relevé d'identité bancaire, Synonymes en anglais: bank identity statement

« relevé d’identité bancaire » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « relevé d’identité bancaire »

1. Bank account statement

Traduction /Signification:

Relevé de compte bancaire Contexte d’utilisation: Dans le cadre des opérations bancaires Domaines d’utilisation: Banque, finance Exemple de phrase en français: J’ai reçu mon relevé d’identité bancaire ce matin. Traduction en anglais de cette phrase: I received my bank account statement this morning. Explication de la traduction: « Relevé d’identité bancaire » est traduit littéralement par « bank account statement », en prenant soin de maintenir le sens de l’expression.

2. Bank identification document

Traduction /Signification:

Document d’identification bancaire Contexte d’utilisation: Lors de l’ouverture d’un compte en banque Domaines d’utilisation: Banque, administration Exemple de phrase en français: Veuillez fournir un relevé d’identité bancaire pour finaliser l’ouverture du compte. Traduction en anglais de cette phrase: Please provide a bank identification document to complete the account opening. Explication de la traduction: Les termes ont été traduits de manière littérale pour maintenir le sens de l’expression.

3. Account verification statement

Traduction /Signification:

Relevé de vérification de compte Contexte d’utilisation: Pour prouver l’existence d’un compte bancaire Domaines d’utilisation: Banque, comptabilité Exemple de phrase en français: Le relevé d’identité bancaire est nécessaire pour la vérification de compte. Traduction en anglais de cette phrase: The bank account statement is required for the account verification. Explication de la traduction: Les mots ont été traduits tels qu’ils sont pour maintenir la signification de l’expression.

4. Banking identity statement

Traduction /Signification:

Relevé d’identité bancaire Contexte d’utilisation: Lors de transactions bancaires Domaines d’utilisation: Banque, sécurité financière Exemple de phrase en français: Assurez-vous de conserver votre relevé d’identité bancaire en lieu sûr. Traduction en anglais de cette phrase: Make sure to keep your banking identity statement in a safe place. Explication de la traduction: Une traduction directe des termes a été employée pour garder le sens de l’expression

Expressions équivalentes en anglais pour « relevé d’identité bancaire »

1. Bank Identification Statement

  • Bank: banque
  • Identification: identification
  • Statement: relevé

Dans quels contextes: Utilisé pour identifier un compte bancaire.

Dans quels domaines: Finance, Banque.

Exemple de phrase: J’ai besoin de mon relevé d’identité bancaire pour effectuer un virement.

Traduction: I need my bank identification statement to make a transfer.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes, puis réorganisation pour obtenir une expression fluide en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale mot à mot.

2. Bank Identity Report

  • Bank: banque
  • Identity: identité
  • Report: rapport

Dans quels contextes: Utilisé pour vérifier l’identité du compte bancaire.

Dans quels domaines: Finance, Banque.

Exemple de phrase: Mon bank identity report est disponible en ligne.

Traduction: My bank identity report is available online.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes avec ajustement pour obtenir une expression naturelle en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale mot à mot avec ajustement.

3. Account Verification Document

  • Account: compte
  • Verification: vérification
  • Document: document

Dans quels contextes: Utilisé pour confirmer les informations d’un compte bancaire.

Dans quels domaines: Finance, Comptabilité.

Exemple de phrase: Je dois fournir mon account verification document pour finaliser l’ouverture de mon compte.

Traduction: I need to provide my account verification document to finalize the opening of my account.

Technique de traduction utilisée: Traduction littérale des termes avec réorganisation pour cohérence en anglais.

Méthode de traduction: Traduction littérale mot à mot avec ajustement.