rencontre, Synonymes en anglais: meeting

« rencontre » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste des mots en anglais pour traduire « rencontre »

1. Meeting

Traduction /Signification:

Rencontre

Contextes d’utilisation: Rencontres professionnelles, rendez-vous

Domaines d’utilisation: Affaires, networking

Exemple de phrase en français: Nous avons eu une réunion très productive hier après-midi.

Traduction en anglais: We had a very productive meeting yesterday afternoon.

Explication de la traduction: Le mot « meeting » est le plus proche équivalent en anglais de « rencontre » dans le contexte professionnel.

2. Encounter

Traduction /Signification:

Rencontre fortuite

Contextes d’utilisation: Rencontres imprévues, hasard

Domaines d’utilisation: Aventure, voyage

Exemple de phrase en français: J’ai eu une rencontre inattendue avec un ancien ami dans la rue.

Traduction en anglais: I had an unexpected encounter with an old friend in the street.

Explication de la traduction: Le mot « encounter » est utilisé pour décrire une rencontre fortuite ou imprévue.

3. Rendezvous

Traduction /Signification:

Rendez-vous

Contextes d’utilisation: Rencontres planifiées, dates

Domaines d’utilisation: Amour, social

Exemple de phrase en français: Notre rendez-vous est prévu pour demain soir.

Traduction en anglais: Our rendezvous is scheduled for tomorrow evening.

Explication de la traduction: Le mot « rendezvous » est souvent utilisé pour désigner un rendez-vous amoureux ou social.

4. Confrontation

Traduction /Signification:

Rencontre conflictuelle

Contextes d’utilisation: Conflits, désaccords

Domaines d’utilisation: Politique, relations humaines

Exemple de phrase en français: La confrontation entre les deux parties a été intense.

Traduction en anglais: The confrontation between the two parties was intense.

Explication de la traduction: Le mot « confrontation » est utilisé pour décrire une rencontre marquée par un conflit ou un désaccord.

5. Gathering

Traduction /Signification:

Rassemblement

Contextes d’utilisation: Réunions, événements sociaux

Domaines d’utilisation: Communauté, fêtes

Exemple de phrase en français: Le rassemblement de famille aura lieu ce week-end.

Traduction en anglais: The family gathering will take place this weekend.

Explication de la traduction: Le mot « gathering » est utilisé pour décrire un rassemblement de personnes.

6. Meet-up

Traduction /Signification:

Rencontrer

Contextes d’utilisation: Rencontres informelles, café

Domaines d’utilisation: Amitié, loisirs

Exemple de phrase en français: On se fait un meet-up après le travail ?

Traduction en anglais: Shall we meet up after work?

Explication de la traduction: Le mot « meet-up » est utilisé pour désigner une rencontre informelle entre amis.

7. Appointement

Traduction /Signification:

Rendez-vous professionnel

Contextes d’utilisation: Entretiens, réunions d’affaires

Domaines d’utilisation: Travail, carrière

Exemple de phrase en français: Il a un appointement important avec un client cet après-midi.

Traduction en anglais: He has an important appointement with a client this afternoon.

Explication de la traduction: Le mot « appointement » est utilisé pour désigner un rendez-vous professionnel.

8. Date

Traduction /Signification:

Rendez-vous amoureux

Contextes d’utilisation: Sorties romantiques, relations

Domaines d’utilisation: Amour, romance

Exemple de phrase en français: J’ai un rendez-vous galant ce soir.

Traduction en anglais: I have a date tonight.

Explication de la traduction: Le mot « date » est utilisé pour désigner un rendez-vous amoureux.

9. Encounter

Traduction /Signification:

Rencontre

Contextes d’utilisation: Rencontres fortuites, hasard

Domaines d’utilisation: Voyage, exploration

Exemple de phrase en français: Ce fut une rencontre inattendue mais enrichissante.

Traduction en anglais: It was an unexpected encounter but enriching.

Explication de la traduction: Le mot « encounter » est utilisé pour décrire une rencontre fortuite ou hasardeuse.

10. Meet

Traduction /Signification:

Rencontrer

Contextes d’utilisation: Rencontrer des gens, rendez-vous

Domaines d’utilisation: Social, amitié

Exemple de phrase en français: J’ai hâte de te rencontrer en personne.

Traduction en anglais: I can’t wait to meet you in person.

Explication de la traduction: Le verbe « meet » est utilisé pour exprimer le fait de rencontrer quelqu’un en personne.

11. Encounter

Traduction /Signification:

Faire la rencontre de

Contextes d’utilisation: Faire connaissance, hasard

Domaines d’utilisation: Voyage, découverte

Exemple de phrase en français: J’ai hâte de faire la rencontre de nouveaux amis en voyage.

Traduction en anglais: I look forward to encountering new friends while traveling.

Explication de la traduction: Le verbe « encounter » est utilisé pour exprimer le fait de faire la rencontre de quelqu’un ou de quelque chose.

12. Run-in

Traduction /Signification:

Confrontation soudaine

Contextes d’utilisation: Conflits, désaccords imprévus

Domaines d’utilisation: Quotidien, relations interpersonnelles

Exemple de phrase en français: J’ai eu un run-in avec mon voisin hier soir.

Traduction en anglais: I had a run-in with my neighbor last night.

Explication de la traduction: Le terme « run-in » est utilisé pour décrire une confrontation soudaine ou un désaccord inattendu.

13. Tryst

Traduction /Signification:

Rendez-vous secret amoureux

Contextes d’utilisation: Amour, relations discrètes

Domaines d’utilisation: Romance, passion

Exemple de phrase en français: Ils s’étaient donné rendez-vous pour un tryst en pleine nuit.

Traduction en anglais: They had a tryst in the middle of the night.

Explication de la traduction: Le mot « tryst » est utilisé pour désigner un rendez-vous secret entre amoureux.

14. Encounter

Traduction /Signification:

Rencontre inattendue

Contextes d’utilisation: Rencontres fortuites, hasard

Domaines d’utilisation: Aventure, découverte

Exemple de phrase en français: C’était une rencontre inattendue mais très intéressante.

Traduction en anglais: It was an unexpected encounter but very interesting.

Explication de la traduction: Le mot « encounter » est utilisé pour décrire une rencontre inattendue ou fortuite.

15. Assemble

Traduction /Signification:

Rassembler

Contextes d’utilisation: Réunions, événements

Domaines d’utilisation: Communauté, politique

Exemple de phrase en français: Il était chargé d’assembler les membres du comité pour la réunion.

Traduction en anglais: He was tasked with assembling the committee members for the meeting.

Explication de la traduction: Le verbe « assemble » est utilisé pour exprimer le fait de rassembler des personnes pour un événement ou une réunion.

16. Hit upon

Traduction /Signification:

Faire la rencontre de par hasard

Contextes d’utilisation: Rencontres fortuites, découvertes inattendues

Domaines d’utilisation: Exploration, aventure

Exemple de phrase en français: Nous avons hit upon un vieux château en ruines lors de notre promenade.

Traduction en anglais: We hit upon an old ruined castle during our walk.

Explication de la traduction: L’expression « hit upon » est utilisée pour décrire une rencontre fortuite ou une découverte inattendue.

17. Come across

Traduction /Signification:

Tomber sur, rencontrer par hasard

Contextes d’utilisation: Rencontres fortuites, découvertes imprévues

Domaines d’utilisation: Voyage, exploration

Exemple de phrase en français: J’ai fini par come across un café sympa en me promenant dans la ville.

Traduction en anglais: I finally came across a nice café while walking around the city.

Explication de la traduction: L’expression « come across » est utilisée pour exprimer le fait de rencontrer quelque chose ou quelqu’un par hasard.

18. Converge with

Traduction /Signification:

Se rencontrer, converger vers un point

Contextes d’utilisation: Points de rencontre, intersection

Domaines d’utilisation: Géométrie, mathématiques

Exemple de phrase en français: Les deux routes convergent avec la principale au centre du village.

Traduction en anglais: The two roads converge with the main one in the center of the village.

Explication de la traduction: L’expression « converge with » est utilisée pour décrire le fait de se rencontrer ou de converger vers un point commun.

19. Get together

Traduction /Signification:

Se rassembler, se réunir

Contextes d’utilisation: Réunions informelles, retrouvailles

Domaines d’utilisation: Amitié, famille

Exemple de phrase en français: On devrait se get together pour un dîner ce week-end.

Traduction en anglais: We should get together for a dinner this weekend.

Explication de la traduction: L’expression « get together » est utilisée pour exprimer le fait de se rassembler ou de se réunir pour une occasion spécifique.

20. Bump into

Traduction /Signification:

Rencontrer par hasard

Contextes d’utilisation: Rencontres fortuites, hasard

Domaines d’utilisation: Quotidien, situations imprévues

Exemple de phrase en français: J’ai fini par bump into un vieil ami au supermarché hier.

Traduction en anglais: I ended up bumping into an old friend at the supermarket yesterday.

Explication de la traduction: L’expression « bump into » est utilisée pour décrire le fait de rencontrer quelqu’un par hasard

Expressions équivalentes pour traduire « rencontre » en anglais

1. Meeting

  • Signification: un moment où des personnes se retrouvent
  • Contextes d’utilisation: professionnel, social
  • Domaines d’utilisation: affaires, événements
  • Je vais à une rencontre importante demain.
  • Translation: I am going to an important meeting tomorrow.
  • Technique de traduction utilisée: traduction directe

2. Encounter

  • Signification: une réunion fortuite avec quelqu’un
  • Contextes d’utilisation: informel, littéraire
  • Domaines d’utilisation: romantique, aventure
  • J’ai eu une belle rencontre dans la rue aujourd’hui.
  • Translation: I had a lovely encounter in the street today.
  • Technique de traduction utilisée: traduction directe

3. Rendezvous

  • Signification: un point de rencontre prévu à l’avance
  • Contextes d’utilisation: formel, romantique
  • Domaines d’utilisation: rendez-vous galant, professionnel
  • Notre rendezvous était à midi à la café.
  • Translation: Our rendezvous was at noon at the café.
  • Technique de traduction utilisée: traduction directe
… continuez avec les mots suivants