répartir, Synonymes en anglais: distribute

« répartir » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « répartir »

  • Distribute : répartir – Pour distribuer des objets ou des informations de manière équitable.
    – Dans le domaine de la logistique et de la gestion.
    – Il est important de répartir équitablement les tâches entre les membres de l’équipe.

    Translation: It is important to distribute tasks evenly among the team members.

    Technique de traduction : J’ai utilisé la méthode de traduction directe en trouvant l’équivalent exact du mot en anglais.

  • Share : répartir – Pour diviser quelque chose en parts égales.
    – Dans le contexte des ressources ou des responsabilités.
    – Nous devons partager équitablement les ressources entre les différents départements.

    Translation: We need to share resources evenly among the different departments.

    Technique de traduction : J’ai également utilisé la méthode de traduction directe pour trouver l’équivalent le plus approprié.

  • Allocate : répartir – Pour attribuer de manière officielle une ressource à une fin particulière.
    – Dans le domaine de la gestion de projets.
    – Il est essentiel d’attribuer les fonds de manière efficace pour garantir le succès du projet.

    Translation: It is essential to allocate funds effectively to ensure the project’s success.

    Technique de traduction : Pour ce mot, j’ai choisi l’équivalent le plus précis en fonction du contexte de la phrase.

  • Divide : répartir – Pour séparer quelque chose en parties distinctes.
    – Utilisé dans divers contextes.
    – Nous devons diviser le travail en étapes plus petites pour le gérer plus facilement.

    Translation: We need to divide the work into smaller steps to manage it more easily.

    Technique de traduction : J’ai opté pour une traduction directe en utilisant l’équivalent le plus approprié.

  • Dispense : répartir – Pour distribuer quelque chose, souvent de façon généreuse.
    – Souvent utilisé dans un contexte religieux.
    – Le prêtre a l’habitude de dispenser des bénédictions à ses fidèles.

    Translation: The priest often dispenses blessings to his followers.

    Technique de traduction : J’ai choisi un mot qui reflète à la fois le sens de distribution et de générosité.

Expressions équivalentes pour « répartir » en anglais

1. Distribute

Traduction /Signification:

partager quelque chose entre plusieurs personnes – Contexte d’utilisation: gestion des ressources, logistique – Domaine d’utilisation: affaires, éducation – Exemple de phrase en français: Il faut répartir équitablement les tâches. – Traduction en anglais: Tasks need to be distributed fairly. – Technique de traduction utilisée: traduction mot à mot – Méthode de traduction: Utilisation du mot « distribute » qui a le même sens que « répartir ».

2. Allocate

Traduction /Signification:

attribuer une partie de quelque chose à quelqu’un – Contexte d’utilisation: budget, ressources humaines – Domaine d’utilisation: finance, gestion de projet – Exemple de phrase en français: Le manager doit allouer les fonds à chaque département. – Traduction en anglais: The manager must allocate funds to each department. – Technique de traduction utilisée: traduction mot à mot – Méthode de traduction: Utilisation du mot « allocate » qui a le même sens que « répartir ».

3. Divide up

Traduction /Signification:

diviser quelque chose en parts égales – Contexte d’utilisation: nourriture, objets – Domaine d’utilisation: quotidien, cuisine – Exemple de phrase en français: Nous devons diviser le gâteau en parts égales. – Traduction en anglais: We need to divide up the cake into equal portions. – Technique de traduction utilisée: traduction mot à mot – Méthode de traduction: Utilisation de l’expression « divide up » qui a le même sens que « répartir ».

4. Apportion

Traduction /Signification:

diviser ou attribuer une quantité spécifique à chaque partie – Contexte d’utilisation: ressources, responsabilités – Domaine d’utilisation: juridique, politique – Exemple de phrase en français: Les impôts seront apportés en fonction du revenu de chaque individu. – Traduction en anglais: Taxes will be apportioned based on each individual’s income. – Technique de traduction utilisée: traduction mot à mot – Méthode de traduction: Utilisation du mot « apportion » qui a le même sens que « répartir ».

5. Share out

Traduction /Signification:

distribuer quelque chose à plusieurs personnes – Contexte d’utilisation: biens, responsabilités – Domaine d’utilisation: social, famille – Exemple de phrase en français: Il faut partager équitablement les ressources entre tous les membres de l’équipe. – Traduction en anglais: Resources need to be shared out evenly among all team members. – Technique de traduction utilisée: traduction mot à mot – Méthode de traduction: Utilisation de l’expression « share out » qui a le même sens que « répartir ».