« remettre » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
- Give back: Rendre à quelqu’un ce qui lui appartient.
- Souvent utilisé: Utilisé dans le cadre de rendre un objet emprunté.
- Domaine: Communication informelle.
- Exemple de phrase: « Je vais te donner ce livre ce soir. »
- Traduction: « I will give you this book tonight. »
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
- Hand in: Soumettre un devoir ou un document à quelqu’un.
- Souvent utilisé: Utilisé dans le cadre universitaire ou professionnel.
- Domaine: Éducation et Travail.
- Exemple de phrase: « Je dois rendre mon rapport demain. »
- Traduction: « I have to hand in my report tomorrow. »
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
- Return: Renvoyer ou ramener quelque chose à son propriétaire.
- Souvent utilisé: Utilisé dans le cadre de rendre un objet prêté.
- Domaine: Quotidien.
- Exemple de phrase: « Je vais lui retourner son parapluie. »
- Traduction: « I will return his umbrella to him. »
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
- Put back: Remettre un objet à sa place d’origine.
- Souvent utilisé: Utilisé pour ranger un objet.
- Domaine: Organisation et Ménage.
- Exemple de phrase: « N’oublie pas de remettre les clés à leur place. »
- Traduction: « Don’t forget to put the keys back where they belong. »
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
- Restore: Remettre en état ou à sa forme originale.
- Souvent utilisé: Utilisé pour réparer ou retrouver quelque chose dans son état initial.
- Domaine: Réparation et Maintenance.
- Exemple de phrase: « Nous devons restaurer cette vieille maison. »
- Traduction: « We need to restore this old house. »
- Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.
Expressions équivalentes pour traduire « remettre » en anglais:
1. Put back
Traduction /Signification:
Remettre en place – Contexte d’utilisation: Quand on replace quelque chose à son emplacement d’origine – Domaines d’utilisation: Usage général – Exemple de phrase: Merci de bien vouloir remettre les livres sur l’étagère. – Traduction en anglais: Please put back the books on the shelf. – Explication de la traduction: Traduction littérale2. Hand over
Traduction /Signification:
Remettre à quelqu’un – Contexte d’utilisation: Quand on donne quelque chose à quelqu’un – Domaines d’utilisation: Juridique, commercial – Exemple de phrase: Il a décidé de remettre la clé au propriétaire. – Traduction en anglais: He decided to hand over the key to the owner. – Explication de la traduction: Traduction littérale3. Return to
Traduction /Signification:
Renvoyer à – Contexte d’utilisation: Quand on renvoie quelque chose à son propriétaire – Domaines d’utilisation: Administratif, commercial – Exemple de phrase: Veuillez remettre ce formulaire rempli à la réception. – Traduction en anglais: Please return this completed form to the reception. – Explication de la traduction: Traduction littérale4. Give back
Traduction /Signification:
Rendre – Contexte d’utilisation: Quand on redonne quelque chose à son propriétaire – Domaines d’utilisation: Personnel, familial – Exemple de phrase: Je dois remettre ce livre à la bibliothèque. – Traduction en anglais: I have to give back this book to the library. – Explication de la traduction: Traduction littérale5. Restore to
Traduction /Signification:
Restaurer à – Contexte d’utilisation: Quand on remet quelque chose dans son état d’origine – Domaines d’utilisation: Rénovation, conservation – Exemple de phrase: L’architecte a décidé de remettre la maison à son état d’origine. – Traduction en anglais: The architect decided to restore the house to its original state. – Explication de la traduction: Traduction littérale6. Replace in
Traduction /Signification:
Remplacer dans – Contexte d’utilisation: Quand on remet quelque chose à sa place – Domaines d’utilisation: Bricolage, rangement – Exemple de phrase: Veuillez remettre les outils dans la boîte à outils. – Traduction en anglais: Please replace the tools in the toolbox. – Explication de la traduction: Traduction littérale7. Deliver to
Traduction /Signification:
Livrer à – Contexte d’utilisation: Quand on livre quelque chose à une adresse – Domaines d’utilisation: Logistique, commercial – Exemple de phrase: Le coursier doit remettre le colis au bureau. – Traduction en anglais: The courier has to deliver the parcel to the office. – Explication de la traduction: Traduction littérale8. Surrender to
Traduction /Signification:
Se rendre – Contexte d’utilisation: Quand on se rend aux autorités – Domaines d’utilisation: Juridique, militaire – Exemple de phrase: Il a décidé de se remettre à la police. – Traduction en anglais: He decided to surrender to the police. – Explication de la traduction: Traduction littérale9. Pass over
Traduction /Signification:
Passer à – Contexte d’utilisation: Quand on transmet quelque chose à quelqu’un d’autre – Domaines d’utilisation: Succession, transmission – Exemple de phrase: Il va remettre l’entreprise à son fils. – Traduction en anglais: He is going to pass over the business to his son. – Explication de la traduction: Traduction littérale10. Return back
Traduction /Signification:
Retourner en arrière – Contexte d’utilisation: Quand on retourne quelque chose à sa position précédente – Domaines d’utilisation: Navigation, mécanique – Exemple de phrase: Il faut remettre la roue en place avant de partir. – Traduction en anglais: You need to return back the wheel before leaving. – Explication de la traduction: Traduction littérale11. Hand in
Traduction /Signification:
Rendre – Contexte d’utilisation: Quand on remet un devoir à un professeur – Domaines d’utilisation: Scolaire, académique – Exemple de phrase: N’oubliez pas de remettre vos devoirs demain. – Traduction en anglais: Don’t forget to hand in your homework tomorrow. – Explication de la traduction: Traduction littérale12. Submit to
Traduction /Signification:
Soumettre à – Contexte d’utilisation: Quand on présente quelque chose pour approbation – Domaines d’utilisation: Professionnel, administratif – Exemple de phrase: Les candidats doivent remettre leur CV avant la fin de la semaine. – Traduction en anglais: The candidates have to submit their CV by the end of the week. – Explication de la traduction: Traduction littérale13. Reinstall in
Traduction /Signification:
Réinstaller dans – Contexte d’utilisation: Quand on remet en place une installation – Domaines d’utilisation: Informatique, électronique – Exemple de phrase: Il faut remettre le logiciel dans le système. – Traduction en anglais: You need to reinstall the software in the system. – Explication de la traduction: Traduction littérale14. Restore back
Traduction /Signification:
Restaurer en arrière – Contexte d’utilisation: Quand on remet quelque chose dans son état précédent – Domaines d’utilisation: Rénovation, santé – Exemple de phrase: Il doit remettre sa santé comme avant. – Traduction en anglais: He has to restore back his health. – Explication de la traduction: Traduction littérale15. Hand back
Traduction /Signification:
Rendre – Contexte d’utilisation: Quand on redonne quelque chose à son propriétaire, souvent utilisé pour les objets physiques – Domaines d’utilisation: Personnel, familial – Exemple de phrase: Je dois remettre ce livre à son propriétaire. – Traduction en anglais: I have to hand back this book to its owner. – Explication de la traduction: Traduction littérale16. Return back to
Traduction /Signification:
Renvoyer à – Contexte d’utilisation: Quand on retourne quelque chose à son expéditeur – Domaines d’utilisation: Logistique, courrier – Exemple de phrase: Le colis a été remis au bureau de poste. – Traduction en anglais: The parcel was returned back to the post office. – Explication de la traduction: Traduction littérale17. Dispose of
Traduction /Signification:
Se débarrasser de – Contexte d’utilisation: Quand on se débarrasse de quelque chose – Domaines d’utilisation: Nettoyage, débarras – Exemple de phrase: Il faut remettre ces vieux vêtements. – Traduction en anglais: You need to dispose of these old clothes. – Explication de la traduction: Traduction littérale18. Forward to
Traduction /Signification:
Transmettre à – Contexte d’utilisation: Quand on transmet quelque chose à une autre personne – Domaines d’utilisation: Communication, administratif – Exemple de phrase: Je vais remettre votre message au responsable du service. – Traduction en anglais: I will forward your message to the department head. – Explication de la traduction: Traduction littérale19. Relay to
Traduction /Signification:
Transmettre à – Contexte d’utilisation: Quand on transmet une information à quelqu’un d’autre – Domaines d’utilisation: Communication, professionnel – Exemple de phrase: Merci de remettre ce message à votre collègue. – Traduction en anglais: Please relay this message to your colleague. – Explication de la traduction: Traduction littérale20. Cede to
Traduction /Signification:
Céder à – Contexte d’utilisation: Quand on transfère un droit ou un pouvoir à une autre personne – Domaines d’utilisation: Légal, politique – Exemple de phrase: Elle a décidé de remettre ses pouvoirs au conseil d’administration. – Traduction en anglais: She decided to cede her powers to the board of directors. – Explication de la traduction: Traduction littérale