilisation – Agriculture, météorologie. Phrase exemple en français – « Les premières gelées arrivent tôt cette année. »
    Traduction en anglais – « The first frosts are coming early this year. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Icing:

    Traduction /Signification

    – Glaçage. Contexte d’utilisation – Décoration de gâteaux. Domaine d’utilisation – Pâtisserie, cuisine. Phrase exemple en français – « J’adore l’icing coloré sur les cupcakes. »
    Traduction en anglais – « I love the colorful icing on cupcakes. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Cryogenics:

    Traduction /Signification

    – Cryogénie. Contexte d’utilisation – Températures extrêmement basses. Domaine d’utilisation – Recherche scientifique, médecine. Phrase exemple en français – « La cryogénie est utilisée pour conserver les échantillons de laboratoire. »
    Traduction en anglais – « Cryogenics is used to preserve laboratory samples. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Coldness:

    Traduction /Signification

    – Froid. Contexte d’utilisation – Sensation de froid intense. Domaine d’utilisation – Sensations, météorologie. Phrase exemple en français – « La coldness de l’hiver me glace jusqu’aux os. »
    Traduction en anglais – « The coldness of winter chills me to the bones. »
    Technique de traduction – Transposition.
  • Chilliness:

    Traduction /Signification

    – Fraîcheur. Contexte d’utilisation – Sensation de fraîcheur agréable. Domaine d’utilisation – Bien-être, météorologie. Phrase exemple en français – « Une légère chilliness dans l’air annonce l’automne. »
    Traduction en anglais – « A slight chilliness in the air signals the arrival of autumn. »
    Technique de traduction – Transposition.
  • Gelidness:

    Traduction /Signification

    – Glacialité. Contexte d’utilisation – Sensation de froid intense. Domaine d’utilisation – Sensations, météorologie. Phrase exemple en français – « La gelidness de la montagne était impitoyable. »
    Traduction en anglais – « The mountain’s gelidness was relentless. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Chilled:

    Traduction /Signification

    – Refroidi. Contexte d’utilisation – Température agréablement basse. Domaine d’utilisation – Boissons, aliments. Phrase exemple en français – « La bière était parfaitement chilled pour la soirée. »
    Traduction en anglais – « The beer was perfectly chilled for the evening. »
    Technique de traduction – Transposition.
  • Refreshment:

    Traduction /Signification

    – Rafraîchissement. Contexte d’utilisation – Boissons fraîches. Domaine d’utilisation – Restauration, détente. Phrase exemple en français – « Un bon refreshment après une journée chaude est bien mérité. »
    Traduction en anglais – « A good refreshment after a hot day is well deserved. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Ice-cold:

    Traduction /Signification

    – Glacé. Contexte d’utilisation – Température très basse. Domaine d’utilisation – Boissons, congélation. Phrase exemple en français – « Elle a bu une limonade ice-cold pour se rafraîchir. »
    Traduction en anglais – « She drank an ice-cold lemonade to cool off. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Frosty:

    Traduction /Signification

    – Givré. Contexte d’utilisation – Couvert de gel. Domaine d’utilisation – Météorologie, sensation. Phrase exemple en français – « Le sol était recouvert d’une fine couche frosty au petit matin. »
    Traduction en anglais – « The ground was covered in a thin layer of frosty in the early morning. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Refrigerated:

    Traduction /Signification

    – Réfrigéré. Contexte d’utilisation – Produits conservés au frais. Domaine d’utilisation – Stockage, transport. Phrase exemple en français – « Les produits périssables sont conservés dans des camions refrigerated. »
    Traduction en anglais – « Perishable products are stored in refrigerated trucks. »
    Technique de traduction – Transposition.
  • Ice pack:

    Traduction /Signification

    – Compresse glacée. Contexte d’utilisation – Premiers secours. Domaine d’utilisation – Santé, douleur musculaire. Phrase exemple en français – « Appliquez une ice pack sur la blessure pour réduire l’inflammation. »
    Traduction en anglais – « Apply an ice pack to the injury to reduce inflammation. »
    Technique de traduction – Transposition.
  • Cold storage:

    Traduction /Signification

    – Stockage réfrigéré. Contexte d’utilisation – Conservation des produits. Domaine d’utilisation – Logistique, distribution. Phrase exemple en français – « Les marchandises sensibles à la chaleur doivent être conservées en cold storage. »
    Traduction en anglais – « Heat-sensitive goods must be kept in cold storage. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Winterization:

    Traduction /Signification

    – Hivernage. Contexte d’utilisation – Préparation pour l’hiver. Domaine d’utilisation – Automobile, bâtiment. Phrase exemple en français – « La winterization de la voiture est essentielle pour affronter le froid. »
    Traduction en anglais – « Winterization of the car is essential to face the cold. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Extinguish:

    Traduction /Signification

    – Éteindre. Contexte d’utilisation – Arrêter un processus de chauffe. Domaine d’utilisation – Incendies, chaleur. Phrase exemple en français – « Il a fallu éteindre le feu pour éviter un surchauffe. »
    Traduction en anglais – « The fire had to be extinguished to prevent overheating. »
    Technique de traduction – Equivalence.
  • Fridge:

    Traduction /Signification

    – Réfrigérateur. Contexte d’utilisation – Conservation des aliments. Domaine d’utilisation – Cuisine, électroménager. Phrase exemple en français – « Je range les produits frais dans le fridge. »
    Traduction en anglais – « I store fresh products in the fridge. »
    Technique de traduction – Equivalence.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: refroidissement

1. Cooling down

Traduction /Signification:

Refroidissement – Contexte d’utilisation: Quand quelque chose est en train de baisser de température – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Le refroidissement de la soupe est important avant de la servir. – Traduction en anglais: Cooling down the soup is important before serving it. – Explication de la traduction: J’ai traduit littéralement « refroidissement » par « cooling down ».

2. Chilling out

Traduction /Signification:

Se refroidir – Contexte d’utilisation: Quand quelqu’un se détend et se calme – Domaine d’utilisation: Informel – Exemple de phrase en français: Je vais aller m’allonger sur le canapé et me détendre. – Traduction en anglais: I’m going to go lie on the couch and chill out. – Explication de la traduction: J’ai utilisé une expression familière pour traduire « se refroidir ».

3. Cold snap

Traduction /Signification:

Période de froid soudaine – Contexte d’utilisation: Pour décrire une baisse rapide de température – Domaine d’utilisation: Météorologie – Exemple de phrase en français: Il y a eu un froid soudain la nuit dernière. – Traduction en anglais: There was a cold snap last night. – Explication de la traduction: J’ai traduit « froid soudain » par « cold snap » qui est une expression courante en anglais.

4. Frostbite danger

Traduction /Signification:

Danger de gelures – Contexte d’utilisation: Pour avertir des risques de gelures par temps froid – Domaine d’utilisation: Sécurité – Exemple de phrase en français: Attention, il y a un danger de gelures par ce froid extrême. – Traduction en anglais: Beware, there is a frostbite danger in this extreme cold. – Explication de la traduction: J’ai traduit littéralement « danger de gelures » par « frostbite danger ».

5. Drop in temperature

Traduction /Signification:

Baisse de température – Contexte d’utilisation: Pour décrire une diminution de la chaleur – Domaine d’utilisation: Général – Exemple de phrase en français: Nous avons eu une forte baisse de température cette nuit. – Traduction en anglais: We had a significant drop in temperature last night. – Explication de la traduction: J’ai traduit « baisse de température » par « drop in temperature » qui est une expression commune en anglais