Découvrez d’autres mots et expressions de: « requête » traduits du français vers l’anglais, adaptés à votre phrase. et observer comment les utiliser.
Liste de mots en anglais pour traduire « requête »
Technique de traduction utilisée:
J’ai utilisé un dictionnaire bilingue français-anglais pour traduire chaque mot.
- Request: demande (acte de demander quelque chose à quelqu’un)
- Inquiry: enquête (action d’interroger ou de rechercher des informations)
- Petition: pétition (demande écrite adressée à une autorité pour une cause spécifique)
- Appeal: appel (solliciter une décision ou une action différente)
- Application: demande (formalité pour obtenir quelque chose)
- Query: question (demande d’éclaircissement ou d’information)
- Solicitation: sollicitation (demande formelle ou insistante)
- Bid: offre (proposition financière ou contractuelle)
- Entreaty: supplication (demande fervente ou implorante)
- Entreat: implorer (supplier ou prier instamment)
- Call for: appeler à (demander ou réclamer quelque chose)
- Requirement: exigence (ce qui est nécessaire ou obligatoire)
- Claim: réclamation (demande de compensation ou de réparation)
- Request for proposal (RFP): appel d’offres (demande formelle de propositions commerciales)
- Urgent appeal: appel urgent (demande pressante ou cruciale)
- Formal demand: demande formelle (demande officielle ou juridiquement contraignante)
- Subpoena: assignation (ordre officiel de comparaître devant un tribunal)
- Claim form: formulaire de réclamation (document pour demander une indemnisation)
- Briefing request: demande de briefing (demande de réunion ou d’information)
- Authorization request: demande d’autorisation (demande officielle de permission)
Traduction /Signification:
Ces mots en anglais se rapportent tous à une forme de demande ou de sollicitation pour obtenir quelque chose ou ajouter des informations. Ils sont utilisés dans différents contextes professionnels, légaux ou personnels.
Domaines d’utilisation:
Les mots traduits sont utilisés dans divers domaines tels que les affaires, le droit, l’administration, les relations personnelles, etc.
Exemple de phrase en français:
J’ai envoyé une requête officielle pour obtenir des informations supplémentaires sur le projet.
Translation in English: I submitted an official request to obtain more information about the project.
Expressions équivalentes pour traduire « requête » en anglais
Liste à puces des Quelques expressions équivalentes
– Request
– Query
– Petition
– Appeal
– Demand
– Solicitation
– Inquiry
– Application
– Call
– Call for
– Application for
– Motion for
– Petition for
– Entreaty
– Sue
– Sue for
– Quest
– Call upon
– Beseech
– Ask for
Explication de la technique de traduction
J’ai utilisé un dictionnaire bilingue pour trouver des expressions équivalentes à « requête » en anglais. J’ai également recherché des synonymes pour garder la signification la plus proche possible du terme initial.
Méthode de traduction pour chaque mot
– Request (demande)
– Query (question)
– Petition (pétition)
– Appeal (appel)
– Demand (exiger)
– Solicitation (sollicitation)
– Inquiry (enquête)
– Application (demande)
– Call (appel)
– Call for (appeler à)
– Application for (demande pour)
– Motion for (motion pour)
– Petition for (pétition pour)
– Entreaty (supplication)
– Sue (poursuivre en justice)
– Sue for (poursuivre pour)
– Quest (quête)
– Call upon (faire appel à)
– Beseech (supplier)
– Ask for (demander)
Signification de chaque mot traduit
Ces mots traduits sont utilisés dans des contextes juridiques, administratifs, professionnels, et informels pour exprimer une demande ou une requête.
Exemple de phrase en français et sa traduction en anglais
– Phrase en français: « J’ai fait une requête auprès de mon supérieur pour obtenir une augmentation de salaire. »
– Traduction en anglais: « I made a request to my superior for a salary raise.