rendre service, Synonymes en anglais: Helping out

« rendre service » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase:

Liste des mots en anglais pour traduire « rendre service »:

  • To help: aider
  • To assist: assister
  • To lend a hand: donner un coup de main
  • To do a favor: faire une faveur
  • To be of service: être à service
  • To support: soutenir
  • To provide assistance: fournir de l’aide
  • To offer help: offrir de l’aide
  • To give support: apporter du soutien
  • To aid: aider
  • To be helpful: être utile
  • To extend a hand: tendre la main
  • To be at one’s disposal: être à la disposition de quelqu’un
  • To contribute: contribuer
  • To provide a service: proposer un service
  • To assist with: aider avec
  • To lend assistance: prêter assistance
  • To be of help: être serviable
  • To offer a helping hand: offrir un main secourable
  • To give aid: donner de l’aide

Expressions équivalentes pour « rendre service » en anglais

1. Help out

– Signification: aider – Contexte d’utilisation: de manière informelle, dans des situations quotidiennes – Domaine d’utilisation: vie quotidienne – Exemple de phrase en français: « J’aime rendre service à mes voisins en les aidant avec leurs courses. »
– Traduction en anglais: « I enjoy helping out my neighbors with their groceries. »
– Explication: « help » signifie « aider » et « out » renforce l’idée d’intervenir ou de contribuer

2. Lend a hand

– Signification: donner un coup de main – Contexte d’utilisation: pour proposer son aide de façon amicale – Domaine d’utilisation: vie sociale – Exemple de phrase en français: « Je peux te prêter main-forte pour déménager ce week-end. »
– Traduction en anglais: « I can lend a hand with your move this weekend. »
– Explication: « lend » signifie « prêter » et « hand » fait référence à la main

3. Offer assistance

– Signification: offrir son aide – Contexte d’utilisation: dans des situations formelles ou professionnelles – Domaine d’utilisation: milieu professionnel – Exemple de phrase en français: « Je vous offre mon assistance pour la rédaction de ce rapport. »
– Traduction en anglais: « I offer assistance with writing this report. »
– Explication: « offer » signifie « offrir » et « assistance » se réfère à l’aide proposée

4. Be of service

– Signification: être à disposition pour aider – Contexte d’utilisation: pour exprimer sa disponibilité à aider – Domaine d’utilisation: services clients – Exemple de phrase en français: « N’hésitez pas à me solliciter, je suis à votre service. »
– Traduction en anglais: « Feel free to reach out, I am here to be of service. »
– Explication: « be » signifie « être » et « service » fait référence à l’aide offerte

5. Give a hand

– Signification: donner un coup de main – Contexte d’utilisation: de manière informelle entre proches – Domaine d’utilisation: vie quotidienne – Exemple de phrase en français: « Peux-tu me donner un coup de main pour réparer ma voiture ? » – Traduction en anglais: « Can you give me a hand fixing my car? » – Explication: « give » signifie « donner » et « hand » se réfère à la main

6. Do a favor

– Signification: rendre un service (favor) – Contexte d’utilisation: pour demander ou offrir un service – Domaine d’utilisation: interactions sociales – Exemple de phrase en français: « Peux-tu me rendre un petit service en gardant mon chat ce week-end ? » – Traduction en anglais: « Could you do me a favor by watching my cat this weekend? » – Explication: « do » signifie « faire » et « favor » se traduit par « service rendu »

7. Assist with

– Signification: aider avec – Contexte d’utilisation: pour offrir son aide dans une tâche spécifique – Domaine d’utilisation: tâches pratiques – Exemple de phrase en français: « Je peux vous assister avec la mise en place de la salle pour l’événement. »
– Traduction en anglais: « I can assist with setting up the room for the event. »
– Explication: « assist » signifie « aider » et « with » indique la collaboration dans une action

8. Be helpful

– Signification: être serviable – Contexte d’utilisation: pour souligner son attitude aidante – Domaine d’utilisation: comportement social – Exemple de phrase en français: « Elle est toujours très serviable, prête à rendre service à tout moment. »
– Traduction en anglais: « She is always very helpful, ready to be of service at any time. »
– Explication: « be » signifie « être » et « helpful » se traduit par « serviable »

9. Give assistance

– Signification: offrir de l’aide – Contexte d’utilisation: pour proposer de l’aide de manière générale – Domaine d’utilisation: situations d’urgence – Exemple de phrase en français: « Les secouristes ont donné assistance aux victimes de l’accident. »
– Traduction en anglais: « The paramedics gave assistance to the accident victims. »
– Explication: « give » signifie « donner » et « assistance » se rapporte à l’aide offerte

10. Offer help

– Signification: offrir de l’aide – Contexte d’utilisation: pour manifester sa disponibilité à aider – Domaine d’utilisation: vie quotidienne – Exemple de phrase en français: « Je t’offre mon aide pour préparer le dîner ce soir. »
– Traduction en anglais: « I offer help with preparing dinner tonight. »
– Explication: « offer » signifie « offrir » et « help » se traduit par « aide »

11. Come to assistance

– Signification: venir en aide – Contexte d’utilisation: pour intervenir en cas de besoin – Domaine d’utilisation: situations d’urgence – Exemple de phrase en français: « Les pompiers sont venus en assistance lors de l’incendie. »
– Traduction en anglais: « The firefighters came to assistance during the fire. »
– Explication: « come » signifie « venir » et « assistance » se rapporte à l’aide apportée

12. Serve a purpose

– Signification: être utile – Contexte d’utilisation: pour indiquer la valeur ou l’utilité de quelque chose – Domaine d’utilisation: discussions professionnelles – Exemple de phrase en français: « Cet outil de gestion des tâches sert un double objectif dans l’entreprise. »
– Traduction en anglais: « This task management tool serves a dual purpose in the company. »
– Explication: « serve » signifie « servir » et « purpose » fait référence à l’objectif

13. Provide support

– Signification: apporter du soutien – Contexte d’utilisation: pour montrer son engagement à aider – Domaine d’utilisation: relations professionnelles – Exemple de phrase en français: « L’équipe de support technique fournit un soutien continu aux clients. »
– Traduction en anglais: « The technical support team provides support to clients on an ongoing basis. »
– Explication: « provide » signifie « fournir » et « support » se traduit par « soutien »

14. Be at someone’s service

– Signification: être à la disposition de quelqu’un pour l’aider – Contexte d’utilisation: pour exprimer sa disponibilité à aider – Domaine d’utilisation: services clients – Exemple de phrase en français: « Je suis à votre service pour toute demande de renseignements supplémentaires. »
– Traduction en anglais: « I am at your service for any further inquiries. »
– Explication: « be » signifie « être » et « service » fait référence à l’aide offerte

15. Assist in

– Signification: aider dans – Contexte d’utilisation: pour participer à une action spécifique – Domaine d’utilisation: milieu professionnel – Exemple de phrase en français: « Je peux vous assister dans la préparation de la présentation. »
– Traduction en anglais: « I can assist in preparing the presentation. »
– Explication: « assist » signifie « aider » et « in » indique l’action dans laquelle on intervient

16. Offer a helping hand

– Signification: offrir un coup de main – Contexte d’utilisation: pour proposer son soutien de manière généreuse – Domaine d’utilisation: vie sociale – Exemple de phrase en français: « L’équipe a offert un coup de main aux personnes sinistrées après l’ouragan. »
– Traduction en anglais: « The team offered a helping hand to the disaster victims after the hurricane. »
– Explication: « offer » signifie « offrir », « a » est l’article indéfini et « helping hand » se traduit par « coup de main »

17. Provide assistance

– Signification: fournir de l’assistance – Contexte d’utilisation: pour donner de l’aide de manière professionnelle – Domaine d’utilisation: métiers de l’assistance – Exemple de phrase en français: « Le service social fournit une assistance aux personnes en difficulté. »
– Traduction en anglais: « The social service provides assistance to people in need. »
– Explication: « provide » signifie « fournir » et « assistance » se réfère à l’aide offerte

18. Be of help

– Signification: être utile – Contexte d’utilisation: pour exprimer sa disponibilité à aider – Domaine d’utilisation: relations interpersonnelles – Exemple de phrase en français: « Peut-être que je pourrais être d’une aide quelconque dans cette situation. »
– Traduction en anglais: « Maybe I can be of help in this situation. »
– Explication: « be » signifie « être » et « help » fait référence à l’aide apportée

19. Assist with tasks

– Signification: aider avec des tâches – Contexte d’utilisation: pour contribuer à des activités spécifiques – Domaine d’utilisation: vie quotidienne – Exemple de phrase en français: « Je peux vous assister avec les tâches ménagères si nécessaire. »
– Traduction en anglais: « I can assist with household tasks if needed. »
– Explication: « assist » signifie « aider » et « with » indique l’action dans laquelle on intervient

20. Be of service to

– Signification: être utile à – Contexte d’utilisation: pour souligner son utilité pour quelqu’un – Domaine d’utilisation: discussions professionnelles – Exemple de phrase en français: « Notre équipe informatique est toujours là pour être d’une grande utilité à nos clients. »
– Traduction en anglais: « Our IT team is always there to be of service to our clients. »
– Explication: « be » signifie « être », « of » indique la possession ou l’appartenance, et « service » se traduit par « utilité