« rémunérer » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « rémunérer »
- Remunerate: to pay someone for services rendered – Il est important de bien remunerate les employés pour les motiver/finance. – It is important to remunerate employees well to motivate them/finance.
- Compensate: to make up for something – Les victimes seront compensées pour leur perte. – The victims will be compensated for their loss.
- Pay: to give someone money in exchange for goods or services – Il a été payé pour son travail acharné. – He was paid for his hard work.
- Reward: to give something in return for good behavior or work – Les étudiants méritants seront récompensés. – The deserving students will be rewarded.
- Compensatory: relating to compensation or payment – L’entreprise a offert une compensation généreuse à ses employés licenciés. – The company offered a generous compensatory package to its laid-off employees.
- Satisfy: to meet the requirements or expectations of someone – La prime annuelle a satisfait les employés. – The annual bonus satisfied the employees.
- Recompense: to reward or compensate for efforts made – Il a été recompensé pour son travail acharné. – He was recompensed for his hard work.
- Stipend: a fixed regular payment – Les stagiaires recevront une modeste stipend. – Interns will receive a modest stipend.
- Salarize: to provide a salary or wage for work done – Cette nouvelle législation vise à salarize les professionnels de santé. – This new legislation aims to salarize healthcare professionals.
- Fee: a payment for professional services – Le notaire demande une faible frais pour authentifier le document. – The notary charges a small fee to authenticate the document.
- Wage: a fixed regular payment for work done – Les ouvriers reçoivent un salaire horaire pour leur travail. – The laborers receive an hourly wage for their work.
- Compensation: something, typically money, awarded to someone in recognition of loss, suffering, or injury – La compagnie a offert une compensation financière au client mécontent. – The company offered financial compensation to the dissatisfied customer.
- Earn: to receive money in return for services or work – Il mérite de gagner un salaire plus élevé pour son dévouement. – He deserves to earn a higher salary for his dedication.
- Bonus: an extra payment given as a reward – Les employés ont été ravis de recevoir un bonus de fin d’année. – The employees were delighted to receive an end-of-year bonus.
- Give remuneration: to provide payment for work done – L’entreprise s’engage à donner une remuneration équitable à ses employés. – The company is committed to giving fair remuneration to its employees.
- Indemnify: to compensate for harm or loss – L’assurance indemnifiera le propriétaire pour les dommages causés par l’incendie. – The insurance will indemnify the owner for damages caused by the fire.
- Compensational: relating to compensation or reparation – La proposition inclut des mesures compensational pour les familles touchées. – The proposal includes compensational measures for affected families.
- Stipendiary: receiving a stipend or salary – Les bénévoles ont l’opportunité de devenir des employés stipendiary de l’organisation. – Volunteers have the opportunity to become stipendiary employees of the organization.
- Remunerative: profitable or financially rewarding – Le secteur de la technologie offre des opportunités remuneratives. – The technology sector provides remunerative opportunities.
- Incentive: something that encourages action or effort – Des primes sont offertes en guise d’incentive pour atteindre les objectifs. – Bonuses are offered as an incentive to achieve the goals.
Expressions équivalentes pour traduire en anglais: rémunérer
1. Pay staff
Traduction /Signification:
Payer le personnel – Contextes d’utilisation: Ressources humaines – Domaines d’utilisation: Entreprises, administration – Exemple de phrase en français: L’entreprise a décidé d’augmenter le salaire de ses employés pour les récompenser. – Traduction en anglais: The company has decided to increase the pay staff to reward them. – Explication de la traduction: Traduction littérale en utilisant le verbe « pay » pour « payer » et « staff » pour « personnel ».2. Compensate workers
Traduction /Signification:
Indemniser les travailleurs – Contextes d’utilisation: Droit du travail – Domaines d’utilisation: Entreprises, juridique – Exemple de phrase en français: Les employers doivent compenser leurs employés en cas d’accident du travail. – Traduction en anglais: Employers must compensate workers in case of a work accident. – Explication de la traduction: Utilisation du verbe « compensate » pour « indemniser » et du mot « workers » pour « travailleurs ».3. Remunerate employees
Traduction /Signification:
Rémunérer les employés – Contextes d’utilisation: Gestion des ressources humaines – Domaines d’utilisation: Entreprises, finance – Exemple de phrase en français: L’entreprise s’engage à bien rémunérer ses employés pour les fidéliser. – Traduction en anglais: The company is committed to remunerate employees well to retain them. – Explication de la traduction: Utilisation du verbe « remunerate » pour « rémunérer » et du mot « employees » pour « employés ».4. Reward workers
Traduction /Signification:
Récompenser les travailleurs – Contextes d’utilisation: Management – Domaines d’utilisation: Entreprises, gestion – Exemple de phrase en français: La direction a décidé de récompenser les travailleurs les plus performants. – Traduction en anglais: The management has decided to reward the most efficient workers. – Explication de la traduction: Utilisation du verbe « reward » pour « récompenser » et du mot « workers » pour « travailleurs ».5. Give a salary
Traduction /Signification:
Donner un salaire – Contextes d’utilisation: Finance – Domaines d’utilisation: Entreprises, gestion – Exemple de phrase en français: L’entreprise donne un salaire mensuel à ses employés. – Traduction en anglais: The company gives a monthly salary to its employees. – Explication de la traduction: Traduction littérale en utilisant le verbe « give » pour « donner » et le mot « salary » pour « salaire