« rembourser » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Liste des mots anglais pour traduire « rembourser »:
- Repay: remboursersignification: rendre de l’argent empruntécontexte: prêts bancairesdomaine: financeExemple de phrase: Il devra rembourser l’emprunt d’ici la fin du mois.Traduction en anglais: He will have to repay the loan by the end of the month.Technique de traduction utilisée: traduction directe.
- Refund: remboursersignification: rendre de l’argent suite à un retour de marchandisecontexte: magasindomaine: commerceExemple de phrase: Le magasin a accepté de me rembourser pour le produit défectueux.Traduction en anglais: The store agreed to refund me for the defective product.Technique de traduction utilisée: traduction directe.
- Reimburse: remboursersignification: remettre de l’argent suite à des frais engagéscontexte: note de fraisdomaine: entrepriseExemple de phrase: Mon entreprise me remboursera mes frais de déplacement.Traduction en anglais: My company will reimburse me for my travel expenses.Technique de traduction utilisée: traduction directe.
- Settle: remboursersignification: régler une dettecontexte: dettes diversesdomaine: financesExemple de phrase: Il a enfin réglé toutes ses dettes et peut maintenant souffler.Traduction en anglais: He has finally settled all his debts and can now breathe easy.Technique de traduction utilisée: traduction directe.
- Return: remboursersignification: rendre de l’argent pour un article retournécontexte: politique de retourdomaine: commerceExemple de phrase: Le magasin acceptera de me retourner l’argent contre le produit non conforme.Traduction en anglais: The store will return the money for the non-compliant product.Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Expressions équivalentes pour traduire « rembourser » en anglais
1. Refund
Traduction /Signification:
remboursement – Contexte d’utilisation: transactions commerciales, achats en magasin – Domaines d’utilisation: finance, commerce – Exemple de phrase en français: J’ai demandé un remboursement pour cet article défectueux. – Traduction en anglais: I requested a refund for this defective item. – Technique de traduction utilisée: traduction directe2. Repay
Traduction /Signification:
rembourser, remettre de l’argent – Contexte d’utilisation: prêts, dettes – Domaines d’utilisation: finances personnelles, banque – Exemple de phrase en français: Je te rembourserai dès que possible. – Traduction en anglais: I will repay you as soon as possible. – Technique de traduction utilisée: traduction directe3. Reimburse
Traduction /Signification:
rembourser des frais, indemniser – Contexte d’utilisation: frais professionnels, assurance – Domaines d’utilisation: business, assurances – Exemple de phrase en français: L’entreprise m’a remboursé mes frais de déplacement. – Traduction en anglais: The company reimbursed my travel expenses. – Technique de traduction utilisée: traduction directe4. Pay back
Traduction /Signification:
rembourser, rendre l’argent – Contexte d’utilisation: emprunts, prêts entre amis – Domaines d’utilisation: relationnel, finance – Exemple de phrase en français: Je te paierai ce que je te dois dès que possible. – Traduction en anglais: I will pay you back what I owe as soon as possible. – Technique de traduction utilisée: traduction directe5. Settle up
Traduction /Signification:
régler une dette, liquider – Contexte d’utilisation: partage de dépenses, factures – Domaines d’utilisation: vie quotidienne, colocation – Exemple de phrase en français: Il est temps de régler nos comptes. – Traduction en anglais: It’s time to settle up. – Technique de traduction utilisée: traduction directe6. Recompense
Traduction /Signification:
dédommager, rétribuer – Contexte d’utilisation: dommages, injustice – Domaines d’utilisation: juridique, compensations – Exemple de phrase en français: La justice lui a accordé une compensation. – Traduction en anglais: The court awarded him a recompense. – Technique de traduction utilisée: traduction directe7. Give back
Traduction /Signification:
rendre, restituer – Contexte d’utilisation: objets empruntés, retours de marchandises – Domaines d’utilisation: relationnel, commerce – Exemple de phrase en français: J’ai donné à mon ami son livre de retour. – Traduction en anglais: I gave back my friend his borrowed book. – Technique de traduction utilisée: traduction directe8. Compensate
Traduction /Signification:
indemniser, compenser – Contexte d’utilisation: dommages, erreurs – Domaines d’utilisation: assurances, juridique – Exemple de phrase en français: J’espère que la compagnie d’assurance nous compensera pour les dégâts. – Traduction en anglais: I hope the insurance company will compensate us for the damages. – Technique de traduction utilisée: traduction directe9. Pay off
Traduction /Signification:
rembourser entièrement, éponger – Contexte d’utilisation: dettes, crédits – Domaines d’utilisation: finance, économie – Exemple de phrase en français: J’ai enfin réussi à rembourser toutes mes dettes. – Traduction en anglais: I finally managed to pay off all my debts. – Technique de traduction utilisée: traduction directe10. Clear up
Traduction /Signification:
régler, clarifier – Contexte d’utilisation: dettes, malentendus – Domaines d’utilisation: relations, finance – Exemple de phrase en français: Il est temps de clarifier cette question de paiement. – Traduction en anglais: It’s time to clear up this payment issue. – Technique de traduction utilisée: traduction directe11. Disburse
Traduction /Signification:
verser, distribuer – Contexte d’utilisation: fonds, revenus – Domaines d’utilisation: finance, décaissements – Exemple de phrase en français: Les bénéfices seront ensuite distribués aux actionnaires. – Traduction en anglais: The profits will then be disbursed to the shareholders. – Technique de traduction utilisée: traduction directe12. Quittance
Traduction /Signification:
acquitter, décharger – Contexte d’utilisation: paiement, quittance de loyer – Domaines d’utilisation: immobilier, administration – Exemple de phrase en français: Je vous donne la quittance pour votre loyer. – Traduction en anglais: I give you the receipt for your rent. – Technique de traduction utilisée: traduction directe13. Compenser
Traduction /Signification:
dédommager, réparer – Contexte d’utilisation: dommages, torts – Domaines d’utilisation: juridique, santé – Exemple de phrase en français: L’accident a nécessité une compensation financière conséquente. – Traduction en anglais: The accident required a significant financial compensation. – Technique de traduction utilisée: traduction directe14. Régler
Traduction /Signification:
payer, solde – Contexte d’utilisation: factures, dettes – Domaines d’utilisation: finances, commerce – Exemple de phrase en français: Il est temps de régler cette facture en retard. – Traduction en anglais: It’s time to settle this overdue bill. – Technique de traduction utilisée: traduction directe15. Indemnify
Traduction /Signification:
indemniser, dédommager – Contexte d’utilisation: préjudice, sinistre – Domaines d’utilisation: assurances, juridique – Exemple de phrase en français: La compagnie d’assurance a accepté de l’indemniser pour sa perte. – Traduction en anglais: The insurance company agreed to indemnify him for his loss. – Technique de traduction utilisée: traduction directe16. Compensatory
Traduction /Signification:
réparateur, compensatoire – Contexte d’utilisation: compensations, dommages – Domaines d’utilisation: juridique, assurances – Exemple de phrase en français: La somme offerte était une mesure compensatoire pour les dommages subis. – Traduction en anglais: The amount offered was a compensatory measure for the damages suffered. – Technique de traduction utilisée: traduction directe17. Refundment
Traduction /Signification:
remboursement, restitution – Contexte d’utilisation: achats, réclamations – Domaines d’utilisation: commerce, consommateurs – Exemple de phrase en français: La société a promis un remboursement complet en cas de problème. – Traduction en anglais: The company promised a full refund in case of any issue. – Technique de traduction utilisée: traduction directe18. Settlement
Traduction /Signification:
règlement, arrangement – Contexte d’utilisation: transactions, conflits – Domaines d’utilisation: finances, accord – Exemple de phrase en français: Nous devons trouver un règlement à l’amiable à ce litige. – Traduction en anglais: We need to find a settlement to this dispute. – Technique de traduction utilisée: traduction directe19. Recoupment
Traduction /Signification:
récupération, recouvrement – Contexte d’utilisation: pertes, dépenses – Domaines d’utilisation: finances, entreprises – Exemple de phrase en français: La société cherche à recouvrer ses pertes après cette crise. – Traduction en anglais: The company is seeking to recoup its losses after this crisis. – Technique de traduction utilisée: traduction directe20. Liquidate
Traduction /Signification:
régler, liquider une dette – Contexte d’utilisation: créances, biens – Domaines d’utilisation: finance, affaires – Exemple de phrase en français: Il a dû liquider ses actifs pour rembourser ses dettes. – Traduction en anglais: He had to liquidate his assets to repay his debts. – Technique de traduction utilisée: traduction directe