remettre en cause, Synonymes en anglais: Challenge

« remettre en cause » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

20 mots en anglais pour traduire « remettre en cause »

1. Challenge

Traduction /Signification

: Mettre en doute – Contexte d’utilisation : Débats, discussions – Domaines d’utilisation : Business, Science – Exemple de phrase en français : Il a décidé de remettre en cause les résultats de l’étude. – Traduction en anglais : He decided to challenge the study’s results. – Technique de traduction : Traduction littérale du mot « challenge » qui signifie « défi ».

2. Question

Traduction /Signification

: Mettre en question – Contexte d’utilisation : Enquêtes, interviews – Domaines d’utilisation : Psychologie, Sociologie – Exemple de phrase en français : Je me pose des questions et je remets tout en cause. – Traduction en anglais : I’m questioning everything and challenging it all. – Technique de traduction : Traduction directe du mot « question » qui a une signification similaire en français.

3. Doubt

Traduction /Signification

: Douter – Contexte d’utilisation : Confiance, certitude – Domaines d’utilisation : Relations humaines, Philosophie – Exemple de phrase en français : Ses actions remettent en cause nos convictions. – Traduction en anglais : His actions cast doubt on our beliefs. – Technique de traduction : Utilisation du mot « doubt » qui exprime le doute ou l’incertitude.

4. Dispute

Traduction /Signification

: Contester – Contexte d’utilisation : Débats, litiges – Domaines d’utilisation : Juridique, Politique – Exemple de phrase en français : Elle a contesté la décision du jury et l’a remise en cause. – Traduction en anglais : She disputed the jury’s decision and challenged it. – Technique de traduction : Traduction directe du mot « dispute » qui implique une contestation.

5. Oppose

Traduction /Signification

: S’opposer – Contexte d’utilisation : Opposition, contraste – Domaines d’utilisation : Politique, Littérature – Exemple de phrase en français : Les deux parties s’opposent et remettent en cause leurs arguments respectifs. – Traduction en anglais : The two sides oppose each other and challenge their respective arguments. – Technique de traduction : Utilisation du mot « oppose » qui montre une opposition ou un désaccord.

6. Refute

Traduction /Signification

: Réfuter – Contexte d’utilisation : Arguments, théories – Domaines d’utilisation : Sciences, Philosophie – Exemple de phrase en français : Il a réfuté les accusations et a remis en cause son inculpation. – Traduction en anglais : He refuted the accusations and challenged his indictment. – Technique de traduction : Traduction littérale du mot « refute » qui signifie réfuter ou contredire.

7. Deny

Traduction /Signification

: Nier – Contexte d’utilisation : Accusations, allégations – Domaines d’utilisation : Justice, Médias – Exemple de phrase en français : Il a nié les faits et a remis en cause la crédibilité des témoins. – Traduction en anglais : He denied the facts and challenged the credibility of the witnesses. – Technique de traduction : Utilisation du mot « deny » qui montre un refus ou une négation.

8. Resist

Traduction /Signification

: Résister – Contexte d’utilisation : Pression, tentation – Domaines d’utilisation : Psychologie, Sociologie – Exemple de phrase en français : Elle a résisté à la tentation et remis en cause ses instincts. – Traduction en anglais : She resisted temptation and challenged her instincts. – Technique de traduction : Traduction directe du mot « resist » qui montre une lutte contre quelque chose.

9. Contest

Traduction /Signification

: Contester – Contexte d’utilisation : Compétitions, élections – Domaines d’utilisation : Sport, Politique – Exemple de phrase en français : Ils contestent les résultats et remettent en cause la transparence du processus. – Traduction en anglais : They contest the results and challenge the transparency of the process. – Technique de traduction : Utilisation du mot « contest » qui exprime une contestation ou une opposition.

10. Object

Traduction /Signification

: S’objecter – Contexte d’utilisation : Débats, discussions – Domaines d’utilisation : Commerce, Droit – Exemple de phrase en français : Il a objecté à la proposition et l’a remise en cause. – Traduction en anglais : He objected to the proposal and challenged it. – Technique de traduction : Traduction directe du mot « object » qui montre une objection ou une opposition.

11. Oppose

Traduction /Signification

: S’opposer – Contexte d’utilisation : Opposition, contraste – Domaines d’utilisation : Politique, Littérature – Exemple de phrase en français : Les deux parties s’opposent et remettent en cause leurs arguments respectifs. – Traduction en anglais : The two sides oppose each other and challenge their respective arguments. – Technique de traduction : Utilisation du mot « oppose » qui montre une opposition ou un désaccord.

12. Query

Traduction /Signification

: Interroger – Contexte d’utilisation : Information, vérification – Domaines d’utilisation : Informatique, Recherche – Exemple de phrase en français : Nous devons interroger les données et remettre en cause leur validité. – Traduction en anglais : We need to query the data and challenge its validity. – Technique de traduction : Utilisation du mot « query » qui exprime une interrogation ou une recherche.

13. Dispute

Traduction /Signification

: Contester – Contexte d’utilisation : Débats, litiges – Domaines d’utilisation : Juridique, Politique – Exemple de phrase en français : Elle a contesté la décision du jury et l’a remise en cause. – Traduction en anglais : She disputed the jury’s decision and challenged it. – Technique de traduction : Traduction directe du mot « dispute » qui implique une contestation.

14. Disprove

Traduction /Signification

: Réfuter – Contexte d’utilisation : Arguments, théories – Domaines d’utilisation : Sciences, Philosophie – Exemple de phrase en français : Nous devons réfuter ces hypothèses et remettre en cause la validité de la théorie. – Traduction en anglais : We need to disprove these hypotheses and challenge the validity of the theory. – Technique de traduction : Utilisation du mot « disprove » qui montre la réfutation ou la contestation d’une idée.

15. Contradict

Traduction /Signification

: Contredire – Contexte d’utilisation : Déclarations, opinions – Domaines d’utilisation : Communication, Relation client – Exemple de phrase en français : Il tente de contredire les faits et de remettre en cause la version officielle. – Traduction en anglais : He tries to contradict the facts and challenge the official version. – Technique de traduction : Traduction directe du mot « contradict » qui montre une opposition ou un désaccord.

16. Invalidate

Traduction /Signification

: Invalider – Contexte d’utilisation : Certificats, accords – Domaines d’utilisation : Juridique, Administration – Exemple de phrase en français : Ces nouvelles preuves pourraient invalider le contrat et remettre en cause sa légalité. – Traduction en anglais : This new evidence could invalidate the contract and challenge its legality. – Technique de traduction : Utilisation du mot « invalidate » qui montre une annulation ou une remise en cause de quelque chose.

17. Begrudge

Traduction /Signification

: En vouloir à – Contexte d’utilisation : Resentiment, jalousie – Domaines d’utilisation : Psychologie, relations interpersonnelles – Exemple de phrase en français : Il lui en veut et remet en cause son intention. – Traduction en anglais : He begrudges him and challenges his intention. – Technique de traduction : Utilisation du mot « begrudge » qui montre de la rancune ou de l’envie envers quelqu’un.

18. Reconsider

Traduction /Signification

: Reconsidérer – Contexte d’utilisation : Décisions, opinions – Domaines d’utilisation : Management, Stratégie – Exemple de phrase en français : Il doit reconsidérer ses choix et remettre en cause sa stratégie. – Traduction en anglais : He needs to reconsider his choices and challenge his strategy. – Technique de traduction : Traduction directe du mot « reconsider » qui signifie revoir ou repenser à quelque chose.

19. Disagree

Traduction /Signification

: Ne pas être d’accord – Contexte d’utilisation : Débats, discussions – Domaines d’utilisation : Education, Société – Exemple de phrase en français : Ils ne sont pas d’accord et remettent en cause les conclusions de l’étude. – Traduction en anglais : They disagree and challenge the study’s conclusions. – Technique de traduction : Utilisation du mot « disagree » qui montre un désaccord ou une opposition.

20. Interfere

Traduction /Signification

: Interférer – Contexte d’utilisation : Processus, opérations – Domaines d’utilisation : Technologie, Ingénierie – Exemple de phrase en français : Toute interférence pourrait remettre en cause la fiabilité du système. – Traduction en anglais : Any interference could challenge the system’s reliability. – Technique de traduction : Traduction directe du mot « interfere » qui montre une implication ou une perturbation

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: remettre en cause

1. Call into question

– Call: appeler – Into: dans – Question: question – Souvent utilisé: Dans les discussions et les débats – Domaine: Général – Exemple: Il a appelé en question la décision du comité. – Traduction: He called into question the committee’s decision. – Explication:

2. Challenge

– Challenge: défi – Souvent utilisé: Dans les discussions argumentées – Domaine: Juridique – Exemple: Elle a challengé le témoignage de l’accusé. – Traduction: She challenged the defendant’s testimony. – Explication:

3. Put into question

– Put: mettre – Into: dans – Question: question – Souvent utilisé: Dans les débats politiques – Domaine: Politique – Exemple: Les opposants mettent en question la légitimité du gouvernement. – Traduction: Opponents put into question the legitimacy of the government. – Explication:

4. Doubt

– Doubt: douter – Souvent utilisé: Lors de discussions incertaines – Domaine: Psychologie – Exemple: Ils doutent des conclusions de l’étude. – Traduction: They doubt the study’s conclusions. – Explication:

5. Contest

– Contest: concours – Souvent utilisé: Lors de compétitions – Domaine: Sport – Exemple: Le joueur a contesté la décision de l’arbitre. – Traduction: The player contested the referee’s decision. – Explication:

6. Question

– Question: question – Souvent utilisé: Dans les discussions générales – Domaine: Général – Exemple: Elle a questionné l’intégrité du politicien. – Traduction: She questioned the politician’s integrity. – Explication:

7. Challenge the validity

– Challenge: défi – Validity: validité – Souvent utilisé: Dans les débats académiques – Domaine: Académique – Exemple: Les chercheurs ont challengé la validité de l’étude. – Traduction: The researchers challenged the validity of the study. – Explication:

8. Dispute

– Dispute: contester – Souvent utilisé: Lors de désaccords – Domaine: Relations humaines – Exemple: Les frères et sœurs disputent souvent. – Traduction: Siblings often dispute. – Explication:

9. Question the accuracy

– Question: question – Accuracy: précision – Souvent utilisé: Dans les discussions techniques – Domaine: Technique – Exemple: J’ai questionné la précision de ces données. – Traduction: I questioned the accuracy of this data. – Explication:

10. Raise doubts

– Raise: soulever – Doubts: doutes – Souvent utilisé: Dans les situations ambiguës – Domaine: Psychologie – Exemple: La controverse a soulevé des doutes sur l’efficacité du traitement. – Traduction: The controversy raised doubts about the treatment’s effectiveness. – Explication:

11. Oppose

– Oppose: s’opposer – Souvent utilisé: Lors de conflits d’intérêts – Domaine: Politique – Exemple: Ils s’opposent au projet de loi. – Traduction: They oppose the bill. – Explication:

12. Put in doubt

– Put: mettre – In: en – Doubt: doute – Souvent utilisé: Dans les discussions critiques – Domaine: Littérature – Exemple: L’auteur a mis en doute la théorie dominante. – Traduction: The author put in doubt the dominant theory. – Explication:

13. Discredit

– Discredit: discréditer – Souvent utilisé: Lors de tentatives de délégitimation – Domaine: Média – Exemple: Ils ont essayé de discréditer son témoignage. – Traduction: They tried to discredit his testimony. – Explication:

14. Challenge the assumptions

– Challenge: défi – Assumptions: hypothèses – Souvent utilisé: Dans les débats philosophiques – Domaine: Philosophie – Exemple: Le philosophe a challengé les hypothèses traditionnelles. – Traduction: The philosopher challenged the traditional assumptions. – Explication:

15. Dispute the findings

– Dispute: contester – Findings: résultats – Souvent utilisé: Dans les discussions scientifiques – Domaine: Science – Exemple: Les scientifiques disputent les résultats de l’étude. – Traduction: Scientists dispute the study’s findings. – Explication:

16. Question the logic

– Question: question – Logic: logique – Souvent utilisé: Dans les discussions analytiques – Domaine: Mathématiques – Exemple: Je questionne la logique de cette théorie. – Traduction: I question the logic of this theory. – Explication:

17. Challenge the authority

– Challenge: défi – Authority: autorité – Souvent utilisé: Dans les situations de conflit de pouvoir – Domaine: Gouvernance – Exemple: Les citoyens ont défié l’autorité du gouvernement. – Traduction: Citizens challenged the government’s authority. – Explication:

18. Dispute the decision

– Dispute: contester – Decision: décision – Souvent utilisé: Lors de désaccords sur des choix – Domaine: Juridique – Exemple: Les avocats contestent la décision du juge. – Traduction: The lawyers dispute the judge’s decision. – Explication:

19. Oppose the proposal

– Oppose: s’opposer – Proposal: proposition – Souvent utilisé: Lors de discussions de politiques publiques – Domaine: Politique – Exemple: Ils s’opposent à la proposition de loi. – Traduction: They oppose the bill proposal. – Explication:

20. Question the motive

– Question: question – Motive: motif – Souvent utilisé: Dans les enquêtes criminelles – Domaine: Justice – Exemple: Les détectives ont questionné le motif du suspect. – Traduction: The detectives questioned the suspect’s motive. – Explication: