« remplir un formulaire » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « remplir un formulaire »
1. Fill out
Traduction /Signification:
Remplir – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’action de remplir un formulaire. – Domaine: Administration, services en ligne. – Exemple de phrase en français: Veuillez remplir le formulaire d’inscription. – Traduction en anglais: Please fill out the registration form. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.2. Complete
Traduction /Signification:
Compléter – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’action de remplir toutes les sections d’un formulaire. – Domaine: Administration, enquêtes. – Exemple de phrase en français: Merci de compléter vos coordonnées. – Traduction en anglais: Thank you for completing your details. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.3. Submit
Traduction /Signification:
Soumettre – Souvent utilisé: Utilisé lorsque le formulaire rempli doit être envoyé. – Domaine: Enquêtes en ligne, inscriptions. – Exemple de phrase en français: Veuillez soumettre votre demande avant la date limite. – Traduction en anglais: Please submit your request before the deadline. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.4. Fill in
Traduction /Signification:
Remplir – Souvent utilisé: Utilisé de manière interchangeable avec « Fill out ». – Domaine: Administration, questionnaires. – Exemple de phrase en français: N’oubliez pas de remplir le champ obligatoire. – Traduction en anglais: Don’t forget to fill in the mandatory field. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.5. Enter
Traduction /Signification:
Entrer – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’action de saisir des informations dans un formulaire. – Domaine: Saisie de données, formulaires en ligne. – Exemple de phrase en français: Veuillez entrer votre adresse email. – Traduction en anglais: Please enter your email address. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.6. Write down
Traduction /Signification:
Noter – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’action d’écrire des informations sur un formulaire. – Domaine: Rédaction de formulaires, enregistrement d’informations. – Exemple de phrase en français: Merci de noter vos préférences alimentaires. – Traduction en anglais: Please write down your dietary preferences. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.7. Input
Traduction /Signification:
Entrer – Souvent utilisé: Utilisé dans le domaine de l’informatique pour indiquer l’action de saisir des données. – Domaine: Informatique, bases de données. – Exemple de phrase en français: Veuillez inputer les valeurs requises. – Traduction en anglais: Please input the required values. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.8. Fill up
Traduction /Signification:
Remplir complètement – Souvent utilisé: Utilisé pour remplir un formulaire de manière exhaustive. – Domaine: Formulaires administratifs, demandes d’informations. – Exemple de phrase en français: Assurez-vous de remplir complètement le formulaire. – Traduction en anglais: Make sure to fill up the form completely. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.9. Record
Traduction /Signification:
Enregistrer – Souvent utilisé: Utilisé pour mentionner l’action d’enregistrer des informations sur un formulaire. – Domaine: Documentation, historique des données. – Exemple de phrase en français: Veuillez enregistrer vos coordonnées. – Traduction en anglais: Please record your details. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.10. Provide
Traduction /Signification:
Fournir – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’action de donner des informations requises dans un formulaire. – Domaine: Formulaires de demande, inscriptions. – Exemple de phrase en français: Merci de fournir votre numéro de téléphone. – Traduction en anglais: Please provide your phone number. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.11. Fill up
Traduction /Signification:
Compléter – Souvent utilisé: Utilisé pour remplir un formulaire en y incluant toutes les informations demandées. – Domaine: Administration, inscriptions en ligne. – Exemple de phrase en français: Il est important de compléter toutes les rubriques du formulaire. – Traduction en anglais: It is important to fill up all sections of the form. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.12. Type in
Traduction /Signification:
Saisir – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’action de taper des informations dans un formulaire en ligne. – Domaine: Saisie de données, formulaire web. – Exemple de phrase en français: Veuillez typez votre nom et prénom. – Traduction en anglais: Please type in your first and last name. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.13. Indicate
Traduction /Signification:
Indiquer – Souvent utilisé: Utilisé pour demander de spécifier une information dans un formulaire. – Domaine: Identification, déclaration. – Exemple de phrase en français: Veuillez indiquer vos préférences linguistiques. – Traduction en anglais: Please indicate your language preferences. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.14. Populate
Traduction /Signification:
Remplir – Souvent utilisé: Utilisé pour mentionner l’action de remplir un formulaire avec des données. – Domaine: Saisie de données, formulaires en ligne. – Exemple de phrase en français: Merci de peupler le formulaire avec vos informations personnelles. – Traduction en anglais: Thank you for populating the form with your personal information. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.15. Cram in
Traduction /Signification:
Entasser – Souvent utilisé: Utilisé de manière informelle pour indiquer le fait de remplir un formulaire de manière hâtive. – Domaine: Administration, formalités. – Exemple de phrase en français: J’ai dû cramé le formulaire avant la fermeture du bureau. – Traduction en anglais: I had to cram in the form before the office closed. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.16. Line out
Traduction /Signification:
Barrer – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’action de barrer des informations erronées dans un formulaire. – Domaine: Correction de données, rectifications. – Exemple de phrase en français: Il faut line out les erreurs avant de soumettre le formulaire. – Traduction en anglais: You need to line out the errors before submitting the form. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.17. Check off
Traduction /Signification:
Cocher – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’action de cocher des cases dans un formulaire. – Domaine: Questionnaires, listes de contrôle. – Exemple de phrase en français: N’oubliez pas de check off les cases correspondant à vos choix. – Traduction en anglais: Don’t forget to check off the boxes corresponding to your choices. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.18. Mark down
Traduction /Signification:
Noter – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’action de prendre note d’informations dans un formulaire. – Domaine: Prises de notes, documentations. – Exemple de phrase en français: J’ai marqué down les détails nécessaires. – Traduction en anglais: I marked down the necessary details. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale.19. Jot down
Traduction /Signification:
Noter rapidement – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’action de prendre des notes rapidement dans un formulaire. – Domaine: Prises de notes rapides, annotations. – Exemple de phrase en français: N’oubliez pas de jot down les informations importantes. – Traduction en anglais: Don’t forget to jot down the important information. – Technique de traduction utilisée: Traduction avec équivalence.20. Tally up
Traduction /Signification:
Additionner – Souvent utilisé: Utilisé pour indiquer l’action de totaliser des montants dans un formulaire. – Domaine: Comptabilité, facturation. – Exemple de phrase en français: Il faut toujours tally up les chiffres pour éviter les erreurs. – Traduction en anglais: You should always tally up the numbers to avoid mistakes. – Technique de traduction utilisée: Traduction avec équivalence
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: remplir un formulaire
1. Complete a form
Traduction /Signification:
Remplir un formulaire – Contexte d’utilisation: Administratif, services en ligne – Domaine d’utilisation: Administration, services en ligne – Exemple de phrase en français: Veuillez compléter ce formulaire avant de soumettre votre demande. – Traduction en anglais: Please complete this form before submitting your request. – Explication de la traduction: « Complete » est une traduction directe de « compléter » et « form » est une traduction de « formulaire ».2. Fill out a form
Traduction /Signification:
Remplir un formulaire – Contexte d’utilisation: Administratif, inscriptions – Domaine d’utilisation: Administration, inscriptions – Exemple de phrase en français: N’oubliez pas de remplir les champs obligatoires lorsque vous remplissez le formulaire. – Traduction en anglais: Don’t forget to fill out the required fields when you fill out the form. – Explication de la traduction: « Fill out » est une expression équivalente à « remplir » et « form » est une traduction de « formulaire ».3. Complete a document
Traduction /Signification:
Terminer de remplir un document – Contexte d’utilisation: Paperasse, légal – Domaine d’utilisation: Paperasse, légal – Exemple de phrase en français: Merci de compléter ce document et de le retourner avant la date limite. – Traduction en anglais: Please complete this document and return it before the deadline. – Explication de la traduction: « Complete » est une traduction directe de « compléter » et « document » est une autre façon de dire « formulaire » dans certains contextes.4. Fill in a form
Traduction /Signification:
Remplir un formulaire – Contexte d’utilisation: Administratif, questionnaires – Domaine d’utilisation: Administration, questionnaires – Exemple de phrase en français: Vous devez remplir toutes les sections du formulaire pour que votre demande soit traitée. – Traduction en anglais: You must fill in all sections of the form for your request to be processed. – Explication de la traduction: « Fill in » est une expression synonyme de « remplir » et « form » est une traduction de « formulaire ».5. Fill up a form
Traduction /Signification:
Remplir un formulaire – Contexte d’utilisation: Administratif, inscriptions – Domaine d’utilisation: Administration, inscriptions – Exemple de phrase en français: Assurez-vous de bien remplir toutes les cases lorsque vous remplissez le formulaire. – Traduction en anglais: Make sure to fill up all the boxes when you fill up the form. – Explication de la traduction: « Fill up » est une autre manière de dire « remplir » et « form » est une traduction de « formulaire ».6. Complete a formality
Traduction /Signification:
Accomplir une formalité administrative – Contexte d’utilisation: Démarches administratives, procédures – Domaine d’utilisation: Administration, démarches administratives – Exemple de phrase en français: La première étape est de compléter les formalités en remplissant ce formulaire. – Traduction en anglais: The first step is to complete the formalities by filling out this form. – Explication de la traduction: « Complete » est une traduction de « compléter », « formality » est une formalité administrative et « form » est une traduction de « formulaire