répétition, Synonymes en anglais: repetition

« répétition » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Liste de mots en anglais pour traduire « répétition »

  • Repetition: Répétition (français)
    Souvent utilisé: Musique, théâtre
    Domaines: Arts, sport
    Exemple: La répétition est la clé du succès.
    Translation: Repetition is the key to success.
    Technique de traduction utilisée: Transcription phonétique.
  • Repeat: Répéter (français)
    Souvent utilisé: Enseignement, informatique
    Domaines: Éducation, technologie
    Exemple: Il faut répéter pour bien maîtriser la leçon.
    Translation: You need to repeat to master the lesson.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Iterate: Itérer (français)
    Souvent utilisé: Informatique, mathématiques
    Domaines: Programmation, recherche
    Exemple: Il faut itérer sur cette boucle pour obtenir le bon résultat.
    Translation: You need to iterate over this loop to get the right result.
    Technique de traduction utilisée: Equivalent technique.
  • Recurrence: Récurrence (français)
    Souvent utilisé: Mathématiques, sciences
    Domaines: Mathématiques, statistiques
    Exemple: La récurrence de ce phénomène est remarquable.
    Translation: The recurrence of this phenomenon is remarkable.
    Technique de traduction utilisée: Analyse sémantique.
  • Rehearsal: Répétition (théâtre/musique) (français)
    Souvent utilisé: Arts, spectacles
    Domaines: Théâtre, musique
    Exemple: La répétition générale est prévue pour demain soir.
    Translation: The dress rehearsal is scheduled for tomorrow evening.
    Technique de traduction utilisée: Traduction spécialisée.
  • Loop: Boucle (français)
    Souvent utilisé: Programmation, mathématiques
    Domaines: Informatique, algorithmique
    Exemple: Cette boucle permet de répéter une instruction plusieurs fois.
    Translation: This loop allows you to repeat an instruction several times.
    Technique de traduction utilisée: Transposition conceptuelle.
  • Cycle: Cycle (français)
    Souvent utilisé: Sciences, économie
    Domaines: Biologie, finance
    Exemple: Ce cycle se répète régulièrement dans la nature.
    Translation: This cycle repeats regularly in nature.
    Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence.
  • Duplication: Duplication (français)
    Souvent utilisé: Copie, reproduction
    Domaines: Impression, génétique
    Exemple: La duplication de ce document est interdite.
    Translation: Duplication of this document is prohibited.
    Technique de traduction utilisée: Sens littéral.
  • Practice: Pratique (français)
    Souvent utilisé: Apprentissage, entraînement
    Domaines: Éducation, sport
    Exemple: La pratique régulière permet d’améliorer ses compétences.
    Translation: Regular practice helps improve skills.
    Technique de traduction utilisée: Traduction courante.
  • Routine: Routine (français)
    Souvent utilisé: Quotidien, habitudes
    Domaines: Psychologie, santé
    Exemple: Il faut changer de routine pour éviter l’ennui.
    Translation: You need to change your routine to avoid boredom.
    Technique de traduction utilisée: Transcription sémantique.
  • Chorus: Chœur (français)
    Souvent utilisé: Musique, théâtre
    Domaines: Chant, opéra
    Exemple: Le chœur répète ses harmonies pour le concert.
    Translation: The chorus rehearses its harmonies for the concert.
    Technique de traduction utilisée: Traduction spécialisée.
  • Reload: Recharger (français)
    Souvent utilisé: Informatique, armes à feu
    Domaines: Technologie, militaire
    Exemple: Il faut recharger la page pour voir les modifications.
    Translation: You need to reload the page to see the changes.
    Technique de traduction utilisée: Transposition conceptuelle.
  • Copy: Copier (français)
    Souvent utilisé: Reproduction, imitation
    Domaines: Technologie, arts
    Exemple: Merci de copier ce document pour chacun des élèves.
    Translation: Please copy this document for each student.
    Technique de traduction utilisée: Transcription phonétique.
  • Training: Entraînement (français)
    Souvent utilisé: Sport, apprentissage
    Domaines: Fitness, professionnalisme
    Exemple: Le joueur suit un programme d’entraînement intensif.
    Translation: The player is following an intensive training program.
    Technique de traduction utilisée: Traduction directe.
  • Rinse: Rincer (français)
    Souvent utilisé: Hygiène, lavage
    Domaines: Beauté, ménage
    Exemple: Il faut bien rincer les verres avant de les ranger.
    Translation: You need to rinse the glasses well before putting them away.
    Technique de traduction utilisée: Traduction courante.
  • Rematch: Revanche (français)
    Souvent utilisé: Sport, jeu
    Domaines: Boxe, compétition
    Exemple: Le combat revanche est prévu pour le mois prochain.
    Translation: The rematch is scheduled for next month.
    Technique de traduction utilisée: Transposition sémantique.
  • Encore: Bis (français)
    Souvent utilisé: Musique, spectacle
    Domaines: Concerts, théâtre
    Exemple: Le public demande un encore au chanteur.
    Translation: The audience requests an encore from the singer.
    Technique de traduction utilisée: Traduction par équivalence.
  • Frequency: Fréquence (français)
    Souvent utilisé: Physique, télécommunications
    Domaines: Science, technologie
    Exemple: La fréquence des ondes radio est mesurée en hertz.
    Translation: The frequency of radio waves is measured in hertz.
    Technique de traduction utilisée: Analyse sémantique.
  • Redundancy: Redondance (français)
    Souvent utilisé: Communication, informatique
    Domaines: Téléphonie, réseaux
    Exemple: La redondance des informations garantit leur sécurité.
    Translation: Redundancy of information ensures their security.
    Technique de traduction utilisée: Sens littéral.
  • Playback: Lecture (français)
    Souvent utilisé: Audiovisuel, musique
    Domaines: Cinéma, enregistrement
    Exemple: Lancer la lecture pour écouter la chanson.
    Translation: Start playback to listen to the song.
    Technique de traduction utilisée: Traduction spécialisée.

Expressions équivalentes pour traduire en anglais: répétition

1. Repeating

– Signification: Fait de répéter quelque chose plusieurs fois. – Contexte d’utilisation: En musique, en danse. – Domaine d’utilisation: Arts. – Exemple de phrase en français: La répétition de cette scène est essentielle pour la perfection du spectacle. – Traduction en anglais: Rehearsing this scene is essential for the perfection of the show. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « rehearsing » qui signifie « répéter » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

2. Iteration

– Signification: Le processus de répétition d’une séquence d’opérations. – Contexte d’utilisation: En informatique, en mathématiques. – Domaine d’utilisation: Sciences, technologie. – Exemple de phrase en français: L’itération de cette boucle va générer un résultat précis. – Traduction en anglais: Iterating this loop will generate a precise result. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « iterating » qui dérive du mot « iteration » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

3. Repetition

– Signification: Action de répéter quelque chose. – Contexte d’utilisation: En théâtre, en sport. – Domaine d’utilisation: Arts, sports. – Exemple de phrase en français: La répétition de cette pièce demande beaucoup de concentration. – Traduction en anglais: The repetition of this play requires a lot of concentration. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « repetition » qui signifie « répétition » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

4. Recurrence

– Signification: Le fait de se produire à nouveau. – Contexte d’utilisation: En sciences sociales, en économie. – Domaine d’utilisation: Sciences sociales, économie. – Exemple de phrase en français: La récurrence de ce phénomène est préoccupante. – Traduction en anglais: The recurrence of this phenomenon is concerning. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « recurrence » qui signifie « récurrence » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

5. Replay

– Signification: Action de rejouer quelque chose. – Contexte d’utilisation: En sport, en musique. – Domaine d’utilisation: Sports, musique. – Exemple de phrase en français: Le replay de ce match était incroyable. – Traduction en anglais: The replay of this game was amazing. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « replay » qui est un anglicisme couramment utilisé en français. – Méthode de traduction: Traduction directe.

6. Redo

– Signification: Faire quelque chose à nouveau. – Contexte d’utilisation: En bricolage, en design. – Domaine d’utilisation: Artisanat, design. – Exemple de phrase en français: Je dois refaire ce dessin, c’est un vrai red… – Traduction en anglais: I have to redo this drawing, it’s a real ch… – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « redo » qui signifie « refaire » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

7. Reiteration

– Signification: Action de répéter quelque chose de façon insistante. – Contexte d’utilisation: En argumentation, en négociation. – Domaine d’utilisation: Communication, négociation. – Exemple de phrase en français: Sa reitération des faits a convaincu tout le public. – Traduction en anglais: His reiteration of the facts convinced the whole audience. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « reiteration » qui signifie « réitération » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

8. Redundancy

– Signification: Répétition excessive d’informations. – Contexte d’utilisation: En communication, en informatique. – Domaine d’utilisation: Communication, informatique. – Exemple de phrase en français: Cette redondance d’informations est inutile. – Traduction en anglais: This redundancy of information is unnecessary. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « redundancy » qui signifie « redondance » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

9. Looping

– Signification: Répétition d’une séquence d’actions. – Contexte d’utilisation: En programmation, en animation. – Domaine d’utilisation: Technologie, cinéma. – Exemple de phrase en français: Le looping de cette animation est impressionnant. – Traduction en anglais: The looping of this animation is impressive. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « looping » qui est un anglicisme couramment utilisé en français. – Méthode de traduction: Traduction directe.

10. Double Take

– Signification: Action de regarder quelque chose deux fois. – Contexte d’utilisation: Dans un film, en comédie. – Domaine d’utilisation: Cinéma, arts du spectacle. – Exemple de phrase en français: Son double take était hilarant. – Traduction en anglais: His double take was hilarious. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « double take » qui signifie « double regard » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

11. Recirculation

– Signification: Action de réintroduire quelque chose dans un cycle. – Contexte d’utilisation: En environnement, en économie circulaire. – Domaine d’utilisation: Environnement, économie. – Exemple de phrase en français: La recirculation de ces matériaux est indispensable pour une économie durable. – Traduction en anglais: The recirculation of these materials is essential for a sustainable economy. – Explication de la traduction: J’ai utilisé le mot « recirculation » qui signifie « recirculation » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

12. Reproduction loop

– Signification: La répétition d’un processus de reproduction. – Contexte d’utilisation: En biologie, en génétique. – Domaine d’utilisation: Sciences de la vie, génétique. – Exemple de phrase en français: Cette reproduction loop est cruciale pour l’évolution de l’espèce. – Traduction en anglais: This reproduction loop is crucial for the evolution of the species. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « reproduction loop » pour traduire le concept de répétition d’un processus de reproduction. – Méthode de traduction: Traduction directe.

13. Echo effect

– Signification: Effet de répétition d’un son. – Contexte d’utilisation: En musique, en sonorisation. – Domaine d’utilisation: Musique, technologie du son. – Exemple de phrase en français: L’echo effect de cette chanson lui donne une ambiance unique. – Traduction en anglais: The echo effect of this song gives it a unique atmosphere. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « echo effect » pour décrire l’effet de répétition d’un son. – Méthode de traduction: Traduction directe.

14. Continuous play

– Signification: Lecture continue ou répétée d’une oeuvre. – Contexte d’utilisation: En streaming, en lecture audio. – Domaine d’utilisation: Multimedia, divertissement. – Exemple de phrase en français: Le continuous play de cette playlist est parfait pour une soirée. – Traduction en anglais: The continuous play of this playlist is perfect for an evening. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « continuous play » pour traduire l’idée d’une lecture continue ou répétée. – Méthode de traduction: Traduction directe.

15. Over and over

– Signification: Fait de répéter encore et encore. – Contexte d’utilisation: Dans une conversation, dans un discours. – Domaine d’utilisation: Communication, quotidien. – Exemple de phrase en français: Il a répété son argument over and over jusqu’à ce que j’accepte. – Traduction en anglais: He repeated his argument over and over until I accepted. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « over and over » qui signifie « encore et encore » en anglais. – Méthode de traduction: Traduction directe.

16. Frequency repetition

– Signification: La répétition d’un événement à intervalles réguliers. – Contexte d’utilisation: En statistiques, en analyse des données. – Domaine d’utilisation: Mathématiques, sciences. – Exemple de phrase en français: La frequency repetition de ces résultats est surprenante. – Traduction en anglais: The frequency repetition of these results is surprising. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « frequency repetition » pour traduire l’idée de répétition à intervalles réguliers. – Méthode de traduction: Traduction directe.

17. Rewind and replay

– Signification: Reculer et rejouer quelque chose. – Contexte d’utilisation: En lecture vidéo, en musique. – Domaine d’utilisation: Multimedia, divertissement. – Exemple de phrase en français: J’ai dû rewind and replay plusieurs fois cette scène pour la comprendre. – Traduction en anglais: I had to rewind and replay this scene several times to understand it. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « rewind and replay » pour décrire l’action de reculer et rejouer une séquence. – Méthode de traduction: Traduction directe.

18. Repeated motif

– Signification: Motif répété dans une oeuvre artistique. – Contexte d’utilisation: En art visuel, en design. – Domaine d’utilisation: Arts, design. – Exemple de phrase en français: Ce repeated motif donne de la cohérence à l’ensemble de l’oeuvre. – Traduction en anglais: This repeated motif gives coherence to the entire work. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « repeated motif » pour traduire le concept de motif répété. – Méthode de traduction: Traduction directe.

19. Loop playback

– Signification: Lecture en boucle d’un enregistrement. – Contexte d’utilisation: En enregistrement audio, en montage vidéo. – Domaine d’utilisation: Musique, cinéma. – Exemple de phrase en français: Le loop playback de cette chanson permet de travailler sur les arrangements facilement. – Traduction en anglais: The loop playback of this song allows for easy work on the arrangements. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « loop playback » pour décrire la lecture en boucle d’un enregistrement. – Méthode de traduction: Traduction directe.

20. Automatic repetition

– Signification: Répétition automatique d’une action. – Contexte d’utilisation: En informatique, en automation. – Domaine d’utilisation: Technologie, industries. – Exemple de phrase en français: L’automatic repetition de ce processus permet de gagner du temps. – Traduction en anglais: The automatic repetition of this process saves time. – Explication de la traduction: J’ai utilisé l’expression « automatic repetition » pour traduire l’idée de répétition automatique d’une action. – Méthode de traduction: Traduction directe