« ressortissant » : d’autres synonymes en anglais plus adaptés à votre phrase
Il existe d’autres mots en anglais pour dire « ressortissant »
- Citizen – citoyen
- Contexte : légal, politique
- Domaines : administration publique, droit
- Exemple : Chaque citoyen a le droit de vote.
- Translation : Every citizen has the right to vote.
- Technique de traduction : Traduction directe du mot « citoyen ».
- National – ressortissant (national)
- Contexte : légal, gouvernemental
- Domaines : administration, politique
- Exemple : Il est important de respecter les lois nationales.
- Translation : It is important to respect national laws.
- Technique de traduction : Correspondance directe du sens entre les deux langues.
- Subject – sujet
- Contexte : gouvernemental, historique
- Domaines : administration, sciences sociales
- Exemple : Le sujet est un citoyen du pays.
- Translation : The subject is a citizen of the country.
- Technique de traduction : Traduction du sens général du mot « sujet » dans ce contexte.
- Denizen – habitant
- Contexte : littéraire, poétique
- Domaines : littérature, créativité
- Exemple : Les denizens de cette vallée sont accueillants.
- Translation : The denizens of this valley are welcoming.
- Technique de traduction : Utilisation d’un synonyme pour transmettre le sens du mot en anglais.
- Alien – étranger
- Contexte : juridique, politique
- Domaines : immigration, droit international
- Exemple : L’alien devra obtenir un visa pour entrer dans le pays.
- Translation : The alien will need to get a visa to enter the country.
- Technique de traduction : Traduction directe en fonction du contexte spécifique.
- Native – autochtone
- Contexte : culturel, anthropologique
- Domaines : sociologie, ethnologie
- Exemple : Les natives de cette tribu ont des traditions anciennes.
- Translation : The natives of this tribe have ancient traditions.
- Technique de traduction : Utilisation du terme approprié pour refléter la notion d’autochtonie.
- Inhabitant – habitant
- Contexte : géographique, sociologique
- Domaines : urbanisme, démographie
- Exemple : Les habitants de cette ville sont très diversifiés.
- Translation : The inhabitants of this city are very diverse.
- Technique de traduction : Correspondance directe du sens entre les deux langues.
- Resident – résident
- Contexte : administratif, démographique
- Domaines : urbanisme, statistiques
- Exemple : Les résidents sont invités à participer à l’enquête.
- Translation : Residents are invited to participate in the survey.
- Technique de traduction : Utilisation du mot adéquat pour exprimer le statut de « résident ».
- Subject – sujet
- Contexte : gouvernemental, historique
- Domaines : administration, sciences sociales
- Exemple : Le sujet est un citoyen du pays.
- Translation : The subject is a citizen of the country.
- Technique de traduction : Traduction du sens général du mot « sujet » dans ce contexte.
- Expatriate – expatrié
- Contexte : professionnel, international
- Domaines : entreprises, expatriation
- Exemple : Les expatriates doivent s’adapter à une nouvelle culture.
- Translation : Expatriates need to adapt to a new culture.
- Technique de traduction : Traduction directe en fonction du contexte spécifique.
- Outsider – étranger
- Contexte : social, culturel
- Domaines : sociologie, relations interculturelles
- Exemple : L’outsider peut apporter un regard différent sur les choses.
- Translation : The outsider can bring a different perspective on things.
- Technique de traduction : Utilisation d’un terme idiomatique pour représenter un étranger ou un non-initié.
- Emigrant – émigrant
- Contexte : migration, sociétal
- Domaines : démographie, histoire des populations
- Exemple : L’émigrant a quitté son pays natal à la recherche d’une meilleure vie.
- Translation : The emigrant left his native country in search of a better life.
- Technique de traduction : Correspondance directe du sens entre les deux langues.
- Outlander – étranger
- Contexte : littéraire, poétique
- Domaines : littérature, créativité
- Exemple : L’outlander découvre un monde inconnu dans ce pays étrange.
- Translation : The outlander discovers an unknown world in this strange country.
- Technique de traduction : Utilisation d’un terme moins courant pour exprimer l’idée d’étrangeté ou d’étrangeté.
- Local – local
- Contexte : géographique, économique
- Domaines : commerce, tourisme
- Exemple : Les locaux connaissent les meilleurs endroits pour manger dans la région.
- Translation : Locals know the best places to eat in the area.
- Technique de traduction : Correspondance directe du mot « local » dans le contexte géographique.
- Foreigner – étranger
- Contexte : culturel, social
- Domaines : sociologie, relations interculturelles
- Exemple : Les étrangers apportent souvent une nouvelle perspective sur les choses.
- Translation : Foreigners often bring a new perspective on things.
- Technique de traduction : Utilisation du terme approprié pour désigner une personne étrangère ou non originaire du pays.
- Immigrant – immigrant
- Contexte : migration, sociétal
- Domaines : démographie, politique migratoire
- Exemple : L’immigrant a été accueilli chaleureusement par la communauté locale.
- Translation : The immigrant was warmly welcomed by the local community.
- Technique de traduction : Traduction directe en fonction du contexte spécifique.
- Compatriot – compatriote
- Contexte : patriotique, sentimental
- Domaines : culture, relations interpersonnelles
- Exemple : Les compatriotes se soutiennent mutuellement en cas de besoin.
- Translation : Compatriots support each other in times of need.
- Technique de traduction : Utilisation du mot adéquat pour exprimer l’idée de camaraderie entre personnes du même pays.
- Indigene – autochtone
- Contexte : historique, anthropologique
- Domaines : ethnologie, histoire des populations
- Exemple : Les indigenes de cette tribu ont une connexion profonde avec la nature.
- Translation : The indigenes of this tribe have a deep connection with nature.
- Technique de traduction : Utilisation du terme approprié pour désigner les habitants originaires d’une région ou d’un pays.
Expressions équivalentes pour traduire « ressortissant » en anglais
1. Nationals
Traduction /Signification:
Citoyens d’un pays – Contexte d’utilisation: Administratif, légal – Domaine d’utilisation: Politique, droit international – Exemple de phrase en français: Les ressortissants français sont invités à contacter leur ambassade en cas d’urgence. – Traduction en anglais: French nationals are encouraged to contact their embassy in case of emergency. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.2. Citizens
Traduction /Signification:
Citoyens d’un pays – Contexte d’utilisation: Administratif, législatif – Domaine d’utilisation: Politique, droit – Exemple de phrase en français: Les ressortissants mexicains doivent présenter leur passeport à la douane. – Traduction en anglais: Mexican citizens must present their passport at customs. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.3. Natives
Traduction /Signification:
Personnes nées dans un pays – Contexte d’utilisation: Culturel, anthropologique – Domaine d’utilisation: Sociologie, géographie – Exemple de phrase en français: Les ressortissants autochtones revendiquent leurs droits territoriaux. – Traduction en anglais: Native inhabitants claim their territorial rights. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.4. Inhabitants
Traduction /Signification:
Habitants d’un lieu – Contexte d’utilisation: Géographique, démographique – Domaine d’utilisation: Urbanisme, population – Exemple de phrase en français: Les ressortissants de cette région sont réputés pour leur hospitalité. – Traduction en anglais: The inhabitants of this region are known for their hospitality. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.5. Denizens
Traduction /Signification:
Habitants, résidents d’une région – Contexte d’utilisation: Littéraire, artistique – Domaine d’utilisation: Littérature, poésie – Exemple de phrase en français: Les ressortissants de cette ville sont fiers de leur patrimoine culturel. – Traduction en anglais: The denizens of this city are proud of their cultural heritage. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe.6. Dwellers
Traduction /Signification:
Résidents d’un endroit – Contexte d’utilisation: Urbain, sociologique – Domaine d’utilisation: Urbanisme, études sociales – Exemple de phrase en français: Les ressortissants de ce quartier organisent une fête de quartier chaque année. – Traduction en anglais: The dwellers of this neighborhood organize a block party every year. – Technique de traduction utilisée: Traduction directe