reprendre, Synonymes en anglais: resume


« reprendre » d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase.

Traduction du mot « reprendre » en anglais

1. Resume

Technique de traduction utilisée: Etymologie

Signification: Reprendre quelque chose en reprenant son cours normal

Domaines d’utilisation: Professionnel, académique

Exemple de phrase: Il faut reprendre le travail là où nous l’avions laissé.

Traduction en anglais: We need to resume work where we left off.

2. Pick up

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

Signification: Reprendre quelque chose là où on l’avait laissé

Domaines d’utilisation: Informel, quotidien

Exemple de phrase: Je vais te chercher à 15 heures, sois prêt à être récupéré.

Traduction en anglais: I’ll pick you up at 3pm, be ready to be picked up.

3. Take back

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Reprendre possession de quelque chose

Domaines d’utilisation: Possession, relationnel

Exemple de phrase: J’aimerais prendre mon livre que je t’ai prêté.

Traduction en anglais: I would like to take back my book that I lent you.

4. Continue

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

Signification: Reprendre une action en cours

Domaines d’utilisation: Professionnel, académique

Exemple de phrase: Il faut continuer nos efforts pour atteindre nos objectifs.

Traduction en anglais: We need to continue our efforts to achieve our goals.

5. Reclaim

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Reprendre possession de quelque chose perdu ou volé

Domaines d’utilisation: Possession, légal

Exemple de phrase: Il faut que je réclame mon téléphone perdu à la police.

Traduction en anglais: I need to reclaim my lost phone from the police.

6. Restart

Technique de traduction utilisée: Traduction directe

Signification: Reprendre une action depuis le début

Domaines d’utilisation: Informatique, technique

Exemple de phrase: Il faut redémarrer l’ordinateur pour que les mises à jour prennent effet.

Traduction en anglais: We need to restart the computer for the updates to take effect.

7. Regain

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Reprendre quelque chose qu’on avait perdu

Domaines d’utilisation: Santé, psychologie

Exemple de phrase: Il doit regagner sa force après sa maladie.

Traduction en anglais: He must regain his strength after his illness.

8. Reuse

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Réutiliser quelque chose

Domaines d’utilisation: Environnement, durable

Exemple de phrase: Il faut toujours penser à réutiliser les ressources disponibles.

Traduction en anglais: We must always think to reuse available resources.

9. Take over

Technique de traduction utilisée: Equivalence

Signification: Reprendre le contrôle ou la responsabilité de quelque chose

Domaines d’utilisation: Professionnel, gestion

Exemple de phrase: Il va prendre en charge la direction du projet à partir de maintenant.

Traduction en anglais: He will take over the project management from now on.

10. Regroup

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Rassembler à nouveau des éléments dispersés

Domaines d’utilisation: Militaire, organisationnel

Exemple de phrase: Il faut se regrouper pour élaborer une stratégie efficace.

Traduction en anglais: We need to regroup to develop an effective strategy.

11. Retake

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Reprendre une capture ou un contrôle

Domaines d’utilisation: Militaire, sportif

Exemple de phrase: L’équipe doit retenter de prendre le contrôle du territoire ennemi.

Traduction en anglais: The team must retake control of the enemy territory.

12. Recapture

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Reprendre le contrôle de quelque chose après l’avoir perdu

Domaines d’utilisation: Politique, militaire

Exemple de phrase: Les forces alliées ont réussi à recapturer la ville des mains ennemies.

Traduction en anglais: The allied forces managed to recapture the city from enemy hands.

13. Retrieve

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Récupérer quelque chose qui avait été perdu ou enlevé

Domaines d’utilisation: Informatique, personnel

Exemple de phrase: Il a besoin de récupérer son mot de passe pour accéder à son compte.

Traduction en anglais: He needs to retrieve his password to access his account.

14. Reassess

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Reprendre l’évaluation ou l’analyse de quelque chose

Domaines d’utilisation: Éducation, professionnel

Exemple de phrase: Il est nécessaire de réévaluer la situation pour prendre la meilleure décision.

Traduction en anglais: It is necessary to reassess the situation to make the best decision.

15. Reassume

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Reprendre un rôle ou une position précédemment abandonné(e)

Domaines d’utilisation: Professionnel, relationnel

Exemple de phrase: Elle a décidé de réendosser son rôle de directrice de l’entreprise.

Traduction en anglais: She has decided to reassume her role as the company’s director.

16. Repossess

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Reprendre possession de quelque chose

Domaines d’utilisation: Juridique, propriété

Exemple de phrase: Le propriétaire a le droit de reprendre possession de son bien loué.

Traduction en anglais: The owner has the right to repossess his rented property.

17. Reinstate

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Rétablir dans une fonction, un grade ou un droit

Domaines d’utilisation: Professionnel, administratif

Exemple de phrase: Il a été réintégré dans l’entreprise après avoir été injustement licencié.

Traduction en anglais: He was reinstated in the company after being unfairly dismissed.

18. Retake

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Reprendre une action, un contrôle ou une position

Domaines d’utilisation: Académique, militaire

Exemple de phrase: Il va devoir repasser l’examen pour améliorer sa note.

Traduction en anglais: He will have to retake the exam to improve his grade.

19. Reset

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Remettre à zéro, réinitialiser quelque chose

Domaines d’utilisation: Technique, informatique

Exemple de phrase: Il faut réinitialiser les paramètres pour corriger le problème.

Traduction en anglais: We need to reset the settings to fix the issue.

20. Reacquire

Technique de traduction utilisée: Synonyme

Signification: Reprendre possession de quelque chose qu’on avait déjà possédé

Domaines d’utilisation: Finance, relationnel

Exemple de phrase: Il souhaite réacquérir la maison qu’il avait vendue il y a quelques années.

Traduction en anglais: He wants to reacquire the house he sold a few years ago.


Expressions équivalentes pour traduire « reprendre » en anglais

1. Pick up

* Technique de traduction utilisée: « Pick »=ramasser / « Up »=en haut
* Signification: Reprendre quelque chose là où on l’avait laissé
* Contextes: Utilisé dans les conversations informelles et dans le domaine professionnel
* Exemple: Je vais reprendre ce projet demain.
* Traduction en anglais: I will pick up this project tomorrow.

2. Resume

* Technique de traduction utilisée: Mot anglais signifiant « reprendre » en français
* Signification: Reprendre une activité après une interruption
* Contextes: Utilisé dans le monde du travail et de l’enseignement
* Exemple: Il a repris son discours là où il l’avait interrompu.
* Traduction en anglais: He resumed his speech where he left off.

3. Continue

* Technique de traduction utilisée: Mot anglais signifiant « reprendre » en français
* Signification: Poursuivre une action ou une activité après une pause
* Contextes: Utilisé dans différents contextes, du quotidien au professionnel
* Exemple: Je vais reprendre mes études et continuer mes cours.
* Traduction en anglais: I will resume my studies and continue my classes.

4. Restart

* Technique de traduction utilisée: « Re »=de nouveau / « Start »=démarrer
* Signification: Commencer quelque chose à nouveau
* Contextes: Utilisé dans les domaines de la technologie et de l’informatique
* Exemple: Il a dû redémarrer son ordinateur pour résoudre le problème.
* Traduction en anglais: He had to restart his computer to fix the issue.

5. Take up

* Technique de traduction utilisée: « Take »=prendre / « Up »=en haut
* Signification: Reprendre une activité ou un passe-temps abandonné
* Contextes: Utilisé pour parler de loisirs ou d’occupations
* Exemple: Elle a décidé de reprendre le piano après plusieurs années.
* Traduction en anglais: She decided to take up the piano again.

6. Reassume

* Technique de traduction utilisée: « Re »=de nouveau / « Assume »=supposer
* Signification: Reprendre une responsabilité ou un rôle antérieur
* Contextes: Utilisé dans les discussions professionnelles et politiques
* Exemple: Il a dû réassumer la gestion de l’équipe après le départ de son collègue.
* Traduction en anglais: He had to reassume the team management after his colleague’s departure.

7. Recapture

* Technique de traduction utilisée: « Re »=de nouveau / « Capture »=capturer
* Signification: Reprendre le contrôle de quelque chose qui avait été perdu
* Contextes: Utilisé dans les domaines militaire et stratégique
* Exemple: Les forces ont réussi à recapturer la ville occupée par l’ennemi.
* Traduction en anglais: The forces managed to recapture the city occupied by the enemy.

8. Reengage

* Technique de traduction utilisée: « Re »=de nouveau / « Engage »=engager
* Signification: Reprendre des relations ou des engagements interrompus
* Contextes: Utilisé dans les relations interpersonnelles et professionnelles
* Exemple: Ils ont décidé de se rengager après une période de séparation.
* Traduction en anglais: They decided to reengage after a period of separation.

9. Reclaim

* Technique de traduction utilisée: « Re »=de nouveau / « Claim »=revendiquer
* Signification: Réclamer ou récupérer quelque chose qui nous appartient
* Contextes: Utilisé dans les situations juridiques et territoriales
* Exemple: Il a pu reprendre possession de sa maison après le litige.
* Traduction en anglais: He was able to reclaim his house after the dispute.

10. Reinvolve

* Technique de traduction utilisée: « Re »=de nouveau / « Involve »=impliquer
* Signification: Se réimpliquer dans une affaire ou une activité
* Contextes: Utilisé dans les discussions commerciales et politiques
* Exemple: Ils ont dû se réimpliquer dans les négociations pour parvenir à un accord.
* Traduction en anglais: They had to reinvolve themselves in the negotiations to reach an agreement