« régulièrement » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Traduction de « régulièrement » en anglais avec significations, contextes et domaines d’utilisation
- Regularly: signifie de façon régulière ou périodique.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une action qui se répète à intervalles réguliers.
- Domaines d’utilisation: Études, travail, sport.
- Exemple de phrase en français: Il fait du sport régulièrement pour rester en forme.
- Translation in English: He exercises regularly to stay in shape.
- Explication: Le mot « regularly » traduit fidèlement le sens de « régulièrement » en anglais.
- Consistently: signifie de manière constante et fiable.
- Souvent utilisé: Utilisé pour souligner la régularité dans l’accomplissement d’une tâche.
- Domaines d’utilisation: Professionnel, académique, personnel.
- Exemple de phrase en français: Elle a travaillé dur et a été récompensée pour son travail de manière consistante.
- Translation in English: She worked hard and was rewarded for her work consistently.
- Explication: « Consistently » transmet le sens de regularité et de fiabilité associé à « régulièrement ».
- Periodically: signifie de façon récurrente à des intervalles réguliers.
- Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une fréquence régulière mais moins souvent que « regularly ».
- Domaines d’utilisation: Médecine, entretien, informatique.
- Exemple de phrase en français: Les contrôles dentaires doivent être effectués périodiquement pour une bonne santé bucco-dentaire.
- Translation in English: Dental check-ups should be done periodically for good oral health.
- Explication: « Periodically » traduit la notion de récurrence à intervalles réguliers de « régulièrement ».
- Frequently: signifie souvent ou de manière répétée.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une action qui se produit régulièrement mais sans spécificité de fréquence.
- Domaines d’utilisation: Communication, voyage, social.
- Exemple de phrase en français: Il voyage fréquemment pour affaires.
- Translation in English: He travels frequently for business.
- Explication: « Frequently » traduit la notion de répétition associée à « régulièrement » sans spécifier une périodicité précise.
- Systematically: signifie de manière méthodique et organisée.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une approche structurée et logique dans le traitement d’une situation.
- Domaines d’utilisation: Science, recherche, gestion.
- Exemple de phrase en français: La tâche a été menée de manière systématique et les résultats étaient concluants.
- Translation in English: The task was carried out systematically and the results were conclusive.
- Explication: « Systematically » traduit la notion d’une approche méthodique et ordonnée de « régulièrement ».
- Punctually: signifie à l’heure et respectant les délais.
- Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer le respect des horaires et des échéances.
- Domaines d’utilisation: Travail, transport, rendez-vous.
- Exemple de phrase en français: Elle arrive toujours au bureau très tôt et est connue pour être toujours ponctuelle.
- Translation in English: She always arrives at the office very early and is known for being punctual.
- Explication: « Punctually » traduit la notion de respect des horaires de « régulièrement » avec une connotation de ponctualité.
- Methodically: signifie de manière rigoureuse et méthodique.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une approche ordonnée et structurée dans la résolution de problèmes.
- Domaines d’utilisation: Études, recherche, traitement des données.
- Exemple de phrase en français: Il a examiné les documents de manière méthodique afin de trouver des incohérences.
- Translation in English: He examined the documents methodically to find inconsistencies.
- Explication: « Methodically » traduit la notion de rigueur et de méthode de « régulièrement » dans un contexte plus spécifique.
- Recurrently: signifie de façon récurrente ou périodique.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire des événements qui se répètent à intervalles réguliers.
- Domaines d’utilisation: Finance, santé, planification.
- Exemple de phrase en français: Les réunions du comité ont lieu récurrently chaque mois.
- Translation in English: The committee meetings recurrently take place every month.
- Explication: « Recurrently » traduit la notion de récurrence régulière de « régulièrement » avec une connotation plus précise.
- Repeatedly: signifie à plusieurs reprises ou de façon récurrente.
- Souvent utilisé: Utilisé pour souligner la répétition d’une action ou d’un événement.
- Domaines d’utilisation: Loi, éducation, correction.
- Exemple de phrase en français: Malgré les avertissements, il a enfreint les règles à plusieurs reprises.
- Translation in English: Despite the warnings, he broke the rules repeatedly.
- Explication: « Repeatedly » traduit la notion de répétition inscrite dans « régulièrement » avec une connotation plus insistante.
- Routinely: signifie de manière habituelle et ordinaire.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire des tâches ou des actions effectuées de manière routinière.
- Domaines d’utilisation: Médical, administration, gestion domestique.
- Exemple de phrase en français: Il accomplit les tâches ménagères routinemment chaque semaine sans faute.
- Translation in English: He routinely does the household chores every week without fail.
- Explication: « Routinely » traduit la notion d’habitude et de régularité de « régulièrement » mais avec une connotation plus ordinaire.
- Cyclically: signifie de manière cyclique et récurrente.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire des phénomènes ou des processus se répétant de façon cyclique.
- Domaines d’utilisation: Écologie, économie, climatologie.
- Exemple de phrase en français: Les saisons changent cycliquement sans interruption.
- Translation in English: The seasons change cyclically without interruption.
- Explication: « Cyclically » traduit la notion de répétition en cycle de « régulièrement » avec une connotation plus organique.
- Evenly: signifie de manière uniforme et équitable.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une distribution régulière et homogène d’une quantité.
- Domaines d’utilisation: Statistiques, générosité, communication.
- Exemple de phrase en français: Le gâteau était coupé en parts égales et distribué équitablement aux invités.
- Translation in English: The cake was evenly sliced and distributed equally among the guests.
- Explication: « Evenly » traduit la notion d’uniformité et d’équité de « régulièrement » mais dans un contexte de répartition égale.
- Reliably: signifie de manière fiable et constante.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une performance ou un service qui peut être toujours compté sur.
- Domaines d’utilisation: Technologie, transport, commerce.
- Exemple de phrase en français: Le système de sécurité fonctionne de manière fiable depuis des années.
- Translation in English: The security system has been working reliably for years.
- Explication: « Reliably » traduit la fiabilité et la constance de « régulièrement » avec une emphase sur la confiance.
- Orderly: signifie de manière ordonnée et méthodique.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une organisation et une structure dans l’exécution d’une tâche.
- Domaines d’utilisation: Administration, planification, architecture.
- Exemple de phrase en français: Les dossiers sont classés de manière méthodique et bien ordonnée.
- Translation in English: The files are classified in an orderly and systematic way.
- Explication: « Orderly » traduit la notion d’organisation et de méthode de « régulièrement » avec une mise en avant de la structure.
- Uniformly: signifie de manière constante et homogène.
- Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une régularité et une égalité dans une distribution.
- Domaines d’utilisation: Mathématiques, physique, équité.
- Exemple de phrase en français: Les allocations familiales sont distribuées uniformément à tous les enfants.
- Translation in English: Family allowances are distributed uniformly to all children.
- Explication: « Uniformly » traduit la constance et l’homogénéité de « régulièrement » avec une connotation d’égalité.
- Repeatedly: signifie à plusieurs reprises ou de façon récurrente.
- Souvent utilisé: Utilisé pour souligner la répétition d’une action ou d’un événement.
- Domaines d’utilisation: Loi, éducation, correction.
- Exemple de phrase en français: Malgré les avertissements, il a enfreint les règles à plusieurs reprises.
- Translation in English: Despite the warnings, he broke the rules repeatedly.
- Explication: « Repeatedly » traduit la notion de répétition inscrite dans « régulièrement » avec une connotation plus insistante.
- Fluent: signifie de manière fluide et sans heurt.
- Souvent utilisé: Utilisé pour décrire une exécution sans à-coups ou interruptions.
- Domaines d’utilisation: Langues, musique, design.
- Exemple de phrase en français: Son discours était fluide et captivant pour l’auditoire.
- Translation in English: His speech was fluent and captivating for the audience.
- Explication: « Fluent » traduit la fluidité et la continuité de « régulièrement » avec une connotation de facilité et de naturel.
- Consistently: signifie de manière constante et fiable.
- Souvent utilisé: Utilisé pour souligner la régularité dans l’accomplissement d’une tâche.
- Domaines d’utilisation: Professionnel, académique, personnel.
- Exemple de phrase en français: Elle a travaillé dur et a été récompensée pour son travail de manière consistante.
- Translation in English: She worked hard and was rewarded for her work consistently.
- Explication: « Consistently » transmet le sens de regularité et de fiabilité associé à « régulièrement ».
- Time and again: signifie encore et encore ou à maintes reprises.
- Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer une répétition fréquente d’une action ou d’un événement.
- Domaines d’utilisation
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: régulièrement
1. Regularly
Traduction /Signification:
De manière régulièreContexte d’utilisation:
Planning, suivi d’activités- Domaines d’utilisation: Éducation, travail
Exemple de phrase en français:
Il faudra vérifier régulièrement l’avancement du projet.Traduction en anglais:
We will need to regularly check the progress of the project.- Technique de traduction utilisée: Traduction simple mot à mot.
2. Consistently
Traduction /Signification:
De manière cohérenteContexte d’utilisation:
Comparaison, résultats- Domaines d’utilisation: Sport, analyse de données
Exemple de phrase en français:
Il a joué de manière consistante tout au long du match.Traduction en anglais:
He played consistently throughout the game.- Technique de traduction utilisée: Compréhension du contexte pour choisir le terme adéquat.
3. Routinely
Traduction /Signification:
De manière habituelleContexte d’utilisation:
Procédures, tâches quotidiennes- Domaines d’utilisation: Administration, santé
Exemple de phrase en français:
Ces vérifications sont effectuées de manière routinière.Traduction en anglais:
These checks are routinely carried out.- Technique de traduction utilisée: Adaptation du mot français en anglais avec un terme similaire.