rendre des comptes, Synonymes en anglais: be accountable


« rendre des comptes » d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « rendre des comptes »

  • Be accountable: Être responsable
    • Souvent utilisé: Dans un cadre professionnel ou politique
    • Domaine: Gestion, Leadership
    • Exemple de phrase: Il doit rendre des comptes à ses supérieurs.
    • Traduction en anglais: He must be accountable to his superiors.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Give an account: Fournir des explications
    • Souvent utilisé: Dans un contexte juridique
    • Domaine: Droit, Finance
    • Exemple de phrase: Ils devront rendre des comptes devant le tribunal.
    • Traduction en anglais: They will have to give an account in court.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Answer for: Répondre de
    • Souvent utilisé: Dans un cadre moral ou éthique
    • Domaine: Éthique, Politique
    • Exemple de phrase: Chacun doit répondre de ses actes.
    • Traduction en anglais: Everyone must answer for their actions.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale
  • Take responsibility: Assumer la responsabilité
    • Souvent utilisé: Dans un contexte personnel ou professionnel
    • Domaine: Management, Autogestion
    • Exemple de phrase: Il doit prendre ses responsabilités et rendre des comptes.
    • Traduction en anglais: He must take responsibility and be accountable.
    • Technique de traduction utilisée: Traduction littérale

Liste des expressions équivalentes en anglais pour « rendre des comptes »:

  • Be accountable

    Traduction /Signification:

    Être responsable

    Souvent utilisé: En milieu professionnel ou politique

    Domaine: Gestion, administration

    Exemple de phrase: Il doit rendre des comptes à ses supérieurs.

    Traduction en anglais: He has to be accountable to his superiors.

    Explication: « Be » est un verbe qui exprime l’action, suivi de « accountable » qui est un adjectif qui qualifie le sujet.
  • Face consequences

    Traduction /Signification:

    Faire face aux conséquences

    Souvent utilisé: Dans des situations délicates ou conflictuelles

    Domaine: Relations interpersonnelles, justice

    Exemple de phrase: Il devra rendre des comptes devant la loi.

    Traduction en anglais: He will have to face consequences before the law.

    Explication: « Face » est un verbe qui indique l’action de faire face, suivi de « consequences » qui est un nom pluriel indiquant les effets négatifs.
  • Answer for

    Traduction /Signification:

    Répondre de

    Souvent utilisé: Lorsqu’on doit se justifier ou expliquer ses actions

    Domaine: Légal, éthique

    Exemple de phrase: Chaque membre de l’équipe doit rendre des comptes à son chef.

    Traduction en anglais: Each team member must answer for their actions to their leader.

    Explication: « Answer » est un verbe indiquant l’action de répondre, suivi de « for » qui introduit la raison ou la personne à laquelle on répond.
  • Face accountability

    Traduction /Signification:

    Assumer une responsabilité

    Souvent utilisé: En matière de transparence et d’intégrité

    Domaine: Gestion financière, gouvernance

    Exemple de phrase: Les politiciens doivent rendre des comptes à leurs électeurs.

    Traduction en anglais: Politicians must face accountability to their voters.

    Explication: « Face » est un verbe indiquant l’action d’assumer, suivi de « accountability » qui est un nom désignant la responsabilité.
  • Give an account

    Traduction /Signification:

    Rendre des comptes

    Souvent utilisé: Dans un processus de reddition de comptes

    Domaine: Gestion de projet, audit

    Exemple de phrase: Les employés doivent rendre des comptes sur l’avancement du projet.

    Traduction en anglais: Employees must give an account of the project progress.

    Explication: « Give » est un verbe d’action suivi de « an account » qui désigne le rapport ou la justification fourni.