« relation client » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « relation client »
- Customer relationship
- Signification: Relation avec les clients
- Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine du marketing et du service client
- Exemple de phrase: Une bonne relation client est cruciale pour fidéliser les clients.
- Traduction: A good customer relationship is crucial for customer loyalty.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Client interaction
- Signification: Interaction avec le client
- Souvent utilisé: Utilisé dans les centres d’appels et les services clients
- Exemple de phrase: L’efficacité de la relation client dépend de la qualité de la client interaction.
- Traduction: The effectiveness of customer relationship depends on the quality of client interaction.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Customer service
- Signification: Service client
- Souvent utilisé: Utilisé dans les entreprises pour désigner le support aux clients
- Exemple de phrase: Le customer service est disponible 24/7 pour répondre à toutes vos questions.
- Traduction: Customer service is available 24/7 to answer all your questions.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Client support
- Signification: Support client
- Souvent utilisé: Utilisé dans les entreprises pour fournir une assistance aux clients
- Exemple de phrase: Notre équipe de client support est là pour vous aider en cas de besoin.
- Traduction: Our client support team is here to assist you if needed.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
- Customer care
- Signification: Soins aux clients
- Souvent utilisé: Utilisé dans les entreprises pour signifier l’attention portée aux clients
- Exemple de phrase: La qualité du service client reflète le niveau de customer care de l’entreprise.
- Traduction: The quality of customer service reflects the level of customer care of the company.
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
Expressions équivalentes pour « relation client » en anglais
1. Customer relationship
- Customer: client
- Relationship: relation
Dans quels contextes il est le plus utilisé: dans le domaine du marketing et de la vente.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: dans les entreprises commerciales.
Exemple de phrase en français: La gestion de la relation client est essentielle pour fidéliser les consommateurs.
Traduction en anglais de cette phrase: Customer relationship management is essential for retaining consumers.
Explication de la technique de traduction: traduction littérale mot à mot.
Méthode de traduction: Traduction mot à mot.
2. Client partnership
- Client: client
- Partnership: partenariat
Dans quels contextes il est le plus utilisé: dans les relations professionnelles et commerciales.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: dans les services clients et les ventes.
Exemple de phrase en français: La création d’un partenariat client solide est cruciale pour le succès de l’entreprise.
Traduction en anglais de cette phrase: Building a strong client partnership is crucial for the success of the company.
Explication de la technique de traduction: traduction en tenant compte du contexte.
Méthode de traduction: Traduction en tenant compte du contexte.
3. Customer service
- Customer: client
- Service: service
Dans quels contextes il est le plus utilisé: dans les interactions directes avec les clients.
Dans quels domaines il est le plus utilisé: dans les centres d’appels et les services après-vente.
Exemple de phrase en français: La qualité du service client peut faire la différence dans la fidélisation des clients.
Traduction en anglais de cette phrase: The quality of customer service can make a difference in customer retention.
Explication de la technique de traduction: traduction en utilisant des termes similaires.
Méthode de traduction: Traduction en utilisant des termes similaires.