« repérage » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « repérage »
- Location:
Traduction /Signification:
localisation. Contextes d’utilisation: géolocalisation, recherche d’informations. Domaines d’utilisation: technique, informatique. Exemple de phrase en français: « La location de l’entreprise est située en plein centre-ville. »
Traduction en anglais: « The location of the company is in the city center. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Identification:
Traduction /Signification:
acte d’identifier, de reconnaître. Contextes d’utilisation: contrôle d’accès, sécurité. Domaines d’utilisation: sécurité, police. Exemple de phrase en français: « L’identification des personnes est obligatoire pour accéder au bâtiment. »
Traduction en anglais: « Identification of individuals is required to access the building. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Tracking:
Traduction /Signification:
suivi, traçage. Contextes d’utilisation: logistique, surveillance. Domaines d’utilisation: transport, technologie. Exemple de phrase en français: « Le tracking des colis permet de savoir où se trouve chaque livraison. »
Traduction en anglais: « Tracking parcels allows you to know the location of each delivery. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Spotting:
Traduction /Signification:
repérer, repérage visuel. Contextes d’utilisation: observation, chasse. Domaines d’utilisation: nature, loisirs. Exemple de phrase en français: « Le spotting des oiseaux est une activité très prisée par les ornithologues. »
Traduction en anglais: « Bird spotting is a popular activity among ornithologists. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Surveillance:
Traduction /Signification:
observation discrète, contrôle. Contextes d’utilisation: sécurité, militaire. Domaines d’utilisation: sécurité, défense. Exemple de phrase en français: « La surveillance des frontières est essentielle pour prévenir les intrusions. »
Traduction en anglais: « Border surveillance is essential to prevent intrusions. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Locate:
Traduction /Signification:
trouver, localiser. Contextes d’utilisation: géolocalisation, repérage. Domaines d’utilisation: technologie, recherche. Exemple de phrase en français: « Il faut localiser la panne pour pouvoir la réparer. »
Traduction en anglais: « We need to locate the breakdown in order to fix it. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Detection:
Traduction /Signification:
détection. Contextes d’utilisation: sécurité, technologie. Domaines d’utilisation: sécurité, recherche. Exemple de phrase en français: « La détection des mouvements déclenche l’alarme. »
Traduction en anglais: « Motion detection triggers the alarm. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Identification:
Traduction /Signification:
identification. Contextes d’utilisation: contrôle d’accès, vérification. Domaines d’utilisation: sécurité, administration. Exemple de phrase en français: « L’identification des visiteurs est nécessaire pour entrer dans l’enceinte de l’entreprise. »
Traduction en anglais: « Visitor identification is required to enter the company premises. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Observation:
Traduction /Signification:
action d’observer, de regarder attentivement. Contextes d’utilisation: sciences, études comportementales. Domaines d’utilisation: sciences, études. Exemple de phrase en français: « L’observation des étoiles est une activité passionnante. »
Traduction en anglais: « Stargazing is an exciting activity. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe. - Recognition:
Traduction /Signification:
reconnaissance. Contextes d’utilisation: sécurité, technologie. Domaines d’utilisation: sécurité, intelligence artificielle. Exemple de phrase en français: « La reconnaissance faciale permet de sécuriser l’accès au bâtiment. »
Traduction en anglais: « Facial recognition secures access to the building. »
Technique de traduction utilisée: traduction directe.
Quelques expressions équivalentes pour traduire « repérage » en anglais
1. Identification
Traduction /Signification:
Action de repérer ou de reconnaître quelque chose ou quelqu’un. – Contexte d’utilisation: Identification des suspects. – Domaines d’utilisation: Sécurité, police, informatique. – Exemple de phrase en français: La police a procédé à l’identification des témoins. – Traduction en anglais: The police proceeded with the identification of the witnesses. – Technique de traduction utilisée: Traduction littérale. – Méthode de traduction: Utilisation du dictionnaire pour trouver le mot équivalent.2. Location
Traduction /Signification:
Action de trouver ou de déterminer la position de quelque chose. – Contexte d’utilisation: Location des fuites dans les canalisations. – Domaines d’utilisation: Bâtiment, plomberie, géographie. – Exemple de phrase en français: Le plombier a effectué la location de la fuite d’eau. – Traduction en anglais: The plumber conducted the location of the water leak. – Technique de traduction utilisée: Adaptation du mot en fonction du contexte. – Méthode de traduction: Recherche de synonymes pour trouver le mot le plus approprié.3. Spotting
Traduction /Signification:
Action de repérer visuellement quelque chose. – Contexte d’utilisation: Spotting des oiseaux migrateurs. – Domaines d’utilisation: Ornithologie, aviation, photographie. – Exemple de phrase en français: Les photographes sont en charge du spotting des célébrités. – Traduction en anglais: The photographers are in charge of spotting the celebrities. – Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence de sens. – Méthode de traduction: Utilisation de l’expression idiomatique en anglais.4. Sighting
Traduction /Signification:
Action de voir quelque chose de manière fugace. – Contexte d’utilisation: Sighting des navires au large. – Domaines d’utilisation: Marines, exploration, astronomie. – Exemple de phrase en français: Les marins ont signalé un sighting de baleines dans la région. – Traduction en anglais: The sailors reported a sighting of whales in the area. – Technique de traduction utilisée: Transposition du sens. – Méthode de traduction: Utilisation de termes spécifiques au domaine.5. Locating
Traduction /Signification:
Action de trouver la position exacte de quelque chose. – Contexte d’utilisation: Locating des objets perdus. – Domaines d’utilisation: Archéologie, géolocalisation, immobilier. – Exemple de phrase en français: Les archéologues ont réussi à locating la tombe du pharaon. – Traduction en anglais: The archaeologists managed to locate the pharaoh’s tomb. – Technique de traduction utilisée: Adaptation du mot en fonction du contexte. – Méthode de traduction: Recherche de synonymes pour trouver le mot le plus approprié