répertoire, Synonymes en anglais: directory

« répertoire » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « répertoire »:

  • Directory:

    Traduction /Signification:

    Répertoire. Contextes d’utilisation: Informatique, entreprises. Domaines d’utilisation: Informatique, administration. Exemple de phrase en français: Le répertoire des fichiers a été mis à jour. Traduction en anglais: The directory of files has been updated. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Repertoire:

    Traduction /Signification:

    Répertoire. Contextes d’utilisation: Musique, arts de la scène. Domaines d’utilisation: Musique, spectacle. Exemple de phrase en français: La chanteuse a un vaste répertoire de chansons. Traduction en anglais: The singer has a wide repertoire of songs. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Listing:

    Traduction /Signification:

    Liste. Contextes d’utilisation: Commerce en ligne, immobilier. Domaines d’utilisation: Commerce, immobilier. Exemple de phrase en français: Le listing des produits est disponible sur le site web. Traduction en anglais: The listing of products is available on the website. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Inventory:

    Traduction /Signification:

    Inventaire. Contextes d’utilisation: Gestion des stocks, commerce. Domaines d’utilisation: Logistique, commerce. Exemple de phrase en français: L’inventaire des produits doit être vérifié régulièrement. Traduction en anglais: The inventory of products must be checked regularly. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Index:

    Traduction /Signification:

    Index. Contextes d’utilisation: Livres, sites web. Domaines d’utilisation: Édition, internet. Exemple de phrase en français: L’index du livre facilite la recherche d’informations. Traduction en anglais: The index of the book makes information retrieval easier. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Database:

    Traduction /Signification:

    Base de données. Contextes d’utilisation: Informatique, recherche. Domaines d’utilisation: Informatique, science. Exemple de phrase en français: La database contient des informations précieuses. Traduction en anglais: The database contains valuable information. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Registry:

    Traduction /Signification:

    Registre. Contextes d’utilisation: Administration, santé. Domaines d’utilisation: Administration, médical. Exemple de phrase en français: Le registre des patients doit être mis à jour régulièrement. Traduction en anglais: The registry of patients must be updated regularly. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • File:

    Traduction /Signification:

    Fichier. Contextes d’utilisation: Informatique, bureautique. Domaines d’utilisation: Informatique, secrétariat. Exemple de phrase en français: Le file des documents a été archivé. Traduction en anglais: The file of documents has been archived. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Collection:

    Traduction /Signification:

    Collection. Contextes d’utilisation: Musée, mode. Domaines d’utilisation: Art, mode. Exemple de phrase en français: La collection de tableaux est impressionnante. Traduction en anglais: The collection of paintings is impressive. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Portfolio:

    Traduction /Signification:

    Portefeuille. Contextes d’utilisation: Finance, graphisme. Domaines d’utilisation: Finance, design. Exemple de phrase en français: Le portfolio des investissements est diversifié. Traduction en anglais: The portfolio of investments is diversified. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Compilation:

    Traduction /Signification:

    Compilation. Contextes d’utilisation: Musique, littérature. Domaines d’utilisation: Musique, édition. Exemple de phrase en français: La compilation des meilleures chansons de l’année est sortie. Traduction en anglais: The compilation of the best songs of the year has been released. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Archive:

    Traduction /Signification:

    Archive. Contextes d’utilisation: Histoire, documentation. Domaines d’utilisation: Culture, mémoire. Exemple de phrase en français: Les archives de la ville retracent son histoire. Traduction en anglais: The city’s archives trace its history. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Library:

    Traduction /Signification:

    Bibliothèque. Contextes d’utilisation: Éducation, lecture. Domaines d’utilisation: Éducation, culture. Exemple de phrase en français: La library municipale propose un large choix de livres. Traduction en anglais: The municipal library offers a wide selection of books. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Menu:

    Traduction /Signification:

    Menu. Contextes d’utilisation: Restauration, informatique. Domaines d’utilisation: Restauration, navigation. Exemple de phrase en français: Le menu du restaurant a été mis à jour. Traduction en anglais: The restaurant’s menu has been updated. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Catalog:

    Traduction /Signification:

    Catalogue. Contextes d’utilisation: Vente, marketing. Domaines d’utilisation: Commerce, publicité. Exemple de phrase en français: Le catalog des produits est distribué aux clients. Traduction en anglais: The catalog of products is distributed to clients. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Playlist:

    Traduction /Signification:

    Liste de lecture. Contextes d’utilisation: Musique, multimédia. Domaines d’utilisation: Musique, divertissement. Exemple de phrase en français: La playlist des chansons préférées est prête. Traduction en anglais: The playlist of favorite songs is ready. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Directory:

    Traduction /Signification:

    Répertoire. Contextes d’utilisation: Administration, informatique. Domaines d’utilisation: Administration, technologie. Exemple de phrase en français: Le directory des contacts professionnels a été mis à jour. Traduction en anglais: The directory of professional contacts has been updated. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Portfolio:

    Traduction /Signification:

    Portefeuille. Contextes d’utilisation: Finance, art. Domaines d’utilisation: Finance, culture. Exemple de phrase en français: Le portfolio artistique de l’artiste est impressionnant. Traduction en anglais: The artist’s portfolio is impressive. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Dictionary:

    Traduction /Signification:

    Dictionnaire. Contextes d’utilisation: Éducation, langues. Domaines d’utilisation: Éducation, linguistique. Exemple de phrase en français: Le dictionary est un outil précieux pour l’apprentissage des mots. Traduction en anglais: The dictionary is a valuable tool for learning words. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Menu:

    Traduction /Signification:

    Menu. Contextes d’utilisation: Restauration, navigation. Domaines d’utilisation: Restauration, internet. Exemple de phrase en français: Le menu du site web est facile à utiliser. Traduction en anglais: The website menu is easy to use. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Playlist:

    Traduction /Signification:

    Liste de lecture. Contextes d’utilisation: Musique, multimédia. Domaines d’utilisation: Musique, divertissement. Exemple de phrase en français: La playlist des meilleures chansons de l’année est disponible. Traduction en anglais: The playlist of the best songs of the year is available. Explication de la technique de traduction utilisée: Traduction directe.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: répertoire

1. Directory

  • Traduction /Signification:

    Liste organisée de noms ou de données
  • Contexte d’utilisation:

    Informatique, entreprise
  • Domaine d’utilisation: Technologie, administration
  • Exemple de phrase en français:

    J’ai enregistré les contacts dans mon répertoire téléphonique.
  • Traduction en anglais:

    I have saved the contacts in my phone directory.
  • Technique de traduction utilisée: J’ai utilisé une traduction littérale du mot « répertoire » en anglais.

2. Catalog

  • Traduction /Signification:

    Ensemble organisé d’éléments
  • Contexte d’utilisation:

    Commerce, bibliothèque
  • Domaine d’utilisation: Vente, documentation
  • Exemple de phrase en français:

    Le répertoire des produits est très complet.
  • Traduction en anglais:

    The catalog of products is very comprehensive.
  • Technique de traduction utilisée: J’ai traduit « répertoire » par « catalog » pour exprimer l’idée d’un ensemble organisé d’éléments.

3. Index

  • Traduction /Signification:

    Liste alphabétique de références
  • Contexte d’utilisation:

    Livre, site web
  • Domaine d’utilisation: Publication, internet
  • Exemple de phrase en français:

    L’index facilite la recherche d’informations dans le livre.
  • Traduction en anglais:

    The index makes it easy to find information in the book.
  • Technique de traduction utilisée: J’ai choisi le mot « index » pour représenter la fonction d’une liste de références alphabétiques.