République tchèque, Synonymes en anglais: Czech Republic

« République tchèque » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase

Il existe d’autres mots en anglais pour dire « République tchèque »

  • Czech Republic:

    Traduction /Signification:

    République tchèque. Contextes d’utilisation : discussions politiques, géographie. Domaines d’utilisation : politique, géographie. Exemple de phrase en français : La République tchèque est un pays d’Europe centrale. Traduction en anglais : The Czech Republic is a country in Central Europe. Explication de la traduction : « République tchèque » a été directement traduit en anglais.
  • Czechia:

    Traduction /Signification:

    Tchéquie. Contextes d’utilisation : discussions informelles, abrégé. Domaines d’utilisation : langage courant, résumés. Exemple de phrase en français : J’ai visité la Tchéquie l’été dernier. Traduction en anglais : I visited Czechia last summer. Explication de la traduction : « Tchéquie » a été adapté en anglais en utilisant une forme plus concise.
  • Bohemia:

    Traduction /Signification:

    Bohême. Contextes d’utilisation : culture, histoire. Domaines d’utilisation : arts, littérature. Exemple de phrase en français : La Bohême est une région historique de la République tchèque. Traduction en anglais : Bohemia is a historical region of the Czech Republic. Explication de la traduction : « Bohême » a été traduit en anglais en conservant le terme historique.
  • Moravia:

    Traduction /Signification:

    Moravie. Contextes d’utilisation : géographie, voyages. Domaines d’utilisation : tourisme, histoire. Exemple de phrase en français : J’ai visité la Moravie, une belle région de la République tchèque. Traduction en anglais : I visited Moravia, a beautiful region of the Czech Republic. Explication de la traduction : « Moravie » a été traduit en anglais en conservant la référence géographique.
  • Central European country:

    Traduction /Signification:

    Pays d’Europe centrale. Contextes d’utilisation : géopolitique, voyages. Domaines d’utilisation : géographie, tourisme. Exemple de phrase en français : La République tchèque est un pays d’Europe centrale entouré par l’Allemagne, l’Autriche, la Slovaquie et la Pologne. Traduction en anglais : The Czech Republic is a Central European country bordered by Germany, Austria, Slovakia, and Poland. Explication de la traduction : « Pays d’Europe centrale » a été rendu en anglais de manière descriptive.
  • Prague:

    Traduction /Signification:

    Prague. Contextes d’utilisation : tourisme, culture. Domaines d’utilisation : voyages, art. Exemple de phrase en français : Prague est la capitale de la République tchèque. Traduction en anglais : Prague is the capital of the Czech Republic. Explication de la traduction : « Prague » est le nom de la capitale qui reste le même en anglais.
  • Slavic country:

    Traduction /Signification:

    Pays slave. Contextes d’utilisation : histoire, ethnologie. Domaines d’utilisation : études slaves, géopolitique. Exemple de phrase en français : La République tchèque est un pays slave en Europe centrale. Traduction en anglais : The Czech Republic is a Slavic country in Central Europe. Explication de la traduction : « Pays slave » a été conservé en anglais pour souligner l’appartenance ethnique.
  • Hradčany:

    Traduction /Signification:

    Hradčany. Contextes d’utilisation : architecture, histoire. Domaines d’utilisation : tourisme, patrimoine. Exemple de phrase en français : Le château de Hradčany est l’un des sites les plus célèbres de Prague. Traduction en anglais : The Hradčany Castle is one of the most famous sites in Prague. Explication de la traduction : « Hradčany » est un terme spécifique conservé en anglais pour désigner un lieu historique.
  • Vltava River:

    Traduction /Signification:

    Fleuve Vltava. Contextes d’utilisation : géographie, tourisme. Domaines d’utilisation : cartographie, navigation. Exemple de phrase en français : La Vltava est le plus long fleuve de la République tchèque. Traduction en anglais : The Vltava River is the longest river in the Czech Republic. Explication de la traduction : « Fleuve Vltava » a été traduit avec la dénomination anglaise pour les cours d’eau.
  • Eastern Europe:

    Traduction /Signification:

    Europe de l’Est. Contextes d’utilisation : geopolitique, histoire. Domaines d’utilisation : études européennes, relations internationales. Exemple de phrase en français : La République tchèque fait partie de l’Europe de l’Est. Traduction en anglais : The Czech Republic is part of Eastern Europe. Explication de la traduction : « Europe de l’Est » a été traduit en anglais pour situer géographiquement le pays.
  • Old Town Square:

    Traduction /Signification:

    Place de la Vieille Ville. Contextes d’utilisation : tourisme, culture. Domaines d’utilisation : architecture, visites guidées. Exemple de phrase en français : La Place de la Vieille Ville est un lieu emblématique de Prague. Traduction en anglais : The Old Town Square is an iconic spot in Prague. Explication de la traduction : « Place de la Vieille Ville » a été adapté en anglais avec une dénomination couramment utilisée pour les places historiques.
  • Bohemian crystal:

    Traduction /Signification:

    Cristal de Bohême. Contextes d’utilisation : artisanat, commerce. Domaines d’utilisation : décoration, cadeaux. Exemple de phrase en français : J’ai acheté du cristal de Bohême comme souvenir de Prague. Traduction en anglais : I bought Bohemian crystal as a souvenir from Prague. Explication de la traduction : « Cristal de Bohême » a été traduit en anglais pour mettre en avant la renommée de ce type de cristal.
  • Karlovy Vary:

    Traduction /Signification:

    Karlovy Vary. Contextes d’utilisation : tourisme, cinéma. Domaines d’utilisation : spa, festivals. Exemple de phrase en français : Karlovy Vary est une ville thermale réputée en République tchèque. Traduction en anglais : Karlovy Vary is a famous spa town in the Czech Republic. Explication de la traduction : « Karlovy Vary » est le nom officiel de la ville conservé en anglais.
  • Budejovice:

    Traduction /Signification:

    Budweis. Contextes d’utilisation : bière, tourisme. Domaines d’utilisation : brasseries, dégustation. Exemple de phrase en français : La bière de Budweiser est originaire de Budejovice en République tchèque. Traduction en anglais : Budweiser beer comes from Budweis in the Czech Republic. Explication de la traduction : « Budweis » est le nom d’origine de la ville traduit en anglais pour son association avec la célèbre marque de bière.
  • Charles Bridge:

    Traduction /Signification:

    Pont Charles. Contextes d’utilisation : tourisme, histoire. Domaines d’utilisation : architecture, visites guidées. Exemple de phrase en français : Le Pont Charles offre une vue magnifique sur la Vltava à Prague. Traduction en anglais : The Charles Bridge provides a beautiful view of the Vltava in Prague. Explication de la traduction : « Pont Charles » a été traduit en anglais en utilisant le nom traditionnel de ce monument.
  • Ostrava:

    Traduction /Signification:

    Ostrava. Contextes d’utilisation : voyages, industrie. Domaines d’utilisation : économie, développement régional. Exemple de phrase en français : Ostrava est une ville industrielle importante en République tchèque. Traduction en anglais : Ostrava is a significant industrial city in the Czech Republic. Explication de la traduction : « Ostrava » est le nom propre de la ville conservé en anglais.
  • Velvet Revolution:

    Traduction /Signification:

    Révolution de velours. Contextes d’utilisation : histoire, politique. Domaines d’utilisation : études contemporaines, commémorations. Exemple de phrase en français : La Révolution de velours a conduit à la chute du régime communiste en Tchécoslovaquie. Traduction en anglais : The Velvet Revolution led to the fall of the communist regime in Czechoslovakia. Explication de la traduction : « Révolution de velours » a été rendu en anglais pour conserver le sens historique de l’événement.
  • Krumlov Castle:

    Traduction /Signification:

    Château de Krumlov. Contextes d’utilisation : tourisme, histoire. Domaines d’utilisation : patrimoine, visites guidées. Exemple de phrase en français : Le Château de Krumlov est une merveille architecturale en République tchèque. Traduction en anglais : Krumlov Castle is an architectural marvel in the Czech Republic. Explication de la traduction : « Château de Krumlov » a été traduit en anglais en utilisant le nom complet du monument.
  • Czech beer:

    Traduction /Signification:

    Bière tchèque. Contextes d’utilisation : gastronomie, tourisme. Domaines d’utilisation : brasseries, dégustations. Exemple de phrase en français : La bière tchèque est réputée pour sa qualité et sa variété de saveurs. Traduction en anglais : Czech beer is known for its quality and range of flavors. Explication de la traduction : « Bière tchèque » a été traduit en anglais pour faire référence à la spécialité brassicole du pays.
  • Zlín:

    Traduction /Signification:

    Zlín. Contextes d’utilisation : voyages, industrie. Domaines d’utilisation : économie, urbanisme. Exemple de phrase en français : Zlín est une ville moderne et dynamique en République tchèque. Traduction en anglais : Zlín is a modern and vibrant city in the Czech Republic. Explication de la traduction : « Zlín » est le nom propre de la ville conservé en anglais.

Liste d’expressions équivalentes pour « République tchèque » en anglais

1. Czech Republic

  • Czech – Tchèque (personne originaire de la République tchèque ou de langue tchèque)
  • Republic – République (forme de gouvernement)

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Géographie et politique.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Diplomatie et affaires internationales.

Exemple de phrase en français: La République tchèque est située en Europe centrale.

Traduction en anglais de cette phrase: The Czech Republic is located in Central Europe.

Explication de la technique de traduction: Le mot « République » est traduit par « Republic », et « tchèque » est traduit par « Czech ».

2. Czechia

  • Czech – Tchèque (personne originaire de la République tchèque ou de langue tchèque)
  • -ia (suffixe utilisé pour désigner un pays)

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Usage informel et informel.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Communication courante et discussions générales.

Exemple de phrase en français: J’ai visité Czechia l’été dernier.

Traduction en anglais de cette phrase: I visited Czechia last summer.

Explication de la technique de traduction: On utilise le terme « Czechia » comme nom abrégé pour la République tchèque.

3. Czecho

  • Czech – Tchèque (personne originaire de la République tchèque ou de langue tchèque)
  • -o (suffixe informel ou familier)

Dans quels contextes il est le plus utilisé: Langage familier et décontracté.

Dans quels domaines il est le plus utilisé: Conversations informelles et textos.

Exemple de phrase en français: J’adore voyager en Czecho.

Traduction en anglais de cette phrase: I love traveling in Czecho.

Explication de la technique de traduction: On utilise une forme abrégée en ajoutant le suffixe « -o ».